11

Das LA-250 Renegade Wasserflugzeug war der felsigen Küste von Maine bis nach Camden gefolgt, wo es über einer Kette schwanengleicher Segelschiffe kreiste, die soeben den malerischen Hafen verließen, und flog nun über die Penobscot Bay nach Osten. Sein Ziel war eine birnenförmige Insel, die durch den rot-weiß gestreiften Leuchtturm markiert wurde, der auf einer hohen Felsformation an ihrem schmalen Ende aufragte.

Das Flugzeug landete in der Nähe des Leuchtturms auf dem Wasser und steuerte eine Vertäuboje an. Zwei Männer stiegen aus dem Flugzeug und kletterten in ein Boot mit Außenbordmotor, das an der Boje vertäut war, und nahmen Kurs auf einen Holzpier, an dem ein Powerboot und ein Achtundvierzig-Fuß-Schoner lagen. Sie verließen das Boot und gingen über den Pier zu einer steilen Treppe, die an einer zerklüfteten Klippe nach oben führte.

Die Strahlen der hellen Mainesonne wurden von Spider Barretts kahl rasiertem Schädel und der farbigen Tätowierung reflektiert. Barrett sah aus, als könne er ganz alleine einen Biker-Aufstand anzetteln. Er trug schwarze Jeans und ein schwarzes T-Shirt, das den Blick auf dicke, mit Schädeltätowierungen bedeckte Arme erlaubte. Seine Augen waren hinter den blau verspiegelten Gläsern einer Sonnenbrille verborgen. Ein goldener Ring baumelte an einem Ohrläppchen, ein silberner Knopf zierte seine Nase, und um den Hals trug er eine silberne Kette, an der ein Eisernes Kreuz hing.

Der Hell’s-Angels-Look war irreführend. Obgleich Barrett ein Vermögen an klassischen Harley-Davidson-Motorrädern besaß, war er ein Elitestudent des Massachusetts Institute of Technology, wo er ein Diplom in Quantenphysik erworben hatte.

Der Pilot, Mickey Doyle, war gedrungen und sah aus wie eine wandelnde Bar für Sportfans. Er trug ein Celtics-T-Shirt und ein New-England-Patriots-Sweatshirt mit Reißverschluss. Eine Red-Sox-Baseballmütze saß auf einem Wust widerspenstiger Haare, die die Farbe von Karottensaft hatten. Außerdem kaute er auf einem dicken Zigarrenstummel. Aufgewachsen war Doyle im verrufenen, vorwiegend von der Arbeiterklasse bewohnten South Boston. Er verfügte über eine wache, mit straßenköterhafter Raffinesse gepaarte Intelligenz und einen altmodischen irischen Humor. Hinzu kam ein stets entwaffnendes Lächeln, das den arglosen Gesprächspartner täuschte, jedoch die Härte in seinen blauen Augen nicht mildern konnte.

Ein Mann mit einer Maschinenpistole unter dem Arm tauchte aus einem Dickicht niedriger Blaubeerbüsche auf. Er trug einen Tarnanzug, und auf seinem Kopf saß schräg eine schwarze Baskenmütze, die ihm ein verwegenes Aussehen verlieh. Er betrachtete die Männer ausgesprochen feindselig, deutete mit dem Lauf der MP auf die Felswand und folgte ihnen dann mit einigen Schritten Abstand. Dabei hielt er seine Waffe wachsam im Anschlag.

Am Fuß des Felsens betätigte der Wächter eine Fernbedienung, und eine als Felsen getarnte Tür öffnete sich. Dahinter wartete eine Liftkabine, die sie schnell nach oben zum Leuchtturm brachte.

Als sie aus dem Leuchtturm traten, erblickten sie Tristan Margrave, der Holz gehackt hatte und es soeben zu einem Stapel aufschichtete. Er legte seine Axt beiseite, winkte dem bewaffneten Wächter und kam herüber, um die Neuankömmlinge mit Handschlag zu begrüßen.

