Глава 18. Добро пожаловать во дворец

Running out of time — poets of the fall

“Все хорошее рано или поздно заканчивается. Это факт. Но и все плохое рано или поздно тоже заканчивается. Это тоже факт» Дмитрий Емец.

Мы дошли до Нэкера, когда мир сокрыла ночная тьма, а в вышине засверкали звезды. Перед нами дорога шла чуть вниз, и мы могли рассмотреть темные городские стены. Факела горели лишь около ворот, где скучали ночные стражники. Арден отпустил мою ладонь, на его губах играла усталая улыбка, а глаза светились в темноте радостью.

— Мы дошли — почти одновременно прошептали мы — интересно, кого мы там встретим?

— Надеюсь, всех — вздохнула я.

Приятно порадовала строгость на вратах. Стражник сообщил, что в городе военное положение, и нас пропустили лишь после того, как растолкали спящего старшего охранника. Он провел ленивый допрос. Все решил камень Ардена, как только его увидел старший стражник, тотчас поскучнел и, записав наши данные, отпустил. Предупредив, что если нас поймают патрули, то посадят в темницу за нарушение комендантского часа.

— Наверное, здесь уже никого нет — заключил Арден, когда стражники указали путь к ближайшей таверне.

— Почему ты так думаешь? — спросила я, разглядывая ночной город. Таинственный и темный.

— Скорее всего эти меры защитные приняты, потому что все уже известно королю. А кто мог его известить? Скорее всего наши товарищи!

Не смотря на поздний час и отсутствие прохожих, таверна оказалась открыта и из нее доносились аппетитные ароматы еды. Арден достал из-за пазухи небольшой мешочек.

— Подарок Эрви — он тряхнул им. Послышался звон монет.

Мы зашли в теплое помещение. Низкий потолок, свечи и камин освещали полутьму. Два столика были заняты, но, судя по всему, это были постояльцы. Мы сели за свободный стол, и, вскоре, к нам подошел хозяин, который был немало удивлен новым гостям. Мы рассказали, что только пришли в город, и не подозревали о комендантском часе. Арден добавил, что мы также желаем снять комнату. Бородатый владелец таверны обрадовался и пообещал разогреть пару порций ужина, и, как можно быстрее, прислать дочурку с напитками. Парочка людей, сидящих невдалеке, услышали нашу беседу и сразу встали и, скинув капюшоны.

— Хая! — воскликнула я.

— Мерди! — так же удивленно отозвался Арден.

— Какие люди и без охраны — Хая подошла и уселась рядом со мной. Мерди подсел к Ардену, помахав полной кружкой. На его голове красовалась повязка, но водник, потягивающий эль, выглядел довольным. Нам было очень интересно, как они выбрались.

Хая покрутила в руках свою кружку и начала:

— Нам повезло, наша лошадка везла быстро. Поначалу, мы много спорили, а потом как-то притерлись. Приехали сюда днем. Нас встретили настороженно. Отвели к главному на допрос…

— О, наша лошадка была очень хороша, жаль, что слишком спокойная, я бы даже сказал упокоенная — язвительно прервал ее рассказ Мерди. Хая в ответ лишь закатила глаза и продолжила:

— Нас не особо допрашивали, камень Мерди сразу сделал нас достойными членами общества. Мы зато допросили их и узнали, что ваша компания вояк пролетела мимо, как будто за ними волки гнались. А через пару часов сюда прислали гонца с указаниями о усилении обороны.

— Яснооо, — я почесала затылок, они вроде как подружились.

— Вы все сделали правильно — подытожил рассказ Арден — когда наступит утро, купим или наймем лошадей, и отправимся в столицу.

Все согласились с его планом, а нам подали ужин с горячим грогом. Как только передо мной оказалась наполненная до краев тарелка с чем-то кашеобразным и пахнущим мясом, я зачерпнула полную ложку и со стоном пихнула в рот, жадно глотая вкуснейшую пищу.

Хая же меланхолично потягивала вино, а Мерди обратился к Ардену.

— Вроде вы больше всех натерпелись, а сияете как медные гроши. Что с вами в дороге приключилось?

— Клад нашли — усмехнулся огненный, поглаживая колкую щетину на подбородке — а вы слишком дружелюбные с друг другом, я ожидал что каждый будет держать нож у чужого горла.

— Пф — фыркнула Хая

— Да она сама, без моей помощи, убьется — поддержал ее водный маг.

