Глава 17. Скрытая истина

На следующий день я пришла в офис с таким же скверным настроением, как и вчера, но старалась не подавать виду и натягивать приветливую улыбку. Мысли, начавшиеся после прочтения той злополучной статьи, преследовали до самой ночи, пока не удалось уснуть, а утром вновь вернулись. Голова опять болела. Не сильно, вполне терпимо.

Солнце встало не так давно, примерно час назад, в шесть утра, поэтому большинство компьютеров пустовали. Но ранняя пташка, с которой нужно было поговорить, конечно, была уже здесь. Не сомневалась в этом ни секунды, потому что пунктуальность — его второе имя.

Прежде, чем идти к его рабочему месту, выглянула в окно. Листья постепенно начинали желтеть, некоторые из них, сделав несколько грациозных пируэтов, уже опустились на землю и стали основанием для разноцветных ковров. Птицы уже заметно меньше беззаботно щебетали, недавно оперившиеся птенцы разминали крылья и готовились к перелёту. Лица прохожих всё чаще приобретали угрюмые выражения, будто бы меняясь вместе с природой. Единственное, что никогда не менялось, так это городская суета и спешка, такая бессмысленная и глупая.

— Чего ты так рано? — раздался голос позади. Сам пришёл, мне же проще.

— У меня есть к тебе важное дело, — не оборачиваясь, ответила я.

— И какое же?

— Тобин, — неловко начала и сделала долгую паузу. — Нет… Андрей. Я хочу, чтобы ты взял на себя все обязанности лидера. Понимаешь, я… я ведь совсем не подхожу для этого, а ты и без меня отлично справляешься. Я не хочу быть твоим бременем. И я устала от гильдии, хочу просто продолжать наслаждаться игрой. И отмени глупые правила, например про анонимность. В этом нет смысла.

Тобин промолчал. Вместо этого он заставил повернуться и притронулся тыльной стороной ладони к моему лбу.

— У тебя температура. Зачем ты пришла? — не ответив на мои слова, спросил парень.

— Это окончательное решение. Кого назначить в качестве своего заместителя решишь сам. Мне пора.

Я убрала его руку и отстранилась. В голове всё ещё было туманно. Мне хотелось ещё побыть наедине, чтобы тщательнее всё обдумать. Сейчас его действия лишь раздражали и заставляли появляться ещё большим сомненьям.

— Пожалуйста, отдохни, иначе тебе может стать хуже. Я разберусь со всем.

Чуть не вырвался раздражённый ответ, но удалось прикусить язык и промолчать. Последний раз посмотрев на него и встретив твёрдый взгляд, я в спешке ушла. Теперь всё то, что касается гильдии, меня не волнует. Надеюсь, он справится.

* * *

— Ты больше десяти лет за ней хвостиком ходишь. Это уже ненормально. Ей неприятно, раз так быстро ушла. Не пора ли остановиться?

Из-за угла вышел Корис, заставший их разговор. Острый на язык картограф редко говорил с кем-то из гильдейских, разве что когда ему нужно было что-то для своих исследований. Но из раза в раз видя, как Тобин страдает по своему предмету воздыхания, не мог не вмешаться.

— Это не твоего ума дело, — фыркнул Андрей и слегка прищурился.

— Очнись. Ты любишь не её, а образ, что она создавала на протяжении всех этих лет. Так работают все медийные личности. Ты ей не нужен.

— Ты подписался на неё и пришёл в гильдию гораздо позже меня, так что не тебе судить, когда она настоящая, а когда — нет. Сам разберусь без твоей помощи.

Они никогда не ладили. Точнее, поначалу пытались, ради сплочённости гильдии, которой так хотела добиться Мелисса, но не получалось, и прекратили попытки. Просто не понимали друг друга.

Тобин всегда перед другими строил из себя прилежного, доброжелательного и милого парня, однако к картографу относился холодно. Корис, в свою очередь, был тихим и замкнутым, но заместителю не боялся высказывать недовольство и делать какие-либо замечания. Никто не знал, какая кошка между ними пробежала, лидер же никогда об этом не догадывалась. И вообще о многом чём не догадывалась.