»Damit dürften Ruhe und Frieden für mich wohl beendet sein«, stellte er fest, während die Andeutung eines Grinsens über sein schmales Satansgesicht glitt.

Er überragte seine beiden Besucher um etwa dreißig Zentimeter. Obgleich seine Hände vom Holzhacken Schwielen aufwiesen, war er weder ein Arbeiter noch ein Reporter der New York Times namens Barnes, als der er sich Detective Frank Malloy vorgestellt hatte. Er hatte Barrett am MIT kennen gelernt, wo er ein Diplom in Computertechnik erworben hatte. Während ihrer späteren Zusammenarbeit hatten sie innovative Computerprogramme entwickelt, die sie zu mehrfachen Millionären gemacht hatten.

Barrett verfolgte, wie der Wächter sich entfernte und zwischen den Bäumen verschwand. »Als ich das letzte Mal hier war, hattest du noch keinen Wachhund.«

»Er gehört zu der Sicherheitsfirma, die ich engagiert habe«, erwiderte Margrave wegwerfend. »Ein Trupp von ihnen kampiert ein Stück die Küste hinunter auf der Insel. Gant und ich fanden, dass es vielleicht ganz gut wäre, sie anzuheuern.«

»Und was Gant sich wünscht, das kriegt er.«

»Ich weiß, dass du den Burschen nicht magst, aber Jordan ist lebenswichtig für unsere Bemühungen. Wir brauchen seine Stiftung, um die politischen Zugeständnisse zu erreichen, über die wir nach Abschluss unserer Arbeit verhandeln werden.«

»Ist Lucifer’s Legion für dich nicht mehr gut genug?«

Margrave kicherte. »Meine sogenannte Legion begann sich aufzulösen, sobald von Disziplin die Rede war. Du weißt, dass Anarchisten Autorität per se hassen. Ich brauchte Profis. Heutzutage nennen sie sich ›Berater‹ und verlangen ein Vermögen für ihre Dienste. Er hat lediglich seinen Job gemacht.«

»Und was istsein Job?«

»Dafür zu sorgen, dass keine unbefugten Besucher sich auf die Insel verirren.«

»Hast du denn Besucher erwartet?«

»Unser Unternehmen ist zu wichtig, als dass wir uns einen Fehlschlag leisten können.« Margrave grinste. »Verdammt, was wäre, wenn jemand einen Typen mit einer Spinnentätowierung auf dem Schädel zu Gesicht bekäme und anfinge, neugierige Fragen zu stellen?«

Barrett zuckte die Achseln und warf einen Blick auf den Holzstapel. »Es freut mich, dass du konsequent nach deiner Retro-Philosophie lebst, aber das Zerkleinern des Holzes wäre mit einer Kettensäge erheblich einfacher gewesen. Du weißt, dass ich mir so ein Ding leisten kann.«

»Ich bin weder ein Neo-Anarchist noch ein Neo-Luddit. Ich glaube an die Technologie, wenn sie zum Nutzen der Menschheit eingesetzt wird. Außerdem ist die Kettensäge defekt.« Er wandte sich an den Piloten. »Wie war der Flug von Portland hierher, Mickey?«

»Gemütlich. Ich habe Kurs über Camden genommen in der Hoffnung, die schnuckeligen Segelboote würden deinen Partner aufheitern.«

»Warum muss er aufgeheitert werden?«, fragte Margrave. »Er ist im Begriff, in den Olymp der Wissenschaft aufgenommen zu werden. Was ist los, Spider?«

»Wir haben ein Problem.«

»Das hast du schon am Telefon angedeutet. Ich dachte, du hättest nur einen Witz gemacht.«

Barrett lächelte düster. »Diesmal nicht.«

»Ich glaube, in diesem Fall brauchen wir alle etwas zu trinken.« Margrave ging über einen gepflasterten Weg voraus und führte sie zu einem großen, zweistöckigen weißen Holzhaus, das neben dem Leuchtturm stand.

