Глава 22

Через несколько минут после полудня Лидия постучала в дверь напротив квартиры профессора Лоуренса Малтби. Корниш осторожно открыл ее.

«Вы вернулись.» — Он посмотрел на нее с глубоким подозрением. — «Зачем?»

«Я хочу еще раз быстро заглянуть в квартиру профессора Малтби. Но сейчас дверь заперта».

«Вчера приходил хозяин и запер ее».

«Я понимаю.» — Она бросила задумчивый взгляд на закрытую дверь на другой стороне коридора. — Я подумала, может быть Малтби дал вам ключ?

«Ключ?»

«Соседи иногда так делают», — объяснила она.

Корниш фыркнул. — Только не в этой части города.

«Ой.» — Ну, вот и легкий путь. Она подумала об окне, выходящем в переулок. Злоумышленники вскрыли замок в ту ночь, когда она и Эммет застали их внутри. Возможно, владелец здания не успел его заменить.

Корниш выглядел хитро. — Но Малтби всегда запирал дверь в те ночи, когда спускался в туннели. Он прятал ключ под половицей на задней лестнице. Я видел, как он делал так пару раз. Он не знал, что я знаю об этом. Он может быть все еще там».

— Покажите, где?

«Зависит от.» — Корниш прищурился. — Слышал, вы с Лондоном поженились. Это дело Гильдии, верно?

Она откашлялась. — «Вроде, как бы, так.»

— Так что, если я окажу тебе услугу, это все равно, что я помогу Гильдии.

Она откашлялась. «Вроде, как бы.»

«За сотню ты получишь ключ».

— Если я заплачу, это не совсем одолжение.

Корниш пожал плечами. — «Вам решать.»

Она вздохнула и полезла в сумочку. — «Двадцать баксов».

«Да ладно. На днях Лондон заплатил мне сотню только за то, что я рассказал ему кое-что о Малтби. Этот ключ должен стоить по крайней мере столько же».

«Сто баксов, чтобы показать мне, где спрятан ключ? Это возмутительно».

«Плати или уходи.»

— У меня нет с собой сотни.

Корниш не выглядел обеспокоенным. — «Если это дело Гильдии, Лондон может прислать деньги завтра».

Здесь у нее не так много вариантов, напомнила себе Лидия. — «Ладно — ладно. Сто баксов. Деньги завтра. Если ключ подойдет к этой двери».

«Подойдет». — Корниш выскочил в холл и помчался по грязному коридору к пожарной лестнице. «Я сам несколько раз пользовался им, чтобы посмотреть, не оставил ли он шартрез».

«Так приятно иметь соседей, которым можно доверять».


С ключом в руке она вошла в квартиру Малтби и закрыла дверь. Некоторое время она молча стояла, впитывая затхлую, грустную атмосферу этого места. Здесь никто не убирался. Книги и бумаги Малтби все еще валялись на полу. Перевернутая мебель, рваные подушки и скомканный ковер были в том же положении, в котором их оставили грабители. Похоже они не возвращались, на повторный обыск. Возможно, они пришли к выводу, что того, что они искали, здесь не было.

Она положила сумочку на кухонный стол и начала медленно бродить по небольшому пространству. В первый раз, когда она была здесь, у нее не было возможности провести тщательный обыск, потому что на полу лежал мертвый мужчина, а Эммет и копы стучали в дверь.

Когда они с Эмметом вернулись, была ночь. У них были только фонарики. Пакет из-под молока единственное, за чем они приходили, поэтому не стали проводить более тщательный обыск.

Сегодня она надеялась найти еще что-нибудь интересное. Она не знала, что ищет и что надеется обнаружить, но идти было просто некуда. Все зацепки из офиса выпускников Колледжа Олд-Фриквенси буквально завели в тупик.

Она щелкнула выключателем и обнаружила, что хозяин дома отключил электричество в квартире. К счастью, она не забыла взять с собой фонарик. Что еще более важно, сегодня у нее было дополнительное преимущество естественного света, проникающего через маленькие окна в гостиной и кабинете.

Она открыла холодильник, чтобы посмотреть, есть ли внутри что-нибудь еще интересное, и тут же пожалела об этом. За то короткое время, что электричество было отключено, то не многое, что хранилось внутри, испортилось.

Затаив дыхание, она открыла свои пси-чувства, нащупывая энергию ловушки иллюзий. Ничего.

Она поспешно закрыла дверь и подошла к кухонным шкафам. В тусклом свете дня она увидела несколько мелочей, ускользнувших от ее внимания в первые два визита: коробок спичек, какой-то яд, предназначенный для разных видов городской нечисти, вонючую губку. Но ни чего многообещающего. Ничего из них не имело пси-энергии.

Она вернулась в гостиную и методично просмотрела все книги и журналы на полу, а также те немногие, что остались на полках. Она опустилась на четвереньки и поискала под перевернутым диваном.

Ничего.

Затем она занялась грязной ванной, проверяя коробки с салфетками и копаясь в ящиках.

Ничего.

Она оставила маленькую комнату, которую Малтби использовал в качестве кабинета, напоследок, полагая, что злоумышленники, Эммет и она сами тщательно обыскали ее. Тем не менее, она не торопилась, кропотливо исследуя каждый закоулок.

Она стояла на четвереньках под столом, собираясь сдаться, когда увидела маленькую янтарную бусинку.

Она закатилась в угол и застряла в пыльной паутине. Тонкая пленка покрывала бусину, приглушая естественное сияние янтаря. Если бы не слабый солнечный свет плюс луч фонарика, она сомневалась, что вообще заметила бы ее.

Наклонившись вперед, она ткнула рукояткой фонарика в паутину, вздохнув с облегчением, когда ни один серьезно раздраженный паук не появился.

Бусина выкатилась, издавая легкий стук по деревянному полу. Она подняла ее и вылезла из-под стола.

Поднявшись на ноги, она сдула пыль и мусор и поднесла бусину к свету.

Янтарь был около полудюйма в длину, имел овальную форму и был проткнут так, чтобы его можно было нанизать на нить. Несомненно, когда-то янтарь был частью ожерелья или браслета.

«Не слишком надейся», — подумала она. Вероятно, он принадлежал Малтби. Он был распутывателем и, по словам Корниша, провел много времени под землей. Это означало, что он носил бы янтарь.

Но немногие мужчины носили рез-янтарь в виде бус или браслетов; кроме того, она заметила янтарь Малтби в тот день, когда нашла его тело. Он был в недорогом кольце.

Была ли у Малтби перед смертью посетительница?

Она покатала бусину на ладони. На одной стороне была вырезана маленькая изящно выведенная буква А. Инициал владельца?

Воспоминание кольнуло в глубине ее разума. Недавно она услышала женское имя, которое начиналось на букву А.

Она сосредоточилась на несколько секунд, а потом до нее дошло. Подругу Бёрджиса, женщину, которая была соседкой Карен Прайс по комнате в Колледже Олд-Фриквенси, звали Андреа Престон.

Волнение охватило Лидию. — «Совпадение? Думаю, нет».


Итак, она чувствовала себя самодовольной. Она имела право. Бусина была настоящей подсказкой.

Она достала из сумочки салфетку и аккуратно обернула ею бусину. Ей не терпелось показать Эммету янтарь сегодня вечером.

Загрузка...