— Как знаешь. Я просто не хочу, чтобы ты ей навредил, — он окинул уже бывшего заместителя оценивающим взглядом, что-то пробормотал себе под нос и вскоре удалился, оставив Тобина в одиночестве.

— Кто ещё тут хочет навредить? — парень посмотрел вслед уходящему согильдийцу. Он не был уверен в благонадёжности картографа, поэтому и опасался. Мелисса всегда очень тяжело переносила предательство, когда это случалось, она просто закрывалась от всех и долгое время не могла выйти из подавленного состояния. Новый лидер не мог допустить, чтобы вновь случилось что-то подобное и сделает всё для этого.

«Сколько лет уже прошло? Тринадцать?» — размышлял Тобин, вспоминая то время, когда гильдия Чёрной Змеи только появилась и состояла из маленькой весёлой девочки и нескольких подписчиков, в числе которых и был он.

* * *

Я зашла в игру, как и ожидалось, передо мной предстала темнота. Включив запись и настроив камеру, наконец, увидела пространство перед собой. Настроение всё ещё было ужасное, разговор с Тобином не исправил это. Он всегда заботился обо мне, это приятно, но иногда его чрезмерное беспокойство лишь раздражало. В любом случае, теперь на плечах не лежал огромный груз ответственности за гильдию, теперь она в хороших руках.

Я оглядела комнату. Помещение было маленьким. Белые стены и потолок выглядели очень скромно, через резное окно из тёмного дерева пробивался солнечный свет, на входе вместо двери проём закрывали голубые шторки. Я лежала в небольшой простой кровати под тонким одеялом. Рядом на полу сидел парень, облокотившийся на матрас, и тихо посапывал.

— Сяцзу? Что ты тут делаешь? То есть… где мы вообще? — удивлённо спросила я. Он ответил не сразу, а сначала приподнял голову и сонно потёр глаза.

— Мы в лазарете. Меня попросили присмотреть за тобой. Не думал, что усну.

— А где Шаньцюэ и Сяошэн? А Сяодуо? И его товарищи? — взволнованно продолжала спрашивать я. Задумавшись, показалось это странным. Почему я беспокоюсь за них? Они ведь не люди, какое мне до них может быть дело.

— Сяошэн в полном порядке, поэтому уже выполнила следующий пункт твоего плана. Шаньцюэ всё ещё восстанавливается, но цветёт от радости, что одолела Кинло. С Ландуо тоже всё хорошо, уже думает, как ему прогулять побольше занятий в академии. Лентяй, что с него взять. Цитоу и Хуцень лечатся, Нухоу похоронили. Шайку Сисишенг уже посадили под стражу, скоро проведут суд. Скорее всего, всех троих понизят до слуг.

— Это замечательные новости, — кивнула я.

— Подожди, это ещё не всё, — мрачно продолжил он. — После того, как ты потеряла сознание, а сестра сразила последнюю соперницу, появилась волчья стая. Нам повезло, на нас напала небольшая группа, всего около двадцати особей, сизые волки во главе с волком с железной шерстью. Но, как выяснилось позже, их было гораздо больше. На многих учеников напали, большинство были ранены, половина — серьёзно ранены, а некоторые остались целы. Умерших, благо, единицы. Как только об этом информация дошла до учителей, клан остановил состязание и отправил рядовых разобраться со звериной напастью. Помимо многочисленных волков были и более сильные животные, в том числе травяные тигры, поэтому нашим было непросто. Сейчас собран совет старейшин, инцидент активно обсуждается.

— Ох, значит, секта Вольных Хищников не осталась в стороне. И что же, получается, имел ли тот тигр отношение к ним? — захотелось мне порассуждать вслух.

— Это уж не знаю. Мне пора идти. К тебе скоро должен зайти глава клана. Выздоравливай.