Als Margrave die Insel drei Jahre zuvor gekauft hatte, hatte er entschieden, das Wärterhaus in seinem alten Zustand zu belassen, in dem es die schweigsamen Männer beherbergt hatte, die den einsamen Leuchtturm bedienten. Die Kiefernholzwände waren getäfelt, und der abgewetzte Linoleumfußboden sowie die Spüle aus Schiefer und die Handwasserpumpe in der Küche gehörten zur ursprünglichen Einrichtung.

Margrave legte Doyle eine Hand auf die Schulter. »Hey, Mickey, Spider und ich haben einiges zu bereden. In der Speisekammer steht eine Flasche Bombay Sapphire. Sei so nett und mix uns ein paar Drinks. Im Kühlschrank steht Bier für dich.«

»Aye-aye, Captain«, sagte der Pilot lächelnd und salutierte.

Die beiden anderen Männer stiegen über eine eiserne Wendeltreppe in den zweiten Stock hinauf. Diese Etage, in der sich früher die Zimmer für den Leuchtturmwärter und seine Familie befunden hatten, war völlig entkernt und zu einem einzigen großen Raum umgebaut worden.

Die klinisch minimalistische Einrichtung bildete einen krassen Gegensatz zu dem altertümlichen Interieur im Parterre. Ein Laptopcomputer stand auf einem Tisch aus schwarzem Teakholz auf einer Seite des Raums. Ein Ledersofa mit verchromtem Stahlgestell und zwei Sessel auf der anderen Seite waren die einzigen Möbel. Fenster in drei Wänden boten einen atemberaubenden Blick auf die Insel mit ihren dichten Kiefernwäldern und auf das funkelnde Wasser der Bucht. Die Fenster standen offen, so dass der salzige Meergeruch hereindringen konnte.

Margrave gab Barrett durch ein Zeichen zu verstehen, er solle auf dem Sofa Platz nehmen, und ließ sich selbst in einen Sessel sinken. Wenige Minuten später erschien Doyle und servierte die Drinks. Er öffnete für sich eine Dose Budweiser und setzte sich an den Tisch.

Margrave hob das Glas zu einem Toast. »Auf dich, Spider. New York City mit seinem Lichterglanz wird nicht mehr so sein wie früher. Zu schade, dass niemand erfahren wird, was für ein Genie du bist.«

»Genie hat nichts damit zu tun. Der Elektromagnetismus bestimmt fast jeden Bereich unseres Lebens. Man braucht nur ein wenig mit den Magnetfeldern herumzuspielen, und schon löst man das größte Chaos aus.«

»Das dürfte die Untertreibung des Jahrhunderts sein«, erwiderte Margrave und brach in brüllendes Gelächter aus.

»Du hättest das Gesicht des Cops sehen sollen, als sein Name auf jeder Schrifttafel am Times Square und auf dem Broadway erschien.«

»Ich wünschte, ich hätte dabei sein können, aber es war ganz einfach von meinem Haus aus zu bewerkstelligen. Der Locator in deinem Recorder hat das Ganze ermöglicht. Die entscheidende Frage ist nur, ob unsere Demonstration uns unserem Ziel auch nur einen Deut nähergebracht hat.«

Margraves Miene schien sich kurz zu verdüstern. »Ich habe die Berichte in den Medien verfolgt«, sagte er kopfschüttelnd. »Die Sensationsmaschine läuft auf vollen Touren. Die Eliten erklären, es sei ein reiner Zufall, dass die Störungen mit dem Weltwirtschaftstreffen zusammenfielen. Sie sind zwar besorgt, aber die Narren haben unsere Warnung nicht ernst genommen.«

»Zeit für einen weiteren Schuss vor den Bug?«

Margrave stand auf und ging zum Tisch. Er kam mit dem Laptopcomputer zurück, setzte sich wieder in den Sessel und drückte auf einige Tasten. Die einzige kahle Wand im Raum erwachte zum Leben, leuchtete auf und zeigte eine riesige elektronische Karte von den Ozeanen und den Kontinenten.