Мы с жадностью доели поздний ужин, и выяснили, что Мерди и Хая сняли тут комнаты. Обе были двуспальные, но ни один не решился составить соседства. Платили лишние деньги, чтобы спать за стеной. Нам оставалось лишь оплатить постельное белье и заселиться соседями. Когда подошел хозяин узнать, что нам надо, то мы озвучили свои планы и попросили еще горячего грога на всех. После ужина, это было очень кстати. Мы с Хаей чокнулись кубками, и я предложила им поиграть. Карты принес хозяин.

— На что играем? — раздал кон Мерди.

— На желание! Кто выиграет, может что угодно спросить или попросить проигравшего! — предложил Арден, хитро глядя на меня.

Все согласились. Попивая грог, мы лениво перекидывались картами. Мне не везло. А вот Хая то ли жульничала, то ли правда была такой удачливой, разнесла всех в пух и прах.

— Что пожелаешь? — спросила я ее.

— Расскажи, сколько раз ты целовалась с Арденом? Я помню тот поцелуй на балу, очень страстный, вы просто зажгли вместе. Но, я уверена, что это был не единственный.

Арден закрылся кружкой и сделал вид, что пьет. Мерди, открыв рот, смотрел то на меня, то на товарища.

— Не могу сосчитать — смущенно выдавила я — больше двух.

— Чтоб меня, лекаря! Я, кажется, снова контужен! — воскликнул шутливо водник.

Арден перестал мучить свой напиток и улыбнулся мне.

— В этом нет ничего странного. Клэр замечательная и я самый настоящий счастливчик, получается — он послал мне воздушный поцелуй, и теперь был мой черед прятаться за своей кружкой от смущения — а теперь давайте разойдемся по комнатам, завтра предстоит тяжелый путь.

— А вы будете спать отдельно? Учитывая то, как вы раздевали друг друга взглядами тогда, я думала ждете не дождетесь, чтобы покувыркаться вдвоем — удивилась Хая.

Мерди состроил страшную рожу и воскликнул:

— Где предел ее падения!? — и, допив свою порцию, вскочил — Нам правда надо уже спать, иначе эта девчонка доведет меня до греха!

— Тебя то — фыркнула Хая — греховодника! Кто приставал к дочке хозяина, а?! Скажи-ка мне на милость.

— Я попросил дать мне переодеться. Ты видела, что на мне были за лохмотья!

— Ааааа, вот оно что. И потому ты ее обнимал, чтоб мерки снять?

Пока они спорили, Арден подошел ко мне поймал мою ладонь, поднеся к губам, нежно поцеловал:

— Спокойной ночи, красавица.

— Спокойной — прошептала я.

Спор Мерди и Хаи затих сам собой и мы, оплатив еду, постель и вино, отправились на второй этаж к жилым комнатам.

* * *

Хая задержалась. Как оказалось, заказала мне помывку. Ведро с водой, тазик и мыло пришлись очень кстати. Я устало опустилась на табурет и расстегнула грязную рубашку, запуская руку в перепачканные слипшиеся волосы на голове.

— Не боись я помогу — усмехнулась Хая — приставать не буду, не надо так трястись.

Я встала в тазик, а она не только натерла меня мочалкой, но и занялась волосами. Вскоре я, чистая, замоталась в полотенце, встряхнула головой, так что от волос полетели брызги, и посмотрела на перепачканную кучу одежды.

— Ты это не наденешь — сурово сказала Хая — у них тут много одежды для постояльцев. И даже хорошее нижнее белье, сами шьют, фасон деревенский, но нам ли выбирать?

Она ушла за одеждой, а я устало упала на постель, задумчиво рассматривая потолок. Представила как там сейчас Арден за стеной. Наверное, он тоже не спит и думает обо мне… Резко выпрямилась, полотенце упало, обнажив плечи, в голову полезли непристойные мысли о моем спутнике. Это называется стала взрослой? Что ж, я оказалась далеко не той принцессой, которой меня представляли в детстве.

Я поднялась с жесткой скрипучей постели и начала ходить из стороны в сторону. Какие требовательные были его губы, как крепко он меня обнимал…у него такие сильные руки… Как же перестать думать об Ардене? За время нашего путешествия он огрубел внешне и внутренне. Куда девалась его тяга к чистоте, ненависть к небритому лицу? Теперь он ходит, широко расправив плечи, взгляд его стал жестким… Правда, когда он видел меня, лед трескался, и в синих глазах рождалась глубокая нежность, для одной меня. Я рвано выдохнула, закрывая глаза ладонями. Как хочется увидеть его… Тут в комнату вернулась Хая, понимающе усмехнувшись, она кинула мне стопку чистой одежды.