Сяцзу напоследок тепло улыбнулся и ушёл.

То, что скоро придёт гость, меня совсем не радовало. Хотя, с другой стороны, тогда я смогу узнать, сработал ли мой план и можно ли будет перейти к его заключительной части. А там уже не за горами свержение власти и моё освобождение.

Единственной проблемой оставался дракон, но что с ним сделать я так и не придумала, придётся полагаться на волю случая. И так крупно повезло, что всё так совпало, не думаю, что везение поможет. Тем не менее, идей для противостояния не было.

Спустя некоторое время в комнату вошёл Ши Шан. Хмурое лицо выдавало его дурное расположение духа, тяжёлый взгляд медленно оглядел комнату, остановившись на мне.

— Я думал, по моему распоряжению выделят комнату и получше. Не так важно. Как ты себя чувствуешь? — его медленная и сбивчивая речь говорила об озадаченности и неуверенности.

— Могло быть и лучше, — уклончиво сказала я.

— Гм… Это тоже не важно. Ты заставила меня серьёзно поволноваться из-за того, что ты потеряла обычное зрение. К счастью для тебя, один из торговцев каравана продавал нужный эликсир, хоть и заломил цену. О чём ты вообще думала? Как ты смогла получить такую рану? Это могло бы отразиться на культивации.

В конце концов, голос стал властным и уверенным, когда он отчитывал меня. После этого глава клана из кольца достал маленькую баночку с тёмно-синей жидкостью и поставил на прикроватную тумбочку.

— П что по итогам соревнования?

— Мы с советом старейшин ещё решаем этот вопрос. Либо проводить заново, что неразумно, либо присуждать награды так. Сейчас старейшины больше склоняются ко второму варианту. Это и хорошо, потому что твоя команда набрала больше всех очков за счёт убитых волков, водных оленей, медведя и тигра.

— А что насчёт команды Сисишенг?

— Ещё ведётся расследование. Следователь доложил, что установил связь между пропажей стражи, появлением зверей и агрессивными действиями этой команды. Он предполагает, что они были в сговоре с сектой Вольных Хищников, чтобы уничтожить своих врагов. Доказательств пока мало, но они есть. Я рассчитываю, что смогу изгнать их, лишив возможности культивировать, или назначить смертную казнь, чтобы эти преступники больше не были бельмом на глазу.

— Понятно. Это неплохо. Спасибо, что рассказали.

Я аккуратно взяла с тумбы небольшую склянку и осторожно повертела в руках.

— Не пей сейчас. Потом, после того, как выпишут. Кроме эликсира, я хотел тебе сообщить ещё кое-что. Через два-три дня проведём ритуал изменения крови, тогда будет самый благоприятный момент. Будь готова к этому. Мне пора, скоро собрание продолжится, так что не могу более здесь задерживаться.

После этих слов он развернулся и поспешно покинул комнату.

Дела мои плохи, нужно торопиться. Ни в каком ритуале я участвовать не собираюсь, значит нужно действовать как можно скорее. Но главная улика была уже у меня в руках, поэтому можно начать действовать уже сегодня. Осталось понять только одно…

Изначально как такового плана не было, я лишь плыла по течению. Было ясно, что если Шан так и останется главой клана, не видать мне свободы и спокойной прокачки с помощью гринда. Конечно, ещё оставались квесты, но искать их было непростой задачкой. Всё-таки это не начальная локация, в которой тебя за ручку ведут.

Потом картинка начала потихоньку складываться. Мастерам нельзя было слишком сильно помогать ученикам, значит, на этой почве можно что-то придумать. Вынудить купить что-то очень дорогое ради ученицы, то есть меня, а потом предоставить это совету старейшин.

Глядя на Сяцзу, я поняла, что именно мне нужно. Потеря одного из органов чувств должна быть ощутимой, чтобы купить дорогое лекарство. Окончательно эта мысль сформировалась в тот момент, когда я с Сяошэн были в магазине. Тогда же я и сообразила заставить продавца заломить цену, но это не составило огромного труда.