Das globale Bild setzte sich aus Daten zusammen, die von Satelliten, Meeresbojen und Dutzenden von Bodenstationen rund um den Erdball aufgesammelt und zusammengetragen worden waren. Kontinente erschienen als schwarze Silhouetten im Blaugrün der Meere. Zahlen von 1 bis 4 blinkten im Atlantik, zwei oberhalb des Äquators, zwei unterhalb. Ein ähnliches Muster zeigte sich im Pazifik.

»Die Zahlen zeigen an, wo wir den Meeresboden untersucht haben. Das von mir programmierte Computermodell sagt aus, dass wir den gewünschten Effekt auslösen, wenn wir all unsere Ressourcen in diesem Bereich des Südatlantiks konzentrieren. Die Zeit für Warnungen ist verstrichen. Die Eliten sind entweder zu dumm oder zu arrogant. In beiden Fällen sollten wir den dicken Hammer herausholen.«

»Und wann soll das geschehen?«

»Sobald wir alle Vorbereitungen abgeschlossen haben und zuschlagen können. Die einzige Sprache, die die Eliten verstehen, ist die Sprache des Geldes. Wir müssen ihnen tief in ihre Brieftaschen greifen.«

Barrett nahm seine Brille ab und blickte, offensichtlich tief in Gedanken versunken, ins Leere.

»Was ist los, Spider?«

»Ich denke, wir sollten die ganze Angelegenheit abblasen«, antwortete Barrett.

Margraves Gesicht machte eine erstaunliche Veränderung durch. Die V-förmigen Augenbrauen und sein Mund zeichneten sich noch schärfer ab. Der teuflisch schelmische Ausdruck war verschwunden. An seine Stelle trat nackte Bosheit. »Dir kommen offensichtlich Bedenken.«

»Wir reden hier nicht von irgendeinem Studentenulk, Tris. Du weißt genau, mit welchen Schäden zu rechnen ist, wenn das Ganze außer Kontrolle gerät. Es könnte Millionen Todesopfer geben. Es käme in der Wirtschaft und in der Natur zu gigantischen Störungen, von denen die Welt sich jahrzehntelang nicht erholen würde.«

»Wie sollte die Sache außer Kontrolle geraten? Du sagtest, du hättest alles im Griff.«

Barrett schien in sich zusammenzusinken.

»Ich hab mir selbst etwas vorgemacht. Nach dieser Geschichte mit dem Frachtschiff bei Punkt Eins habe ich mich wieder ans Zeichenbrett gesetzt. Danach habe ich eine Mini-Version unserer Anlage im Puget Sound getestet. Die Mörderwale haben verrückt gespielt. Sie haben eine ganze Schar Kinder angegriffen. Und einen Typen hätten sie sicherlich aufgefressen, wenn ich ihn nicht rechtzeitig aus dem Wasser gefischt hätte.«

»Hat jemand den Zapper gesehen?«

»Ja, ein Mann namens Kurt Austin. Ich habe seinen Namen schon mal in der Zeitung gelesen. Er arbeitet für die NUMA und führte ein Kajakrennen an, das gewaltsam beendet wurde. Er hat das Gerät nur ganz kurz gesehen. Er hat nicht die geringste Ahnung, wofür es da ist.«

Abermals schien eine düstere Wolke Margraves Gesicht zu verdunkeln. »Hoffentlich hast du Recht. Anderenfalls müssen wir Mr. Austin nämlich eliminieren.«

Barrett riss entsetzt die Augen auf. »Das soll wohl ein Scherz sein!«

Margrave lächelte. »Natürlich habe ich nur einen Scherz gemacht, alter Junge. Ich habe die Berichte von dem Angriff der Orcas gesehen. Was willst du mir erzählen, Spider, dass Orcas Raubtiere sind?«