* * *

Арден замер перед дверью с занесенным кулаком. Камень на шее разогрелся и чуть ли не обжигал кожу, от эмоций мага. Арден сглотнул и медленно разжал пальцы, опуская ладонь на дерево, ощущая каждый изгиб поверхности. Это было бы неправильно. Она неправильно расценит его чувства, если сейчас сделать этот шаг. Хая, конечно, все поймет и уйдет. Но это будет тоже не то.

Сколько раз мысли о Клэр мучили его и эмоционально, и физически. Сколько раз сердце колотилось о ребра, требуя любви. Он не мог нормально спать уже долгое время, и даже тогда, в лагере магов, мысли о ней настолько сводили с ума, что помогал только обжигающий огонек. Остудить тело и мысли. И, вот, он стоит перед дверью, она там, возможно тоже думает о нем. И сейчас, Арден может одним рывком выбить дверь, спалить ее ко всем чертям, может зайти в комнату и схватить желанную девушку за талию, прижать к своему разгоряченному телу, осыпать поцелуями каждый уголочек ее тела, и сделать так хорошо, как Клэр никогда не было. Арден может провести с ней эту прекрасную звездную ночь, целуя кожу, и изучая тело, слившись в единое целое. Узнать каковы на ощупь ее живот и белоснежные бедра, но…не сейчас. Не сегодня. Сегодня малышка Клэр всего лишь напарник по приключению. А он хотел совершить это, когда между ними не будет возможности забыть эту ночь. Когда на следующее утро ему не надо будет краснеть и убегать. Он даст свою клятву, и получит ее обещание о том, что каждый день они могут видеть и любить друг друга, и могут обрести счастье, став единым целым. Одной семьей. Но этот день еще не настал…

Арден усмехнулся, махнув головой, и прошептал злосчастной двери:

— Спокойной ночи, Кларамей.

И ушел.

* * *

С рассветом солнца мы вчетвером встретились внизу. Хая терла глаза и зевала, не выспалась. Мерди не смог удержаться от подколки.

— Что, всю ночь мертвецов из могил поднимала?

— Нет, развлекалась с дочкой хозяина, знаешь она оказывается и там тоже блондинка!

Водник брезгливо фыркнул, а Хая насмешливо шепнула мне:

— Если б не Арден, я могла бы пошутить про тебя, но еще хочу жить.

— Это благоразумно с твоей стороны. Мой…кхем, то есть, просто Арден оберегает меня.

Арден словно чувствуя, что речь идет про него начал кашлять. Мы, смеясь, вышли, пока мальчики платили за еду в дорогу и лошадей. Оказалось, что арендовать лошадь гораздо дешевле, чем купить. А сдать ее надо дальнему родственнику хозяина таверны, который жил в столице. Оплатив четырех скакунов, мы отправились в путь.

Хая и Мерди соревновались то в том, кто быстрее доскачет до следующего дерева, то кто лучше швырнет камень, то еще в какой-то чепухе. А мы с Арденом ехали рядом, беседуя о наших планах. С удивлением обнаруживая, что они очень похожи.

— Интересно, нашла маму Брэн? — вслух размышляла я, когда мы перекусывали бутербродами.

— Уверен найдет, жаль, что ее новости о родных будут плохие — вздохнул Арден.

Перед столицей дорогу запрудили повозки и люди. Хорошо, мы уже сдали коней в таверне за городской стеной. Пропускали нас не охотно, но, стоило магам показать свои силы, как тотчас все покорно расступались. Вокруг городской стены вырыт огромный ров, мост заполнен военными. Каждый проходящий был несколько раз досмотрен. Арден сообщил первому же стражнику:

— Мы посланники южного лагеря магов с вестью к королю.

Часовой устало кивнул и приказал ждать старшего. Его товарищ ушел и вскоре вернулся с закованным в доспехи могучим рыцарем. Отведя нас в сторону, он задал несколько вопросов.

— Ваши друзья Вельда и Эрви уже тут, да? — попытался он поймать нас в ловушку.

— Брэнна, Эрви и Роузман — все должны быть уже тут — сурово поправил его Арден.

— Сэр Роузман тяжело ранен — вдруг нахмурился рыцарь — я отправлю о вас весть во дворец. Пришлют провожатого. Поймите, сейчас такое положение, да еще эти беженцы. Нет возможности вас просто так пропустить.

Ждали мы недолго. Юный подручный королевских дознавателей ввел нас в город. В Флемвиль. Прекрасную столицу нашего королевства.