Оставалось дело за малым. Собственно, каким-то образом лишиться зрения, пока караван не уехал и не увёз мой компромат с собой. С этим отлично справился тигр на состязании, как я и планировала.

Сяошэн должна была сделать совсем немного: прийти к Ши Шану и подтолкнуть его к покупке. Язык у неё подвешен, поэтому она, конечно, справилась.

Теперь нужно лишь предоставить доказательство совету старейшин. Для этого, чтобы как-то связаться с ними, когда придёт время, после суда оставила ту записку на столе.

Мои размышления прервала негромко открывшаяся дверь. Внутрь вошла старейшина. Её немолодое лицо было покрыто немногочисленными морщинами, каштановые волосы уже частично поседели, но серо-голубые глаза сияли ясностью и твёрдостью. Она мне показалась знакомой.

— Доброе утро. Я Зитен, старейшина, ответственная за всю медицину в клане, и твой врач. Я пришла осмотреть тебя и решить, сколько ты ещё здесь пробудешь.

Вспомнила. Я уже видела её на совете старейшин.

Подойдя вплотную ко мне, она оценила состояние ран, померила температуру, давление, задала несколько вопросов. Закончив, женщина отстранилась.

— Отлично. Ты в полном порядке, осталось лишь дождаться полного заживления. Просто будь осторожна и не подвергай себя опасности. Но глаза тебе я никак не смогу вернуть. Я тебя выписываю, но прежде, чем ты уйдёшь из лазарета, я хотела бы поговорить с тобой наедине. Пойдём.

Я насторожилась, но послушалась и последовала за ней, спрятав эликсир за пазухой. Кажется, она не обратила на него внимания.

Мы зашли в тесное подсобное помещение, большая часть которого была занята разными полками с вещами и деревянными коробками. Я уж подумала, что здесь и состоится разговор, но Зитен наступила на две плитки на полу, опустившиеся под её весом и надавала на ещё одну на стене. Пол начал расходится, показывая скрытый проход вниз. Удивительно. И зачем такая потайное место в лазарете?

Спустившись по крутой лестнице и пройдя небольшой коридор, мы вошли в комнату. Серые скучные стены освещала небольшая свеча на столе. Воск совершенно не плавился. Огромная белая кровать была закрыта плотной тканью, а рядом с ней на стуле сидел учитель Цуйлао. Это заставило меня нервничать ещё больше.

— Ты всё-таки решила привести её сюда? — уставшим голосом спросил он.

— Ты же сам уговаривал меня. Если твои надежды оправдаются, то Мейли пойдёт на поправку. Но я бы хотела начать с другого, — она обратилась ко мне. Из её кольца появилась бумажка, которую тут же старейшина протянула мне. — Расскажи всё, что у тебя есть.

Я несказанно обрадовалась. Это была та самая записка, что я оставила на суде.

— Постараюсь рассказать кратко. Я планирую сместить Ши Шана с места главы клана, но для этого мне нужна поддержка старейшин. Покидать территорию клана он разрешил мне сам, а о запрете я не знала вовсе, стражники не останавливали меня. Про то, что я их подкупила — наглая ложь.

— Следователь Бутай известна тем, что всегда стремится к справедливости. Неужели он смог её подкупить? — задумчиво пробубнила Зитен. — Продолжай.

— Также он поощряет меня разными подарками. Например, второй сафрит был получен от него, моё оружие в виде косы — тоже. А последнее, что он мне отдал — этот флакон, — я достала его и отдала старейшине. Она окинула его быстрым взглядом и спросила:

— И что это за эликсир?

— Для восстановления зрения. Я знаю торговца, который продавал его. И он стоит сто тысяч духовных камней.

Удивлению на лицах Цуйлао и Зитен не было пределу, я мысленно усмехнулась, глядя на это.

