Глава 19 Недолгий полёт

"Я мало что помню о той ночи. Она осталась в моей памяти как размытая тень, полная ужаса и боли. Помню, как одна из десантных капсул врезалась в жилую башню, словно комета, пробив её насквозь. Удар был такой силы, что время словно остановилось. Башня содрогнулась, и я почувствовал, как земля уходит из-под ног.

Потом была вспышка. Или мне так показалось. Вспышка света, такая яркая, что ослепила меня на мгновение, оставив только яркие пятна перед глазами. Возможно, это был взрыв. Возможно, это было что-то другое. Всё слилось в один невыносимый миг…

Крики из-под завалов оставались со мной. Я слышал их даже когда стояла тишина. Эти звуки врезались в мою память, оставаясь там, как ожог. Помню, как искал выживших, пытаясь найти хоть кого-то среди обломков. Но каждый раз наталкивался на тишину, нарушаемую лишь стоном ветра."

Из воспоминаний Хансалла

Звездолет минойской конструкции рассекал ночное небо на низкой высоте, избегая систем защиты Гамеша. Его элегантные крылья плавно вспарывали темноту, а мерцающие огни оставляли за собой яркий след. Обшивка корабля, переливающаяся серебристо-синим светом, сверкала в лучах далеких звёзд, создавая иллюзию плавного скольжения по небу.

Атта сидел за пультом управления, его руки уверенно скользили по сенсорным панелям, управляя старой машиной. Мягкий свет от панелей освещал его сосредоточенное лицо, спрятанное под защитной маской. Чувство ностальгии смешивалось с тревогой, воспоминания о былых временах терзали его душу.

За эти дни Атта порядком устал от защитного костюма, который плотно облегал его тело. Вентиляционные системы уже не справлялись, и он чувствовал, как пот стекает по спине, а каждый вдох, фильтруемый через защитные системы, был похож на глоток воздуха из стальной банки. Дышать и питаться через фильтры было невыносимо, тем более питательными батончиками. Но сейчас, приближаясь к ферме, он почти ощущал вкус нормальной еды и выпивки, предвкушая, как ляжет на кровать и наконец-то хорошо выспится. Мысленно он уже представлял себе, как снимает шлем, как вдыхает свежий воздух, как расслабляется в тишине и покое.

Вдруг, увидев яркое пламя там, где должна была быть ферма, сердце Атты замерло. Он резко добавил мощности двигателям, и звездолет устремился вперед, оставляя за собой сверкающий след. Пульсирующий свет приборов отражался в его глазах, когда он, не отрывая взгляда, всматривался в горящий горизонт.

Пламя поднималось высоко в небо, ярко освещая окрестности, и Атта почувствовал, как холодный страх сжимает его сердце.

— Черт побери! — вырвалось у Атты, когда он осознал, что ферма пала жертвой нападения. Голос дрогнул, и он почувствовал, как адреналин затопляет его вены. Его пальцы ещё сильнее сжали штурвал.

Звездолет замедлил ход, зависнув над тем, что осталось от дома Лугбанда. Оранжевые и красные языки огня поднимались высоко в небо, отбрасывая зловещие тени на окружающую местность. Атта быстро активировал защитные системы корабля и направил его вниз. Ему казалось, что время замедлило свой бег, каждое мгновение растягивалось в вечность, когда он приземлялся среди горящих руин.

Атта соскочил с трапа звездолета, винтовка надежно покоилась на плече, готовый к любому развитию событий. Он двинулся вперёд, чувствуя, как жара от пламени обжигает его кожу даже через защитный костюм. Перед его глазами открылась ужасная картина. Тела империаллуров лежали разбросанными по территории фермы, их массивные тела превратились в обугленные и исковерканные трупы. За годы, проведённые на Дианмуре, он привык видеть целые бездыханные стада этих существ, но сейчас, глядя на тела животных, его сердце обливалось кровью от печали. Эти мирные создания не заслуживали такой участи.

Дальше, среди руин, он наткнулся на тела валькирий. Некоторые из них всё ещё сжимали в руках лазерные копья. Лица воительниц были искажены в смертельных гримасах, а их глаза, застывшие в вечной ярости, смотрели в пустоту. Атта ощутил холодок по спине, понимая, кто напал на ферму. Он прибыл слишком поздно, чтобы предотвратить трагедию, и это осознание было невыносимо.

Внезапно Атта что-то почувствовал. Он поднял голову и увидел, как один за другим гасли огни Гамеша. Город, некогда сверкавший огнями и жизнью, погружался в мрак. Система защиты города отключалась, и это могло означать только одно — враг пробрался внутрь.

— Лугбанд, ты здесь? — громко крикнул он, безнадёжно надеясь услышать ответ своего друга.

Его крик утонул в реве пламени и треске разрушающихся конструкций. Атта пробирался через обломки, прислушиваясь к любому звуку, который мог бы указать на присутствие выживших. Он обыскал всё вокруг, заглядывая в каждый уголок, но ферма была пуста. Надежда почти угасла.