Это был старый город, основательный и красивый, с ровными мостовыми и украшенными зданиями с вензелями. Тут и там, в домах, были созданы ниши, где в разных позах стояли роскошные статуи. Магазины и кафе выглядели, как произведения искусств. Даже ранней весной, когда еще ничего не расцвело, город был совершенно чист, без слякоти и снега. Мы попали в совершенно другой мир. Мир богатых и всемогущих. Как сообщил нам проводник, с другой стороны, город выглядит проще, там живут люди победнее, а на самом севере есть настоящие трущобы, куда даже стража не суется. А мы шли по улицам высокой стороны города, где все было чинно и красиво. Над всем этим великолепием возвышался дворец из синего камня. Он раскинулся на холме, и будто парил над городом. Правое и левое крыло заканчивались башнями, невысокими, но очень красивыми. Над серединой здания вырастала из скопления узких оконных украшений настоящая крепость. И это сплетение вычурности и воинственности, придавало дворцу очарование. У подножия твердыни раскинулся прекрасный сад с зеленым лабиринтом и деревьями. В это время года листва только-только начинала покрывать голые ветки, придавая саду готический вид.

Мы обогнули лабиринты по скучной аллее, которая привела в тихий закуток под аркой. Там нас ожидала стража с магом. Мужчина облачился в черную с золотым мантию и на груди светился красный камень. Огненный маг. Он дружески поприветствовал Ардена:

— Добро пожаловать в Флемвиль, я придворный маг Лоурен. До нас уже дошла весть о трагедии в южном лагере, мои соболезнования — он поклонился Ардену — Мы были знакомы с командиром Деоном. Бесстрашный и отважный воин… был. Нам будет не хватать его, особенно сейчас, когда страна в опасности.

— Спасибо вам за сочувствие. Отец мне рассказывал о вас — и мой напарник учтиво ответил на поклон,

Маг перевел свое внимание и на нас. Он хотел, уже было, обратиться ко мне и Мерди, но из-за спины водного мага выглянула Хая. Лоурен мгновенно изменился в лице. И повернулся к Ардену:

— Ты привел некроманта сюда!?

— Да, привел — спокойно ответил наш командир, хотя вокруг стража обнажила мечи и уже готовилась напасть на нас.

— Только из уважения к твоему отцу, я дам тебе объясниться — проскрежетал Лоурен — но пока идет разговор, я хочу, чтобы эта преступница была обезоружена и обезопасена!

— Нет! — воскликнула я — Вы не имеете права!

Но Арден знаком дал понять, что сопротивляться не надо. Мы с Мерди отступили. Охрана забрала посох у злой Хаи и заставила ее встать на колени, опустив голову. Видимо, они уже знали, чем могут быть опасны некроманты.

— Сэр Лоурен, как вы знаете, мы чудом выжили в битве на юге, лишь потому что бежали. За нами шли мертвые, дни и ночи, без остановки и отдыха. И мы никогда не смогли бы выжить, если бы полагались только на себя. Эта некромантка, рискуя жизнью, спасала нас ни раз, сообщила нам планы своих предводителей и решила полностью отказаться от дара управления мертвых! — он говорил искренне и правдиво, но до конца убедить придворного мага не получилось.

— Мальчик мой, это может быть очень неплохая махинация, чтобы усыпить нашу бдительность и попасть к главе королевства.

Я сразу вступилась:

— При всем уважении, но вы ошибаетесь, у Хаи добрые намерения. Я друид, и неплохо разбираюсь в людях.

— Как мило — советник вздохнул — Предавший один раз, предаст и второй!

— Если вы боитесь предательства — решительно сказал Арден — Я лично беру на себя ответственность за все, что она совершит во дворце! Я буду следить за каждым ее шагом. И клянусь своей честью, первый встану на ее пути, если она совершит что-то предосудительное. Возьмите ее посох, без него она бессильна поднимать мертвых.

Лоурен задумался ненадолго. Но, недаром, его место было рядом с самим королем, размышлял он быстро.

— Если мы уничтожим посох, что ж, тогда я буду спокоен за благополучие своего повелителя.

Арден повернулся к Хае, та закатила глаза, но все же кивнула.

— Уничтожайте — кивнул защитник некромантки.

Охранник держащий посох кинул его на землю, советниксамолично зажег огонь и сжег некромантское орудие за несколько секунд. Хая шумно выдохнула, она была бледной и несчастной. Я приобняла ее, но вряд ли девушка это заметила.

— Ну, Арден, я взял твое слово. И хоть я до конца не верю в доброту этого … существа, я разрешаю вам всем вместе проследовать в выделенные вам комнаты — советник оказался не слишком доверчивым, только я не могла его осуждать, ведь некроманты действительно страшные люди, и я тоже ненавидела их всех поголовно, пока не встретила Хаю.