— Это слишком приличная сумма для одного человека, даже для главы клана. Он не мог не взять хотя бы часть из казны, чтобы оплатить. Но это странно, что торговец настолько завысил цену, обычно такие эликсиры оцениваются от пяти до тридцати тысяч в зависимости от того, что нужно восстановить и насколько он универсален. В твоём случае он бы стоил все тридцать тысяч, с наценкой, может быть, сорок пять или пятьдесят, но точно не сто тысяч. Я попробую допросить этого торговца до того, как караван уедет.

— И последнее. Ши Шан собирается через два или три дня использовать какие-то демонические практики, с помощью которых я стану ему родной дочерью по крови. И ради этого он хочет пожертвовать своей собственной дочкой, Чичин.

Двое старейшин переглянулись, они выглядели немного растерянными и задумчивыми. Цуйлао нахмурился, а Зитен уставилась куда-то в стену.

— Его дочь умерла вскоре после рождения. Неужели он скрывал кровную связь с этой служанкой на протяжении многих лет? Так теперь ещё и решил использовать её в своих корыстных целях? Если это вскроется, ни один житель клана не останется в стороне, — она подошла ко мне и похлопала по плечу. — Спасибо за информацию. Я вынесу этот вопрос на обсуждение совету старейшин. Тайно, конечно же. Действовать будем как можно скорее. Будет отлично, если сообщишь, когда именно будет проходить ритуал, тогда мы сможем поймать его с поличным.

— Хорошо, я постараюсь. О чём же вы ещё хотели поговорить?

— Подойди сюда, — сказал учитель. Я сделала несколько шагов навстречу. Он отодвинул занавеску на кровати, и я увидела девушку, лежащую там. Болезненно-бледная кожа не могла скрыть её красоту, русые длинные волосы аккуратно обрамляли худощавое тело. Она казалась неживой и очень хрупкой. Я осторожно подошла ближе и наклонилась, внимательнее разглядывая спящую девушку.

— Кто это?

— Моя невеста, — продолжил Цуйлао, — несколько лет, незадолго до того, как мы хотели пожениться, её внезапно сразила неведомая болезнь. Она быстро истощает запасы Ци и, как только они заканчиваются, тело постепенно начинает каменеть. При этом каждую секунду причиняет огромную боль. И днём, и ночью. Было невыносимо смотреть на это. Мы с её матушкой, — он на секунду перевёл взгляд с невесты на Зитен, — пытались найти лекарство. Даже обращались к главе клана с просьбой встретиться с драконом, который мог бы помочь, но тот отказал. Всё перепробовали, ничего не помогало. Мы решили скрыть Мейли здесь, в этой тайной комнате, и погрузить в вечный сон, чтобы она не мучалась от боли, а всем остальным сказали, что она ушла в закрытое культивирование. Каждый день я только и занимаюсь тем, что поддерживаю её жизнь. Но я надеюсь, что ты сможешь помочь вылечить её. Я уже настолько отчаялся и готов вверить этот секрет тебе, а ты всего лишь ученица…

[Вам предложен квест.

Название: Увядающий цветок

Описание: Рискуя всем, Цуйлао рассказывает тайну, хранившуюся на протяжении долгого времени. Ради своей любви этот человек выставлял себя посмешищем, но продолжал заботиться о тяжело больной невесте. Перед вами стоит непростая задача: найти лекарство от неизвестной болезни.

Условия выполнения: исцелить Мейли, возлюбленную Цуйлао и дочь Зитен

Срок выполнения: неограниченно

Награды:???]

Новый квест? Как же я долго этого ждала. Так ещё и со скрытой наградой? Звучит очень необычно. Хотя такая загадочность мне определённо не очень нравится, ибо никакой конкретики нет. Просто не знаешь, что, где и как нужно сделать, а не, как это обычно бывает, собери десять шкур кабанов, убей двадцать волков и тому подобное.

— Я помогу, чем смогу, но ничего обещать не могу.

Что ж, выполню это задание или нет, не имеет большого значения, ведь совсем скоро я наконец-то смогу стать свободной. Если всё пройдёт гладко, конечно.

Загрузка...