Знаете. Бывают моменты, когда ты чувствуешь, как силы словно утекают из твоего тела. Как капля за каплей тебя оставляют способность говорить, двигаться, стоять и, даже, сидеть. Когда хочется лишь лечь и забыться. Закрыть глаза, оставить страшный мир и ни о чем не думать. В такие моменты, тебе становится плевать на то, где ты. На рынке, в школе или на крепостной стене. Ты просто хочешь лечь и не просыпаться.
Как только луна закрыла солнце и началось затмение, все люди огня почувствовали небывалую слабость и апатию. Покорители лишились своих способностей, а простые солдаты с трудом удерживали свое оружие. В катакомбах у столицы, где укрылось гражданское население, плакали дети и рыдали старики. Лишь самые стойкие воины продолжали сражаться с вторгшимися в столицу захватчиками. Но они, ослабленные и дезориентированные, ничего не могли противопоставить прошедшим сотни сражений воинам Южного племени воды и отряду Терра, спецназу гарнизона Ба Синг Се. Даже худшие бойцы Царства Земли в эти минуты превосходили воинов огня.
Принц Айро, заточенный в столичную тюрьму, отсчитывал минуты до окончания затмения, ожидая самого удобного момента для побега. Когда солнце вновь начнет открываться, большинство людей огня все еще будут слабы и пока они придут в себя, он успеет выбраться и убежать. Сам он так же чувствовал ужасную слабость, но был достаточно силен, чтобы быть наготове.
— Ну что, старый боров. Хреново, да? -Услышал Айро голос начальника тюрьмы. Тот вошел в его камеру, держась за стены. На его лице была изображена смесь предвкушения и муки. Видимо, он решил таким образом ослабить свои страдания от потери связи с солнцем. Подойдя к решетке, начальник тюрьмы сел на поставленную под стеной табуретку и насмешливо посмотрел на опального принца.- Подумать только. Я, верный режиму офицер, болтаю с предателем в день величайшей трагедии нашего народа.- Сказал он и посмотрел на Айро. Тот продолжал сидеть лицом к стене камеры и совершенно не реагировал на слова своего тюремщика.- Жалкое зрелище. Все будешь молчать? -Спросил он Айро, продолжавшего упорно игнорировать тюремщика.- Ну и молчи, все равно ничего дельного не скажешь.- Сказал тюремщик и прикрыл глаза.
— Почему же? -Спросил Айро, не оборачиваясь к тюремщику. До начальника тюрьмы не сразу дошло, что ему ответили. А когда он это понял, удивленно посмотрел на принца. Правда, ничего больше он сделать не успел, потому что именно в эту секунду солнце выглянуло из-за луны и принц Айро почувствовал, что вновь стал способен покорять огонь. И стоило этому произойти, как Айро, за доли секунд повернувшись к решетке, пустил мощную струю огня в нее. Расплавив решетку за пару секунд, принц выскочил из своей камеры и ударил начальника тюрьмы по лицу, повалив его на землю. На шум сбежались пришедшие в себя стражники, которые бросились на Айро, желая скрутить его. Но генерал был слишком быстр. Миг и он уже наносит сильный удар по животу ближайшего стражника, из-за чего тот скрючивается. Затем хватает его за форму и со всех сил кидает на соседнего стражника, сбивая их обоих с ног. Потом Айро отбивает удар еще одного стражника, нанося удар по челюсти ногой. Стражник впечатывается в стену и мешком сползает на пол камеры. Из коридора слышны звуки бегущих стражников и Айро готовится к быстрому рывку, но перед этим бросает взгляд на начальника тюрьмы, что в ужасе рассматривает Айро и валявшихся то тут и там его подчиненных. Он только заметил, что рубище, в которые он был одет, сползли с него, обнажая крепкие мышцы и торс. - Ты хотел толковый совет? Так послушай старого человека: «Будь добр к людям и они к тебе потянутся».- Доброжелательно произносит Айро и выбегает в коридор, не замечая, с каким недоумением смотрит на него начальник тюрьмы, перед тем как отправиться в беспамятство.