Огорченные произошедшим, мы молча зашли внутрь, под почетной охраной стражников. Хоть вошли мы не с главного входа, но даже тут каждая стена, каждый коридор был украшен золотом и драгоценными украшениями. Ковровые покрытия скрадывали шаги, изящные столики и шкафчики попадались на пути очень часто, и каждый украшен по-своему. Один столик выглядел как поверхность озера, второй как ночное небо. Интересный дизайн. Наконец, пресытившись роскошью, мы достигли главного зала. Там нас передали другим слугам и распорядителю. Пока Лоурен давал ему указания, мы рассматривали зал, который блистал сотнями камней, инкрустированных в удивительные узоры на стенках. От света, падающего в окна все они сверкали, как маленькие звезды. Ходили слухи о том, что король, подобно дракону, падок на все блестящее и окружает себя золотом и драгоценностями. Но меня это не впечатлило, а после усиленного рассмотрения потолка болела шея и кружилась голова.

Нас проводили в личные комнаты, каждая располагалась в разных коридорах. Украшения в этом крыле стали мягче, а на стенах висели огромные портреты в три моих роста, на которых были изображены суровые монархи и их семьи, видимо, чтобы гости прониклись величием хозяев. Возможно, Лоурен решил таким образом лишить нас возможности замышлять гадости, а, может, в дворцах так принято. Хотя Ардена и Хаю поселили рядом, буквально дверь в дверь. Что ж, ему будет удобнее следить за ней. Почему я не представилась некроманткой!?

Моя огромная комната больше походила на бальный зал графского замка. Три огромных окна выходили на парк позади дворца. В одном окне была дверь на балкон. Кровать гигантских размеров пряталась за балдахином. В соседнюю комнату оставили распахнутые двери. Как оказалось, там разместилась внушительная гардеробная с кучей пестрых одежд. И все на мой размер, и даже шкаф с оружием под мою руку. Все предусмотрели. Вот, что называется королевское гостеприимство.

А еще тут была пустая ванна. Я не успела передохнуть, как в комнату гуськом вошло несколько служанок. Они низко поклонились и сообщили, что их обязанность привести меня в порядок перед королевским приемом. Моя жалкая попытка сказать, что я сама могу привести себя в порядок, провалилась. Под личиной скромных служанок ко мне в покои попали настоящие хищницы, которые в один момент окружили меня и сорвали всю одежду. Вода быстро наполнила ванну и спустя минуту меня уже мыли, терли и опрыскивали благовониями. И какого черта меня постоянно кто-то моет!? Эти бойкие женщины с сильными руками не давали мне сделать даже шага самой. Сказать, что я пребывала в полнейшем шоке, смятении и стыде, это значит значительно смягчить описания моего ужаса.

После ванной ураган из служанок облачил меня в белье, нижнее платье и усадил перед туалетным столиком, где в отражении я во второй раз за путешествие увидела свое лицо розовым, а не серым от пыли и грязи. Женщины придирчиво оглядели торчащие в разные стороны космы, и возмущенно начали совещаться. Когда они пришли к единому мнению, ураган снова обрушился на меня. Теперь меня расчесывали, опрыскивали, подравнивали, закручивали и намазывали чем-то. Когда я открыла подкрашенные ресницы, то встретилась в зеркале взглядом с миловидной юной красавицей, чьи волосы были забраны в легкомысленный завиток в форме ракушки, на висках кокетливо покачивались два свободных локона, и несколько заколочек довершали беззаботный образ. Губы сверкали персиковым оттенком. От переизбытка чистоты, красоты и богатства меня замутило. Корсет легко затянулся до самого конца, ведь от изнурительного путешествия я оказалась даже слишком тощей, и женщины, еще раз брызнув духами, отпустили меня.

Оказалось, со мной возились дольше всех. Спутники ожидали меня в изумрудном зале, где их охраняли двое стражников и один слуга в ливреи. Они стояли около окна, глядя на далекий океан, который можно было рассмотреть за королевскими владениями.

Мерди красовался в синем камзоле, и в задумчивости трепал свои расчесанные и уложенные черные кудри. Хая, к моему удивлению, стояла в скромном черном платье, и с той же диковатой прической, что и раньше. Как ей удалось выстоять против хищных служанок? Хотя, вон, губы накрашены. Может все же не удалось. Арден рассматривал что-то в окне, повернувшись спиной к двери. И я могла спокойно рассмотреть его. Отважного огненного мага нарядили в белую рубашку, блестевшую в лучах солнца. Объёмные рукава скрывали его мускулистые руки. Талию опоясывал ярко красный пояс, на манер восточных матросов. И завершали образ черные брюки. Его отросшие до плеч волосы подстригли и уложили. Он походил на изящного царедворца. Водный маг задумчиво посмотрел в мою сторону и удивленно выдохнул:

— Клэр, да ты просто невероятная красавица! — искреннее выдал Мерди, и насмешливо добавил — Вот это магия воды и расчесок.