»Nein, ich sage, dass mein Experiment ihre sensorischen Fähigkeiten beeinflusst hat, weil ich das elektromagnetische Feld nicht steuern konnte.«

»Na und?« Margrave zuckte die Achseln. »Niemand ist zu Schaden gekommen.«

»Hast du vergessen, dass wir eins unserer eigenen Schiffe verloren haben?«

»Es war von vornherein ein Todeskommando. Die Besatzung kannte die Gefahr. Sie wurden alle fürstlich für das Risiko bezahlt.«

»Was ist mit der Southern Belle? Diese Leute haben kein Geld gekriegt, um an unserem Experiment teilzunehmen.«

»Das ist doch längst Geschichte. Es war ein Unfall, mein Freund.«

»Verdammt noch mal, das weiß ich. Aber wir waren für ihren Tod verantwortlich.«

Margrave beugte sich in seinem Sessel vor. Seine Augen glühten fanatisch.

»Du weißt, warum mir dieses Unternehmen so sehr am Herzen liegt.«

»Es geht um Schuld. Du willst für die Margraves Sühne tun, weil sie ihr Vermögen mit dem Blut von Sklaven und dem Leben Opiumsüchtiger begründet haben.«

Margrave schüttelte den Kopf.

»Meine Vorfahren waren kleine Fische verglichen mit dem, was auf uns zukommt. Wir kämpfen gegen eine Konzentration von Macht, wie die Welt sie bisher noch nicht erlebt hat. Nichts kann den multinationalen Konzernen Paroli bieten, die die Herrschaft über die Welt mithilfe der WTO, der Weltbank und der IMF an sich reißen. Diese nicht gewählten, undemokratischen Einrichtungen ignorieren die Menschenrechte und tun, was sie wollen, ganz gleich, wie es sich auf jeden von uns auswirkt. Ich möchte den Menschen die Macht über die Erde, auf der sie leben, wieder zurückgeben.«

»Das klingt wie aus dem Mund eines Anarchisten klassischer Prägung«, stellte Barrett fest. »Ich stehe voll und ganz auf deiner Seite, aber Menschen zu töten scheint mir nicht der richtige Weg zu sein, das zu bewerkstelligen.«

»Der Verlust dieser Schiffe und ihrer Besatzungen tut mir aufrichtig leid. Es waren Unglücksfälle, gegen die man nicht gefeit ist. Wir sind weder blutgierig noch verrückt. Wenn wir unseren Plan durchziehen, dann ist dieses Schiff nur ein vergleichsweise geringer Preis, den wir zahlen mussten. Manchmal sind Opfer für eine große Sache eben nicht zu umgehen.«

»Soll der Zweck die Mittel heiligen?«

»Wenn es nötig ist.«

»Vielen Dank, Mr. Karl Marx.«

»Marx war ein Scharlatan, ein geschwollen daherredender Theoretiker.«

»Du musst zugeben, dass dieses Projekt auf einigen ziemlich unkonventionellen Theorien basiert. Der Marxismus war nicht mehr als eine unausgegorene Idee, ehe Lenin Das Kapital las und Russland in ein Arbeiterparadies verwandelte.«

»Darüber zu diskutieren hat sicher seinen Reiz, aber kehren wir zu etwas zurück, worin wir uns beide einig sind. Technologie. Als wir diese Geschichte starteten, sagtest du, du hättest volle Kontrolle über die Mächte, die wir entfesseln.«

»Ich habe dir auch erklärt, es wäre ohne die richtigen Frequenzen ein alles andere als perfektes System«, sagte Barrett.

»Ich habe das Beste getan, was ohne diese Zahlen zu tun war, aber es gibt einen großen Unterschied zwischen einem Schuss aus einem Präzisionsgewehr und einer Salve aus einer Schrotflinte, was genau das ist, was wir vorhaben. Die Wellen und Wirbel, die wir erzeugt haben, übersteigen in ihrer Wirkung alles, was wir in den Computermodellen haben beobachten können.« Er hielt kurz inne und atmete tief ein.