Айро все ближе и ближе подходил к выходу, стараясь не очень вредить обычным стражникам. Сейчас, покорители и стражники все еще были дезориентированы и не были способны оказать серьезное сопротивление, но с ослиным упрямством кидались на него. Но что могли противопоставить они против принца Айро, Дракона Запада и одного из величайших из мастеров-покорителей? Он легко отбивался от обычных стражников и запускал слабые молнии в покорителей, оглушая их и не давая им пускать в него огненные шары. У самых ворот, он занял боевую стойку и пустил огромную огненную бомбу по воротам. Толстые дубовые ворота, обитые железными вставками, рассыпались в мелкие щепки от мощного взрыва, освобождая путь Айро на свободу. Выбежав из ворот, Айро направил руки ладонями вниз и пустил мощную огненную струю. Ее тяги оказалось достаточно, чтобы он взлетел над землей и полетел на север. Увы, но техника покорения огня «Реактивная струя» не давала возможность долгого полета. Лишь быстрый и короткий скачок в каком-то направлении. Но и этого было достаточно, чтобы успешно затеряться на просторах страны. Айро приземлился в лесу, недалеко от тюрьмы и столицы, после чего рухнул на землю, глубоко дыша. Бой, побег и полет дались ему очень тяжело. Несмотря на подготовку, и моральную, и физическую, Айро так же подвергся воздействию затмения. И если остальные люди огня уже пришли в себя, то Айро все никак не мог отдышаться.
— Он здесь! -Услышал Айро словно издалека и повернул голову в сторону звука. К нему бежали несколько человек, одетых как крестьяне. Но чем ближе они приближались, тем больше принц понимал, что они никакие не крестьяне.- Ваше высочество! Слава Агни, вы вырвались! Мы доставим вас в безопасное место.- Скороговоркой произнёс один из них, все ближе подходя к нему. Но Айро, несмотря на слабость, вскочил с места и приготовился к бою, понимая, что он может этого не пережить.
— Па-роль…- Тяжело дыша, произнес Айро, вставая в боевую стойку.
— Хира’а, ваше высочество.- Сказал этот человек, что явно был командиром приближавшихся к принцу людей.- Ответ.
— Шу Джинг.- Устало произнес он и рухнул на землю, понимая, что эти люди не причинят ему вреда. Он уже не мог видеть, как несколько крепких людей кладут его на носилки и относят в глубь чащи. Не видел Айро и того, как его положили на повозку, в которую был запряжен драконий лось и как его повезли к побережью, где стоял небольшой крейсер, похожий на тот, на котором они путешествовали вместе с Зуко.
Командир крейсера, молодой лейтенант Сугимото, младший из братьев Лю, имел четкие инструкции по этому поводу, полученные от принца Чан Мина. Забрать генерала Айро и полковника в отставке Пиандао и высадить их недалеко от крепости Похай, где их должны были встретить. Сам полковник, смуглый мужчина с военной выправкой и цепким взглядом, стоял рядом с ним, безмолвно наблюдая за тем, как генерала Айро заносят на корабль. О чем он думал? Вспоминал ли о том, как когда-то еще относительно молодой генерал Айро, заприметил талантливого подростка и взял над ним шефство? Как сражался на войне и дослужился до командира особого отряда штурмовой пехоты? Как с позволения Айро покинул армию и вернулся к себе в Шу Джинг? Как перебил целую роту воинов, которая пришла, чтобы арестовать его по приказу Азулона?
— Лейтенант, мы готовы отправляться! -Прервал его размышления один из матросов.
— Хорошо. Передай штурману: разворот корабля на северо-восток, к известной ему точке. Понял? -Спросил лейтенант матроса.
