Я целенаправлено двинулась по коридору. Прошла не так-то и много, как из-за поворота налетела на приятеля.
- Госпожа, вы заблудились, вам помочь? - меня поддержали, и даже немного потискали.
Ну, Лин! Ха, мне повезло, такое развлечение!
Изменив голос, я пискляво проговорила:
- О, будьте так любезны, проводите меня к ректору.
Приятель даже руку предложил с поклоном. Какие манеры!
И мы тронулись. Линерей всю дорогу пытался наладить светский разговор и даже отчаянно флиртовал, но я отвечала односложно, не желая раскрывать своего инкогнито раньше времени, хотя и осаживать нахала не торопилась. Ничего, вот дойдём до цели...
Уже почти возле самого кабинета наша колоритная парочка наткнулась на Ленни. Вот кого обмануть плащом не удалось...
- Та-а-ак... И как это всё понимать? - магистр пристально посмотрел на мою руку, находящуюся в плену Лина.
Лин задёргался, не понимая, что сейчас-то сделал неправильно. Я изо всех сил сдерживала рвущийся наружу смех.
- Я вот не пойму, Линерей, ты на самом деле такой экстремал, или просто ещё никогда не получал по-хорошему?
- А что не так-то?
- Руки свои убери! Или я тебе их поотрываю!
- С чего это?
- С того, что кто-то постоянно нарывается на неприятности.
- А вы не охамели, магистр? - Лин, видимо, решил бороться за меня до конца.
- Что?!!
На шум вышел ректор.
- Что за балаган вы мне здесь устроили? Зайдите в кабинет, нечего посторонних привлекать.
Это да. Айрус уже с любопытством высунул свой нос из приёмной. Мы зашли в кабинет, и Лина прорвало.
- Господин ректор, прошу оградить меня от необоснованных угроз в мой адрес от имени магистра дир Ингварда, - Лин с вытаращенными глазами спрятался за ректора.
- Необоснованных, говоришь? Так я тебе сейчас обосную! - Ленни реально собрался попортить лицо моему другу, но дир Аристен не дал.
- Магистр, успокойтесь. Госпожа, прошу прощения за инцидент.
Я закрыла род ладонью, пытаясь сдержать всхлипы.
- Мелл, может, хватит? - Ленни мою реакцию понял правильно.
- Мелл?!! - хором возмутились Линерей и ректор.
Больше я не выдержала. Я скинула капюшон и от души рассмеялась.
- Лин, ты такой милашка!
- Мелл, ну ты и … Магистр дир Ингвард, приношу свои извинения, - до Лина наконец-то дошло, почему Ленни на него так взъелся.
- Ну и к чему этот маскарад? - устало спросил ректор, глядя на меня.
- Да я только что из дворца, лень переодеваться было, а тут Лин. Такой обходительный! Я не устояла...
- От соблазна поиздеваться над другом, - укоризненно закончил за меня Линерей.
- Да ладно тебе, Лин! Ведь было так весело, - я снова хихикнула, вспоминая лицо приятеля.
- Ага. Это ведь не тебя хотели на месте прибить.
- Брось. Подумаешь, пару синяков получил бы, - поддела я друга.
Я скинула плащ полностью и поправила съехавшую на бок цепь.
Лин оценивающе оглядел меня с ног до головы, задержав взгляд на камне, удобно разместившемся на груди, и признался:
- Да, оно того стоит.
- Что?! - тут же отреагировал Ленни.
- Я говорю, повезло вам, магистр, в жизни, - Лин решил не усугублять.
- Что-то раньше ты так не говорил, - усмехнулся Ингвард, намекая на постоянные издёвки в нашу сторону в то время, как тайна была ещё не доведена до общественности.
- А вы сюда зачем пришли? Отношения выяснить негде? - вклинился в наш разговор ректор.
- Вообще-то я сюда шла, чтобы поделиться новостями и узнать планы на сегодня.
- У меня? - ректор по-настоящему удивился.
- Ну да, не всё же вам нас искать, - несколько нагловато ответила я.
- Польщён высочайшим вниманием, - шутливо поклонился дир Аристен.
- Так что?