Я хотела высказать ему все, что думаю о его комплименте со смыслом «Ну и грязнушкой ты была раньше», но все мысли улетучились, когда Арден повернулся. Без своей привычной щетинистой растительности, он выглядел моложе и невиннее. Мой прекрасный маг.

В его глазах я увидела всю ту же нежность. Как будто я ни капельки не изменилась. Толкнув локтем Мерди, он протянул:

— Я уж думал, что с Клэр что-то сделали, а ее просто переодели в платье. Вот, когда она попросит нас совершить променад по парку, тогда я начну волноваться. Вдруг это заговор и перед нами подставная Клэр.

Я засмеялась и возмущенно уперла руки в бока:

— Чем это променад по парку так вас насторожил? Каждый воин должен знать рекогносцировку территории и пути отхода.

Хая громко расхохоталась, пару раз хрюкнув, чем до жути напугала несчастного слугу, который подпрыгнул на месте и чуть не уронил свой парик. Мы переглянулись все между собой и разразились новой порцией смеха. Бедняга, красный до ушей, сообщил нам, что король не может нас принять прямо сейчас, тем более пришло время обеда. И повел нас за собой.

Столовая, находилась в паре коридоров от изумрудного зала. Изящная круглая комната, с окном во всю стену. Мы расселись за столом так, чтобы видеть улицу. Слуги один за другим принесли множество закрытых блюд. Хоть перед нами извинились за скромность трапезы, мы этого не заметили. Такого пира мы ни разу не посещали. Я объелась так, что едва дышала в своем узком платье, но при этом я почувствовала себя таким счастливым человеком, как никогда раньше.

Неожиданно, двери распахнулись, и к нам вошла необыкновенная красавица. Ее темные кудри мягко подрагивали в такт шагам, а розовое платье поражало пышностью. Множество бантиков и рюшечек украшали ее одежду, губы блистали розовым блеском. Я даже не узнала в этой незнакомке нашу Брэн. Вот, что значит, дай волю моднице. Вслед за ней бежала Чара, тоже постриженная и напомаженная, на ее шее болтался розовый бант.

Я бросилась к лучнице наперерез, и мы крепко обнялись. Обе тотчас начали утирать намокшие щеки. Мы не виделись всего день, а так расчувствовались. Наконец, красавица отстранилась и внимательно осмотрела меня.

— Клэр, дорогая моя, ты просто сногсшибательна — вынесла вердикт лучница, и мы рассмеялись.

— А ты, Брэн, создана быть королевой, не больше не меньше! Самая красивая девушка королевства — ответила на комплимент я, на что Хая обиженно эйкнула.

Эрви довольный, как объевшийся сметаны кот, вальяжно вошел к нам. Под стать даме, он был ярко наряжен, ухожен, и приятно пах. На его голове красовалась широкополая шляпа, а строгий сюртук крепко облегал мужественную фигуру. С Брэн он составлял гармоничную пару, достойную пера художника.

Я опустилась к громко лающей Чаре и сгребла ее на руки, тут же чмокая в мокрый нос. Щенок смачно лизнул мою щеку, забирая на языке часть румян.

— Всем, добро пожаловать во дворец — громогласно объявил Эрви с таким гонором, словно это был его личный дворец — Давно вас не видел, господа. Как ваша раздражительность, сэр Арден, все ли, как было? В добром ли вы здравии, сэр Мерди, мухи вас не кусали, или может не мухи, а обворожительные ангелы?

Вчерашний контрабандист, поклонился Хае, с видом бывалого аристократа, утомленного дворцовой суетой. Мерди в ярости замахнуться на него куриной ножкой, но не успел швырнуть снаряд. Сидящая рядом с ним Хая дотянулась до водного мага и чмокнула в щеку. Парень вскрикнул и дернулся назад от удивления, но не рассчитал силу и с грохотом рухнул на пол. Вот так и пускай, лишенных манер, вояк за королевский стол. Арден, смеясь, вскочил и бросился помогать другу. А Эрви, как ни в чем ни бывало, пламенно приветствовал некромантку.

— Душа моя! За это низвержение, вы заслуживаете звания лучшей девушки на свете. Я бы не смог лучше его проучить! Браво!