— Так точно, командир! -Встав смирно, ответил матрос и направился на мостик.
— Вам тоже следует спуститься в каюту, полковник.- Сказал Сугимото Пиандао.- Пока мы не покинем прибрежные воды, нахождение на палубе небезопасно.
— Думаю, я последую вашему совету.- Ответил Пиандао и пошел в трюм. Сугимото же, передав принесшим генерала людям инструкции от принца Чан Мина, поднялся на мостик и окунулся в привычную стихию командования кораблем.
center***/center
Первым, что увидел Айро, когда открыл глаза, стал железный потолок каюты корабля. Растерев лицо и глаза рукой и приподнявшись на локти, Айро внимательно осмотрел каюту на предмет наличия посторонних. Никого не было. В углу горел светильник, своим тусклым светом разгоняя тьму каюты, а на прикроватном столике стоял чайный сервиз и тарелка с несколькими большими моти. На самом Айро взамен тюремных рубищ был надет халат черно-красного цвета. Айро не стал притрагиваться к еде и чайнику и, несмотря на слабость, встал с кровати и поковылял к выходу. Открыв дверь, он увидел матроса часового, который сразу же отдал ему честь и сказал.
— Генерал!
— Вольно, матрос. Будь любезен, позови старшего.- Доброжелательно обратился он к матросу, на что тот гаркнул «Есть, сэр!» и побежал наверх. Айро же вернулся в каюту и уселся на свою кровать. Окинув взглядом столик, он пожал плечами, взял один из моти, разломал его пополам, принюхался и съел. Когда в дверь каюты постучали, Айро уже съел все моти и с наслаждением прихлебывал жасминовый чай.
— Войдите.- Сказал Айро, после чего дверь открылась и внутрь вошел молодой парень со знаками различия лейтенанта флота. Тот встал в стойку «смирно» и поклонился.
— Генерал. Приветствую вас на борту корабля «Грифон-стервятник».- Сказал он, после того как выпрямился.
— Рад с вами познакомиться, лейтенант. Присоединяйтесь.- Сказал Айро, указывая на вторую чашку чая на столе.
— Увы, но я должен вернуться к командованию кораблем. Мы как раз сейчас покидаем охраняемые воды и я должен быть на мостике.- Сказал лейтенант, продолжая смирно стоять перед Айро.
— Что же, понимаю. В таком случае, не смею вас задерживать, лейтенант.- Сказал Айро, после чего Сугимото обернулся и вышел из каюты. Айро же, почесав подбородок, вернулся к чаю. «Неспроста этот лейтенант отказался».-Подумал Айро.- «Ох, неспроста».
Через пару часов, Айро решил подняться на палубу и прогуляться. Там он застал привычную корабельную суету, когда все куда-то идут и что-то делают. Подойдя к фальшборту*, Айро оперся на него всем телом и стал вдыхать свежий морской воздух.
— Генерал.- Услышал Айро справа и повернул голову.
— А, полковник Пиандао! Рад, очень рад вас видеть! -Сказал Айро, кланяясь своему собрату по Ордену Белого Лотоса. Тот тоже поклонился и так же оперся о фальшборт корбля локтями.
— Как вы себя чувствуете?
— Вполне сносно, мой друг, вполне неплохо. Ты же знаешь, мне для счастья нужен только чай и немного сладкого. В моей каюте я нашел и то, и другое.- Сказал Айро, продолжая вдыхать морской воздух.
— Знаю, генерал. А мне для счастья нужна бумага и тушь с кистью. И, представляете, в моей каюте они были. И, хотя, заниматься каллиграфией на корабле не совсем удобно, это было довольно мило со стороны лейтенанта.- Сказал Пиандао и заметил, как нахмурился Айро.- Такое впечатление, что они знали о наших предпочтениях.- Высказал вслух свое предположение Пиандао и вновь наткнулся на задумчивый взгляд Айро.