Вернувшись к звездолету, Атта запустил двигатели, и корабль взмыл в небо, направляясь к Гамешу. Его сердце билось учащённо, а мысли метались, как молнии в грозу. Он быстро ввёл координаты в навигационную систему и попытался связаться с Лугбандом.

— Лугбанд, это Атта. Где ты? — выдохнул он в коммуникатор, его голос дрожал от волнения и надежды.

Сперва ответом ему была тишина, но потом на его зов раздался долгожданный голос друга, и напряжение Атты немного ослабло.

— Атта! Наконец-то! — его прервали помехи. — Мы в Гамеше! — пастух сказал что-то ещё, но снова начались помехи. — Нам нужна помощь! Площадь Игулда… туда! — прозвучал встревоженный голос Лугбанда, прежде чем связь полностью оборвалась.

— Держитесь, я уже в пути! — крикнул Атта, в то время как его руки быстро вводили команды на пульте управления. Глаза его были прикованы к приборам, но мысль была только одна — успеть прийти на помощь.

Звездолет стремительно приближался к городу. Системы ПВО Гамеша начали обстреливать врага, но и корабль Атты приняли за вражеский. Маневрируя между вспышками взрывов и трассирующими снарядами, Атта использовал всё своё мастерство, чтобы удержаться в небе и не стать легкой мишенью для защитных турелей.

Заметив десантные капсулы, Атта незамедлительно активировал боевые системы корабля. Одно за другим, лазерные лучи вырывались из турелей звездолета, поражая металлические капсулы, которые взрывались в ярких вспышках света. Он целился точно, стараясь уничтожить как можно больше врагов до их высадки на поверхность.

Расчистив себе путь, Атта направился к западной части пригорода, где находилась площадь Игулда. Гамеш тем временем превратился в поле битвы. Множество капсул преодолели системы обороны и упали на город. Земля под ними содрогалась от ударов, а здания рушились, превращаясь в руины.

По мере приближения к площади, Атта увидел разрушенные здания, разбросанные обломки и охваченные огнём улицы. Люди в панике разбегались, а воины отчаянно пытались сдержать напор врага.

— Держитесь, Лугбанд, — прошептал Атта. Он знал, что каждая секунда на счету, и он должен успеть до того, как станет слишком поздно. — Я уже близко.

Внезапно корабль содрогнулся от мощного удара. Приборы заискрили, и оглушительный грохот разнесся по кабине, заставляя Атту инстинктивно сжаться. Он бросил взгляд на экран радаров и увидел, что одна из зенитных турелей города поразила его звездолет.

— Черт возьми! — воскликнул он, стараясь удержать корабль под контролем.

Огни на приборной панели мигали, предупреждая о критических повреждениях. Звуковая сигнализация беспощадно давила на уши. Атта понял, что предстоит экстренная посадка. Он быстро ввел команды на пульте, стараясь стабилизировать курс и избежать неминуемой катастрофы. Сердце билось как бешеное, каждый вздох становился усилием.

Звездолет начал терять высоту, а орудия ПВО продолжали вести огонь по десантным капсулам драугров, но их точность оставляла желать лучшего. Системы предупреждали о падении давления и утечках топлива, но Атта игнорировал все, кроме главной задачи — посадить корабль.

— Держись, старина, — пробормотал он, сжимая рычаги управления. Он направил звездолет к одной из менее населенных зон города, надеясь совершить аварийную посадку. Глаза его блуждали по приборам, он лихорадочно искал место для посадки/

Корабль пронесся над улицами Гамеша, едва не задев крыши зданий. Жители внизу в панике разбегались, не понимая, что происходит. Двигатели ревели, отчаянно борясь с повреждениями. Атта стиснул зубы, стараясь сосредоточиться на управлении, его взгляд метался между мониторами и приборами.

Вдруг звездолет снова содрогнулся от удара, но на этот раз не от снаряда. Он зацепил одну из башен, и крыло корабля разлетелось на куски. Металлические обломки посыпались вниз, разрушая все на своем пути. Атта боролся с управлением, пытаясь удержать звездолет в воздухе, но корабль стремительно терял высоту. И всё же, ему удалось направить корабль к широкой площади, где он мог попытаться приземлиться.

Звездолет тяжело опустился на землю, скользя по каменной поверхности площади и оставляя за собой длинный шлейф искр. Корабль ревел и дрожал, скользя по площади. Металл скрежетал, и воздух наполнился запахом горелого топлива и перегретых систем. Корабль замедлился и, наконец, остановился, лишь чудом избежав полного разрушения.

Атта с трудом вытащил себя из кресла и направился к выходу. Выйдя из звездолета, он огляделся вокруг. Площадь была пуста, но звуки битвы доносились отовсюду — выстрелы, взрывы, крики.

— Лугбанд, я на земле! — сказал Атта в коммуникатор, стараясь перекричать шум битвы. — Я иду к вам!

Его голос эхом разнесся по площади, теряясь среди руин и разрухи. Атта глубоко вздохнул, пытаясь собраться с мыслями. Он проверил винтовку, убедился, что она готова к бою, и направился на запад, к площади Игулда.

Загрузка...