»Ich denke ernsthaft daran auszusteigen, Tris. Was wir planen, ist zu gefährlich.«

»Du kannst nicht aussteigen. Das ganze Projekt würde den Bach runtergehen.«

»Das stimmt nicht. Du könntest auf der Grundlage der Arbeit, die ich geleistet habe, weitermachen. Als dein Freund bitte ich dich jedoch dringend, nicht weiterzumachen.«

Anstatt ungehalten zu reagieren, lachte Margrave. »Hey, Spider, du warst es doch, der die Kovacs-Theoreme entdeckt und mich darauf aufmerksam gemacht hat.«

»Manchmal wünsche ich mir, ich hätte es nicht getan. Es wäre vielleicht ein Segen gewesen, wenn sein Wissen mit seinem Tod in Vergessenheit geraten wäre.«

»Wenn ich dir nun verraten würde, dass Kovacs eine Methode entwickelt hat, um die Wirkung seiner Theoreme zu neutralisieren, würdest du deine Entscheidung, aus dem Projekt auszusteigen, dann noch einmal überdenken?«

»Die Möglichkeit zu haben, Schäden zu vermeiden, würde schon eine Menge ausmachen. Aber das ist ein völlig hypothetischer Punkt. Das Wissen ging mit dem Tod Kovacs’ gegen Ende des Zweiten Weltkriegs unter.«

Ein verschlagener Ausdruck schlich sich in Margraves Augen. »Um das Ganze durchzuspielen, nimm einfach an, dass er nicht gestorben ist.«

»Keine Chance. Sein Labor wurde von den Russen dem Erdboden gleichgemacht. Er selbst wurde getötet oder gefangen genommen.«

»Wenn er wirklich gefangen genommen wurde, warum haben die Russen sich seiner Arbeiten nicht bedient und Superwaffen hergestellt?«

»Sie haben es versucht«, erwiderte Barrett. »So haben sie das Erdbeben von Anchorage ausgelöst und das Wetter durcheinandergebracht.« Er hielt inne, und seine Augen begannen zu leuchten. »Wenn die Russen Kovacs erwischt hätten, wären sie weitaus erfolgreicher gewesen. Daher muss er 1944 gestorben sein.«

»Das nimmt man allgemein an.«

»Hör endlich auf, so überheblich zu grinsen. Du weißt irgendetwas, nicht wahr?«

»Was das anbetrifft, stimmt die Geschichte«, sagte Margrave. »Kovacs veröffentlicht die Arbeit über elektronische Kriegführung. Die Deutschen entführen ihn, damit er eine Waffe entwickelt, die das Dritte Reich vor dem Untergang retten soll. Die Russen überfallen das Labor und nehmen den Wissenschaftler nach Russland mit. Aber einer dieser deutschen Wissenschaftler hat Russland verlassen, nachdem der Kalte Krieg endete. Ich habe ihn gefunden. Es hat mich ein Vermögen an Schmiergeldern gekostet, das herauszukriegen.«

»Willst du damit sagen, er hatte die Daten, die wir brauchen?«

»Ich wünschte, es wäre so einfach. Das Projekt war streng in verschiedene Bereiche aufgeteilt. Die Deutschen haben die Kovacs-Familie als Geiseln festgehalten. Dafür hat er wichtige Daten zurückgehalten, weil er hoffte, auf diese Weise seiner Familie das Leben retten zu können.«

»Das leuchtet ein«, sagte Barrett. »Wenn die Deutschen gewusst hätten, dass es etwas gab, was seine Arbeit wirkungslos machen konnte, hätten sie ihn nicht mehr gebraucht.«