— Ты прав, друг мой. Они явно знали наши предпочтения. Не удивлюсь, если у юного Лю Сугимото есть досье на всех тех, кто интересует моего племянника.- Сказал Айро, выпрямившись и теперь опираясь о фальшборт только ладонями рук.
— Лю Сугимото? Его так зовут? -Спросил Пиандао, удивленно рассматривая Айро.
— А он что, не представился? -Спросил Айро, на что Пиандао кивнул.- Интересно.
— Но откуда вы его знаете? -Спросил Пиандао.
— Я узнал его. Он один из братьев Лю. Младший, если точнее. Мой старший племянник Чан Мин когда-то собрал банду из таких же неугомонных подростков, как и он сам. Вот эти три брата в ней и состояли. Сколько шороху они наводили в портовом районе?! -Сказал Айро, сделал глубокий вздох и продолжил.- А теперь мы с тобой оказываемся на быстроходном крейсере, которым командует младший из братьев. Который демонстрирует безупречные манеры, безукорезненную вежливость, но не желает идти с нами на контакт.
— Но в чем смысл? -Спросил Пиандао, украдкой бросая взгляд в сторону мостика и следя, чтобы к ним никто не приблизился.
— Понятия не имею, друг мой. Кстати, где они собирались нас высадить?
— У крепости Похай нас будет ждать Фунг*…
— Лично? Обычно же этот старый пройдоха присылает кого-то из свох сыновей? -Удивился Айро. Ведь их старый знакомый Фунг, который был мастером в подделывании документов и печатей и, по совместительству, был главным связным Ордена, крайне редко выбирался из Туманного Оазиса, поселения на границе пустыни Ши Вонг и обжитых районов Царства Земли.
— Дело слишком важное. Вот он и взялся встречать всех членов Ордена лично.- Сказал Пиандао и на некоторое время между ними установилось молчание. Оба наблюдали за бескрайним морем, стараясь понять, что им делать дальше. После долгого перерыва, орден мастеров, Орден Белого Лотоса, вновь собирался в полном составе, чтобы решить, как быть дальше.- Генерал, — нарушил молчание Пиандао, — вы ведь встречались с аватаром, не так ли? -Задал он неожиданный вопрос.
— Да, полковник, встречал.- Ответил Айро.
— И, что вы о нем думаете? -Спросил Пиандао и наткнулся на насмешливый взгляд Айро.
— Уж так бы и спросил, будет ли Орден участвовать в авантюре Аватара Аанга и его друзей или же будет хранить нейтралитет. -Спросил Айро, из-за чего убеленный сединами ветеран многих войн стушевался. Он и забыл, что когда-то давно именно Генерал Айро стал тем, кто обеспечил его продвижение вверх по карьерной лестнице. Именно при Айро и его начальнике штаба генерале Шичене боеспособность Армии Огня стала наивысшей в истории страны. Настолько, что даже удалось пробиться через внешнюю стену Ба Синг Се, чего не случалось никогда.- Аанг славный парень, так же как и сопровождающие его подростки. Добрый, храбрый, в чем-то очень мудрый, а в чем-то непозволительно наивный. И друзей выбрал себе под стать. Кстати, ты ведь тоже с ними встречался? -Спросил Айро, лукаво поглядывая на своего давнего протеже.
— Да, встречался.- Просто ответил ему Пиандао.
— И что же ты думаешь?
— Ближе всего я общался с Соккой.- Сказал Пиандао и наткнулся на удивленный взгляд Айро.- Я взял его в ученики.- Пояснил мастер меча.
— Неожиданно.- Пробормотал Айро.- И чем же он тебе приглянулся? Ты ведь после Чан Мина наотрез отказался брать учеников?