Хая комично поднялась со стула и сделала реверанс. Что ж, этот случай подтверждает, что все снова встало на круги своя. Мы все в сборе.

* * *

К королю и в обычное время не попасть, а теперь, когда страна гибла в огне безнадежной войны, он вовсе не выходил из кабинета переговоров. Там же спал, ел и общался с родными. Когда пригласили нас, то на выходе мы столкнулись с десятком рыцарей, торопливо выходящем из дверей. За нами уже переминались с ноги на ногу, ждущие аудиенции, главы гильдий. Нас втиснули немыслимым образом в график приемов. Дав строгое указание не задерживаться свыше десяти минут. Нас встретила и мраморная комната небольшая и уютная. По углам солдаты, двое слуг вытянулись возле стола, два советника по обе стороны от королевского кресла. Король Герберт сумрачный и посеревший, сидел за, заваленным свитками и бумагами, столом. Он выглядел не как правитель Дроганкара, а как ужасно усталый человек. Не смотря на свое состояние, он был облачен в свой обычный королевский камзол. Одежда сидела на нем отлично, как мы и до этого слышали, король не чурался физических упражнений и оставался в лучшей форме, подобно боевому рыцарю. Мы готовились церемонно поклониться ему, но король лишь махнул рукой:

— Нет времени. Я в курсе ваших проблем. Садитесь.

Он указал на ряд стульев перед его гигантским столом. Пока мы усаживались, слуга поднес королю стакан воды, он с наслаждением выпил. Прикрыл глаза, словно набираясь сил, и, вздохнув, посмотрел на нас. За мгновение из изможденного человека он превратился в могущественного монарха и тяжелый взгляд по очереди прошелся по нашей компании.

— Мне известно, что произошло с вашим лагерем, и вторым лагерем магов. Сейчас у меня совсем нет времени на долгие беседы. Некроманты захватили почти весь восток. Там творится непонятно что. Мне присылают требования выкупа, но после выплат, когда селения захватывали во второй раз, я уже начал игнорировать подобные заявления. Размеры их армии разнятся в каждом донесении. Кто-то считает, что их слишком много, а кто-то, что слишком мало. Но, в любом случае, убить нежить никто не смог, только самих некромантов. Но и тех слишком тяжело выцепить из моря мертвых. Мы получили неуправляемого и непобедимого противника — он посмотрел на нас, задержался на Хае, а та мрачно отвела взгляд — Что касается вас, вы пришли с смелым заявлением, что сможете дать нам ответы на многие вопросы и помочь одолеть некромантов, что ж, я вас внимательно слушаю.

Мы посмотрели на своего предводителя и Арден не подвел:

— Ваше величество, спасибо, что приняли нас и доверяете нам — от таких речей король скривился, словно проглотил лимон и покрутил рукой “быстрее, быстрее” Арден заговорил быстрее — Я прибыл, как посланник одного из ваших лучших командиров. Сэр Деон Редфилд предчувствовал беду. У него были познания в области истории. Вам известно про восстание некромантов в прошлом, но до наших дней дошло мало информации о средствах победы над некромантами. Остались только красивые легенды о бесстрашии воинов Дроганкара. Но мой отец занимался некоторыми исследованиями, и ему было известно о библиотеке в заброшенном городе Хартенкаре, которую вам и доставили наши друзья.

— Да, да… если только это, то ваша добыча уже изучается. То есть, больше ничего сверх того вы сказать не можете?

— Да… там сказано как наши предки одолели врага. Я уверен, как только перевод будет готов, мы узнаем, какое оружие нам необходимо — Арден прокашлялся и, не смотря на тяжелый взгляд короля, продолжил — Также, нам посчастливилось обрести союзника в лице одного из некромантов. Хая, поднимись пожалуйста.

Девушка кивнула и встала. Король сложил руки и вздохнул:

— Не уверен, что мне важно знать о такой малости. Что же может поведать этот “союзник”?

Арден замялся:

— Она может открыть некоторые весьма полезные данные. Так ведь?

Хая изогнула бровь, но ответа не последовало. Я с волнением посмотрела на короля, он устало ждал, постукивая пальцами по столу. Тени на его лице залегли так, что лицо стало похоже на маску.

Некромантку это проняло, и она все же заговорила:

— Ну, мы так не договаривались. Но, раз уж, я охренеть, как предала всех своих одним появлением здесь, ну их всех к черту.