»Das vermute ich auch. Er hatte keine Ahnung, dass die Nazis seine Familie praktisch sofort ausgelöscht haben und Briefe von seiner Frau fälschten, in denen sie ihn anflehte, um das Leben ihrer Kinder willen zu kooperieren. Stunden bevor die Russen das Labor erreichten, erschien ein Mann und nahm Kovacs mit. Laut unserem Experten ein großer, blonder Typ in einem Mercedes.«

Barrett verdrehte die Augen. »Diese Beschreibung passt auf die Hälfte der Bevölkerung Deutschlands.«

»Wir hatten Glück. Ein paar Jahre, nachdem er Russland verlassen hatte, stieß unser deutscher Informant in einem Wintersportmagazin auf ein Bild von dem blonden Mann. Irgendwann in den sechziger Jahren hat der Mann, der Kovacs mitgenommen hatte, ein Skirennen für Amateure gewonnen. Er hatte einen Bart, und er war um einiges älter, aber unsere Quelle war sich sicher, dass es sich um den Richtigen handelte.«

»Hast du ihn aufgestöbert?«

»Ich habe einige unserer Sicherheitsleute losgeschickt, um ihn zu einem Gespräch einzuladen. Sie kommen von der gleichen Firma wie unsere Inselwächter.«

»Wie heißt diese Firma — Murder Incorporated?«

Margrave lächelte nachsichtig. »Gant hat sie empfohlen. Ich gebe zu, dass die Sicherheitsfirma, die wir benutzen, mit ziemlich harten Methoden arbeitet. Wir wollten Profis, die sich nicht scheuen, bis an die Grenzen des Erlaubten zu gehen.«

»Ich kann nur hoffen, dass diese Kerle das Geld wert sind, das ihr ihnen zahlt.«

»Bis jetzt nicht. Sie haben ihre große Chance vermasselt, mit dem Kovacs-Freund zu reden. Er hatte Lunte gerochen und sich aus dem Staub gemacht.«

»Sieh es positiv. Selbst wenn ihr ihn finden solltet, gibt es keine Gewähr, dass er irgendetwas über Kovacs’ Geheimnisse weiß.«

»Zu diesem Schluss bin ich auch gekommen. Daher habe ich mich wieder auf Kovacs konzentriert. Ich habe eine Suche nach allem in Gang gesetzt, das über ihn gesagt oder geschrieben wurde. Ich ging dabei von der Voraussetzung aus, dass er, wenn er am Leben geblieben wäre, seine Forschungen sicherlich fortgesetzt hätte.«

»Eine ziemlich gewagte Vermutung. Immerhin hat seine Arbeit seine Familie vernichtet.«

»Er würde sehr vorsichtig zu Werke gehen, aber seine Handschrift wäre nur sehr schlecht zu kaschieren. Mein Suchprogramm hat jede schriftliche wissenschaftliche Veröffentlichung seit dem Krieg durchgekämmt. Ich fand dabei eine ganze Reihe von Artikeln, in denen von einzigartigen kommerziellen Anwendungen elektromagnetischer Felder die Rede ist.«

Barrett beugte sich vor. »Ich bin ganz Ohr.«

»Einer der Pioniere in diesem Forschungsbereich war eine in Boston ansässige Firma, die von einem europäischen Immigranten namens Viktor Janos gegründet worden war.«

»Janus war der doppelgesichtige römische Gott, der gleichzeitig in die Zukunft und in die Vergangenheit blickt. Interessant.«

»Das dachte ich mir auch. Die Parallelen zu Kovacs’ Arbeit waren zu seltsam, um Zufall zu sein. Es ist, als ob Van Gogh Cézanne kopierte. Er schaffte es vielleicht, impressionistische Lichteffekte darzustellen, aber er konnte sich nicht bremsen, auch klare und kräftige Farben einzusetzen.«

»Was weißt du über Janos?«

»Nicht viel. Mit Geld kann man Anonymität kaufen. Angeblich ist er Rumäne.«

»Rumänisch war eine der sechs Sprachen, die Kovacs fließend beherrschte. Red weiter.«