- Да уж давайте, как обычно...
- Лин? - я с намёком посмотрела на приятеля.
- Уже побежал. А ты не хочешь переодеться? - спросил он у меня.
- А надо?
- Так неудобно же будет.
- Тогда тоже пойду.
- Я провожу, только ко мне зайдём на минутку, не с пустыми же руками идти, Ленни взял меня под руку, а я накинула капюшон.
- Ну, пошли.
Мы, не торопясь, отправились в мою комнату, Лин тоже резво убежал.
- А тебе идёт эта причёска, и платье тоже... - Ленни не выдержал и умыкнул меня в тёмный уголок, дабы сорвать пару внеочередных поцелуев.
А Лин в это время задумал страшную месть. Но мне отомстить он не решился, а вот магистру...
- Представляете, Мелл во дворце, а Ингвард притащил какую-то кикимору и обжимается с ней по углам, - Лин, пылая праведным гневом, рассказывал новости друзьям.
- Не может быть! - не поверил Керти.
Близнецы тоже недоверчиво переглянулись.
- Точно говорю. Вот пошли, покажу, - Лин был уверен, что мы так быстро не дойдём.
- Ну, пошли.
Близнецы выглянули из-за угла — и точно. Недалеко от своей комнаты стоял магистр дир Ингвард и упоённо целовал какую-то даму в длинном плаще.
- Видели?
- Ага... - все потрясённо замерли.
- Давайте ему тёмную устроим! - предложил Лин.
- Когда?
- А вот сейчас он проводит эту, пойдёт к Мелл, а мы его там подкараулим.
- А откуда ты знаешь, что пойдёт? - подозрительно спросил Кертис.
- Так я же за ними давно слежу, вот и подслушал.
- Ну, давай. А как мы ему будем тёмную делать? - близнецов интересовал практический подход.
- Да как обычно: мешок на голову и синяков наставим, - ответил Лин.
- А потом? - Хортон решил выяснить и пути отступления.
- А потом убежим.
- Догонит... - задумчиво предположил Хорт.
- Не успеет, - возразил Вирт.
- Тогда за мешком?
- Ну, давайте...
Ленни спокойно стоял у моих дверей, когда на него налетел воздушный вихрь. Он обернулся, и тут же ему на голову надели мешок, а по телу посыпались удары. На трансформу магистру потребовалось несколько секунд, поэтому, кто пострадал больше от ударов по костяному панцирю, это надо было ещё выяснить. Ещё несколько секунд у Ленни ушло на то, чтобы понять, что нападающие — всё та же великолепная четвёрка. Причём, если лица троих были мрачные и злые, то Лин вовсю ухохатывался, отвернувшись от друзей и держась за стену.
- И за что мне оказана такая честь? - спросил Ленни, огораживая себя щитами и испепеляя мешок.
- За измену, - серьёзно ответил за всех Керти.
- Какую? - недоумённо спросил магистр.
Лин сполз по стене. Ингвард посмотрел на веселящегося и понял, чьих рук это дело.
- Линерей, ты доигрался! - Ингвард двинулся на шутника, не убирая трансформы. Смотрелось это впечатляюще, и Лин зачастил:
- Да ладно вам, магистр. Это всего лишь маленькая месть за ваше постоянное запугивание бедного меня. К тому же, вам ничего, а вы посмотрите на этих, - сквозь смех простонал Лин.
Парни потирали отбитые кулаки и злобно смотрели на подстрекателя. Они уже поняли, что их использовали в чужих интересах, и теперь с гастрономическим интересом надвигались на Лина.
- Ребят, вы чего? Помните, как он вас доставал, вот теперь считайте, что отомстили, - Лин тут же придумал объяснение.
Тут уже рассмеялся Ингвард, видя смущённые лица своих адептов.
- А где Мелл? - решил всё же прояснить ситуацию Керти и заодно уйти от опасного разговора.
- Переодевается, - хохотнул Лин. - Не в платье же на вечеринку идти.
- Не на ту голову мы мешок надели, - сделал вывод Кертис.
- Ага, - слаженно согласились близнецы.
А Ингвард отправился переодеваться.