Глава 88

На официальную часть мы пришли в прекрасном настроении. Ленни благодушно посмеивался, когда я ему рассказывала, кто именно принимал участие в заговоре против него. Единственное, что заставляло его хмуриться, было напоминание об эльфийском обряде. Он даже пытался подкупить меня обещанием выполнить два или даже три желания, но только разумные. Но я же не зря старалась? Поэтому стояла на своём твёрдо.

В зале уже произошли изменения. Танцующих пар больше не было, музыка тоже не звучала. Придворные оживлённо переговаривались, ожидая объявленного представления, о котором никто ничего не знал, естественно, кроме моей семьи и ближайшего окружения. Друзья уже тоже пошли переодеваться в официальные костюмы, короля пока не было, как и моих родителей. А вот охраны в зале значительно прибавилось.

- Пойдём поближе? - Ленни взял меня за руку и повёл к тронному возвышению.

- Интересно, какая будет реакция? - спросила я, обводя взглядом сплетничающих придвоных.

- Всеобщий шок. Причём, два раза, - саркастично улыбнулся магистр.

- Это почему? - я рассеянно теребила кольцо на пальце, ожидая ответа Ленни.

Ингвард снисходительно посмотрел на меня с высоты своего роста и ответил, как на лекции:

- Ну, во-первых, многие из присутствующих, зная об отсутствии у короля наследника, начали потихоньку примерять корону на свою голову. А тут официальное заявление с приведенением неопровержимых доказательств. Клятву помнишь? Мало им тебя, так ещё и узнают о живом и невредимом Веристене. А во-вторых, наша свадьба — как символ укрепления королевской семьи и власти. Свободная наследница — это ещё шанс, а вот жена воспитанника короля — это повод забыть обо всех притязаниях.

- Тогда шок будет три раза. Ведь всем будет объявлено о моём даре, причём, не самом слабом...

- Да, это уже взрыв, - согласился Ленни с моим дополнением.

- Ещё бы, - усмехнулась я.

- Эх, представляю, как король сейчас веселится, предвкушая всеобщее потрясение.

- Кстати, а вот и мой венценосный дядюшка.

Король, во всём великолепии монаршего одеяния, гордо прошествовал к трону в сопровождении моих родителей. Отец, кстати, тоже приоделся неплохо. Теперь уж скромного слугу в нём точно не заподозришь. Я хихикнула, дёрнув магистра за рукав. Ленни недоумённо приподнял бровь.

- Посмотри на моего отца, - прошептала я. Ингвард последовал моему совету и тоже хмыкнул: выражение лица у папочки было непередаваемое.

- Сейчас начнётся, - сказал он, глядя на занимающих положенное место царственных братьев.

- Мы не опоздали? - Хорт огляделся.

- Нет, только что Его Величество подошёл.

- Хорошо, а то Лин там развёл канитель.

- Это какую?

- А то не знаешь! «По стаканчику» называется, - подмигнул Вирт.

- А вот и они!

Лин и Кертис, оживлённо переговариваясь, пробирались через толпу к нам.

Не успели мы обменяться с товарищами даже парой слов, как ко мне подошёл слуга и передал записку.

«Ваше Высочество, будьте готовы, сейчас начинаем. Король».

Скромно и непритязательно. Хех.

- Ленни, начинается.

- Надевайте улыбку, Ваше Высочество.

- Уже.

Между тем в зале установилась тишина, и все очень внимательно смотрели в сторону трона.

Король взял в руки приготовленный свиток, пробежал его глазами, а затем отложил, решив не придерживаться текста строго.

- Уважаемые подданные! Многие из вас выражали обеспокоенность по поводу наследования королевской власти. Теперь вы можете вздохнуть с облегчением, ибо настал тот день, когда можно объявить во всеуслышание эту несомненно важную информацию. Начну с того, что представлю вам своего единокровного брата Веристена дир Экстона.

По залу прокатился удивлённый гул, а отец с самым равнодушным видом вышел вперёд и склонил голову.

- Долгие годы нам пришлось держать в тайне это известие, опасаясь возможности заговора. Но теперь с врагами покончено, и мы можем поделиться своей радостью со всеми.

Король ненадолго умолк, в зале зазвучали сначала редкие аплодисменты, сменившиеся вскоре бурным выражением наигранного восторга.

Король ухмыльнулся и продолжил:

- Но это ещё не все новости. Я официально сообщаю об оглашении помолвки своего воспитанника магистра дир Ингварда и моей племянницы Меллинды дир Веристен, которая была документально заверена десять лет назад.

Мы с Ленни переглянулись и прыснули. Хитрое Королевское Величество решило дать возможность придворным самим осознать несколько фактов: и то, что у короля есть племянница, и то, что она уже помолвлена, и то, что будущий муж воспитанник монарха.

Тишина в зале стала настолько густой, что казалось, её можно ощутить физически.

- Меллинда дир Веристен объявляется наследной принцессой Альмерии со всеми имеющимися привилегиями, - продолжил король.

Я подошла к трону и сняла маску — снова шок подданных. Никто даже не подумал соотнести наследницу и бывшую, неизвестно откуда взявшуюся невесту магистра.

- И ещё одна новость. Её Королевское Высочество является обладательницей лицензии боевого мага первой степени.

Ленни скривился — у него была вторая степень. А вот придворные непонимающе оглядывались, пытаясь найти этим словам хоть какое-то объяснение.

- О, вы, наверное, думаете, что лицензия была выдана в обход правил? Тогда я приглашаю сюда ректора Академии магии разумных существ господина дир Аристена.

К тронному возвышению подошёл господин архимаг, поклонился королю, отцу, мне, а затем уже обратился к придворным:

- Меллинда дир Веристен прошла полный курс академии и сдала успешно выпускные экзамены, показав исключительное владение магией огня.

Я решила продемонстрировать слова ректора, выпустив в воздух огненную ленту и легко втянув её обратно.

Зал восторженно ахнул.

- Мелл, тебе теперь заговоров бояться не надо, посмотри на эти лица. Да они теперь с дороги убегать будут, чтобы только тебе на глаза не попасться, - ехидно прокомментировал Лин.

- Вот и хорошо.

- Вследствие этих радостных событий объявляются недельные народные гуляния.

А вот известие о праздниках встретили с большим воодушевлением, чем всё до этого.

Загрузка...