»Sein Labor befand sich in Detroit, und er selbst wohnte in Grosse Point. Er musste stets sofort in Deckung gegangen sein, wenn er irgendwo eine Kamera sah, aber er konnte nicht die Tatsache verheimlichen, dass er ein großzügiger Philanthrop war. Seine Frau wurde des Öfteren in den örtlichen Gesellschaftsnachrichten erwähnt. Es gab eine Geburtsanzeige von ihrem Kind, einem Sohn, der zusammen mit seiner Frau bei einem Verkehrsunfall ums Leben kam.«

»Also eine Sackgasse.«

»Das dachte ich anfangs auch. Aber Janos hatte eine Enkelin. Ich gab ihren Namen ein und wurde fündig. Sie hat eine Diplomarbeit über Wollhaarmammuts geschrieben.«

»Über diese alten Elefanten? Was hat das mit Kovacs zu tun?«

»Hör mir einfach weiter zu. Sie behauptet, dass die Wollhaarmammuts von einer Naturkatastrophe ausgelöscht wurden, die eine vernichtendere Version dessen war, was wir versuchen wollen. Und jetzt kommt der interessante Teil. In ihrer Arbeit erklärt sie, dass, wenn heute etwas Derartiges geschähe, die Wissenschaft in der Lage wäre, die Katastrophe zu verhindern.«

»Das Gegenmittel?« Barrett schnaubte. »Jetzt machst du wirklich Witze.«

Margrave nahm eine Mappe vom Tisch und warf sie Barrett in den Schoß. »Ich glaube, nachdem du dies gelesen hast, wirst du deine Meinung über das Projekt ändern.«

»Was ist mit der Enkelin?«

»Sie ist Paläontologin und arbeitet für die Universität von Alaska. Gant und ich haben beschlossen, jemanden dorthin zu schicken, um mit ihr zu reden.«

»Warum legen wir bei dem Projekt nicht eine Pause ein, bis wir in Erfahrung gebracht haben, was sie weiß?«

»Ich werde warten, aber ich möchte, dass alles an seinem Platz ist, damit wir sofort loslegen können.« Margrave wandte sich an Doyle, der die Unterhaltung schweigend verfolgt hatte. »Was hältst du von all dem?«

»Verdammt, ich bin nur ein einfältiger Pilot aus dem Süden. Ich höre zu, warte ab und lasse mich überraschen.«

Margrave zwinkerte Barrett zu. »Spider und ich werden noch eine Weile beschäftigt sein.«

»Schon verstanden. Ich hole mir noch ein Bier und unternehme einen kleinen Spaziergang.«

Nachdem Doyle gegangen war, setzten die beiden Männer sich an einen Computer. Als sie dafür gesorgt hatten, dass ihr Plan so weit wie möglich gediehen war, kamen sie überein, sich später noch einmal zu treffen. Doyle ging gerade auf dem Pier auf und ab, als das Gespräch beendet wurde.

»Ich freue mich, dass du deine Meinung hinsichtlich deines Aussteigens aus dem Projekt geändert hast«, sagte Margrave abschließend zu Barrett. »Schließlich sind wir schon lange befreundet.«

»Dies hier geht über Freundschaft hinaus«, erwiderte Barrett.

Sie schüttelten sich die Hand, und wenige Minuten später raste das Flugzeug quer über die Bucht, um zu starten. Margrave schaute ihm nach, bis es nur noch ein winziger Punkt am Himmel war, dann kehrte er in den Leuchtturm zurück. Er blickte eine Zeit lang mit einem Lächeln auf seinem seltsamen Gesicht aus dem Fenster im ersten Stock. Barrett war ein Genie, aber er war unglaublich naiv, sobald es um Politik ging.

Trotz seiner Zusagen und Versicherungen hatte Margrave nicht die Absicht, das Projekt vorerst zurückzustellen. Wenn es jemals einen Zeitpunkt gegeben hatte, in dem der Zweck die Mittel heiligte, dann war es dieser.

Загрузка...