Я подавилась от стыда за спутницу и стиснула ногтями стол, но король лице не изменился, лишь еще быстрее забарабанил пальцами. Хая продолжила:

— Короче говоря, мои уродцы соплеменники узнали о силе друидской крови и перебили лагеря друидов, забирая и выкачивая из них кровь. После чего варили отвар, который самолично выпивали, и давали детям. После этого, в нашей генетике, менялась магическая составляющая и мы обретали гибридную магию некромантов и друидов. Это то и есть наш секретик такой сокрушительной магии. Но, загвоздка в том, что добраться до нас не так-то просто, ведь эта магия позволяет собирать кости под землей тысячи ваших мертвых предков, зверей. Призывать их со всех точек земли. Мы захватили множество кладбищ, а еще разграбили ваших богатеньких графов, и подкупили деревенских — Хая облизнула губы и наклонилась в сторону правителя — Ведь, ты у нас не очень-то щедрый королевишка. Твои же люди были куплены за рубины и золотые монеты.

Арден резко схватил ее за рукав и заставил сесть, Хая плюхнулась на стул и засмеялась.

Я чуть не разрушила свою симпатичную прическу, вцепившись в нее пальцами, от стыда за подругу и нахлынувших видений о судьбе моих сородичей. Но король остался равнодушен к эпатажному выступлению девицы. Откинувшись в кресле, он процедил:

— Переводы моя забота, вы можете об этом больше не волноваться. Благодарю за службу. Я рад, что вы не попали с архивом в руки некромантов. Если у вас нет данных по каким-то особым приемам борьбы с некромантами, то не вижу смысла вас больше задерживать. Если желаете, можете остаться во дворце, или отправиться в армейские соединения, что готовятся отражать атаку на столицу, или можете попробовать переводить текст, если имеете таланты в языках. Если у вас в следующий раз будут подобные сведения, постарайтесь прислать их письменно. Прощайте

Он махнул слуге:

— Пригласи следующих.

Мы поклонились правителю и торопливо покинули кабинет. К нам подошел представительный мужчина в ливрее и поклонился:

— С вами бы хотел переговорить командир королевского лагеря магов, магистр Вилберн.

Из-за его спины вышел седовласый военный в латах и обратился к нашей компании:

— Мне доложили, что вы маги из восточного лагеря. Смогли отбиться почти от всей армии некромантов, обманули их не раз и множество раз побеждали в схватках. Ваши знания и опыт были бы не заменимы. Я хотел бы увидеть вас в своем лагере, и мы сможем решить куда каждого определить.

Мы поклонились этому человеку, и втроем — все наши маги, предложили свои услуги.

— А где ваш камень, леди? — спросил Вилберн с удивлением — Вы не маг?

— Друид.

— О — военный понимающе кивнул — Нестабильная, подчас опасная магия. Мне нужно посоветоваться с штабом насчет вас. Не могу прямо сейчас ответить согласием.

Я понимающе кивнула и отошла назад, Арден резко воскликнул:

— Тогда и я не могу ответить согласием. Мы будем воевать только вместе!

Командир кивнул:

— Что ж, ополчение принимает всех. Вы будете там на вес золота, как маг. А ваш друг водный маг?

— Приму за честь стать частью вашего отряда — тряхнул кудрями Мерди, словно забыв нашу дружбу.

— Тогда пройдемте за мной.

Не сказав нам ни слова, водный маг ушел за командиром. Мы уныло переглянулись, но не успели ничего обсудить, мужчина в ливреи попросил покинуть комнату ожиданий, потому что сюда шли следующие гости на прием к королю. Когда мы прошли в главный зал, где толпились все, кто рассчитывал встретится с королем, я ужаснулась от того, какая эта толпа народа. Неужели у него хватит сил поговорить и выслушать всех. Бедный король Герберт.

— Куда пойдем? — спросил сумрачный Арден, он тоже, видимо, размышлял о нелегкой доле правителя во время войны.

— Пойдемте посмотрим тренировку рыцарей — воскликнула Брэн — это так захватывающе, мы постоянно там проводим с Эрви время.

Я покачала головой:

— Мне хочется еще раз взглянуть на тексты.

— Ты ж не бельмеса там не понимаешь — удивился Эрви — могла бы всю дорогу их читать, во дворце надо заниматься дворцовыми делами, а не корпеть за книжками на другом языке.

— Идите уже к вашим рыцарям — огрызнулся Арден и протянул мне руку — Кажется, мне говорили, что переводами занимаются в библиотеке.

Хая встряхнула алой гривой косичек:

— Я с вами! Может, найду книгу “Сделай посох некроманта сам, своими руками”

— Да уж, куда бы ты от меня делась — проворчал мой спутник, и мы пошли к великому сокровищу столицы, а именно — огромнейшей библиотеке.

Загрузка...