— Я и до старшего принца отказался их брать, но вы были убедительны.- Упрекнул он Айро.- Хотя, Чан Мин и был одним из лучших учеников, что я имел. Усердный, талантливый, умный.- Сказал Пиандао, глубоко вздохнул и продолжил.- Сокка меня привлек тем, что он не хотел кого-то победить, кому-то отомстить или похвастаться перед любимой и друзьями. Он искренне думал, что ничего не умеет, несмотря на то, что умел он и знал очень многое. Вы ведь помните мои первые годы в армии, генерал?
— Конечно. Покорители тебя задирали, пытались задеть, что, дескать со своей зубочисткой ты не сможешь противостоять им, крутым покорителям огня.- Сказал Айро, вспоминая, сколько раз ему пришлось отмазывать Пиандао от трибунала, когда тот вызывал покорителей на Агни Кай. И несмотря на то, что сам Пиандао не был покорителем, он неизменно выходил победителем в этих схватках, а его обидчики раз за разом оставались гнить в земле, проткнутые насквозь.
— Вот и он ощущал нечто похожее.-Продолжил Пиандао свой рассказ.- Ведь все в этом отряде покорители, кроме него. И покорители весьма умелые, несмотря на возраст. Он чувствовал себя никчемным, хотя потом, как выяснилось, этот парень оказался их главным мозговым центром. Стратег и тактик в одном флаконе. Именно он придумывал планы и контролировал их реализацию. Без него команда Аватар, как они себя называют, ничего бы не добилась.- Сказал Пиандао и вновь посмотрел на морскую гладь.
— Согласен с тобой, друг мой.- Сказал Айро, зевнул и потянулся.- Скажи, ты ведь переписывался с Чан Мином? Как ты относишся к его идее?
— Что же, как члену Ордена Белого Лотоса, мне этот план кажется абсурдным и опасным. Но как отставной военный Армии Огня и патриот своей страны, я не могу не признать его гениальным. И, главное, работоспособным. Но хотим ли мы этого? Пойдет ли на это Орден? Ведь мы долгое время проповедовали гармонию и восстановление довоенного статуса-кво. И если я, вы и, может быть, Джонг Джонг и согласимся с этим, то Буми и Мастер Пакку вряд ли будут так же настроены.- Сказал он, испытующе глядя на Айро.
— Увы, но это так. Идея Чан Мина сулит огромные выгоды нашему народу, но никак не Царству Земли. Да и вообще, мне видится, что даже если этот план и не будет приведен в исполнение, у нас возникнут серьезные проблемы с колониями уже после победы над Озаем и воцарением Зуко. Ведь там смешанное население. И не факт, что они захотят вернуться под длань Царя Земли.- Сказал Айро, вновь облокотившись о фальшборт.
— Я так понял, генерал, что вы не собираетесь мешать Чан Мину? Да и я, если быть честным, не хотел бы этого. Все-таки он один из моих учеников.- Сказал Пиандао, продолжая рассматривать морскую гладь и плывущих рядом с кораблем летающих дельфинов.
— Ты прав, я слишком люблю своих племянников, чтобы желать им зла.- Сказал Айро и размял перегретую на солнце шею рукою.- Осталось только обвести вокруг пальцев наших с тобой соорденцев, чтобы они даже и не думали о том, что мы как-то осведомлены о планах старшего принца.- Сказал Айро.
— Не думаю, что это будет трудно.- Сказал Пиандао, доставая из внутреннего кармана своего халата кинжал и подбрасывая его вверх.
— Я надеюсь, что ты прав.- Сказал Айро, наблюдая за тем, как солнце заходит на западе, окрашивая воды океана розовыми и оранжевыми цветами.
Примечания
*фальшборт-ограждение по краям наружной палубы судна, корабля или другого плавучего средства, представляющее собой сплошную стенку без вырезов или со специальными вырезами для стока воды
*Фунг- член Ордена Белого Лотоса. Человек, который может сделать фальшивые паспорта высокого качества. Ссылка на аватар вики:-https://avatar.fandom.com/ru/wiki/%D0%A4%D1%83%D0%BD%D0%B3