Первое, что я сделал — подал сигнал своей команде, а именно выбросил охранника из трактира. Думаю, ребята сразу поймут, что я имел в виду.
Следом на меня кинулся второй. Я еле успел вывернуться и, наконец, воспользоваться магией. В следующее мгновение все в трактире остановилось.
Я перевел дух и мрачно оглядел живые статуи. Перекошенные лица, текущие слюни и выпученные глаза.
Хороша, охрана!
Серебрянский стоял одной ногой в салате, на его объемном пузе расплывалось пятно того странного пойла, а рукой он держал официантку за юбку. Девушку мое заклинание застало, когда она пыталась дотянуться до усатого охранника, чтобы удержаться на столе.
Единственные, кто не изменился — это Котов и его люди. Они так и остались сидеть с постными рожами, но смотрели на меня безумными глазами.
За спиной хлопнула дверь, и в трактир ввалились маги.
— Владимир Иванович! Мы увидели ваш сигнал! — затараторил Артем.
— Сигнал пойман и связан, — добавил Левков.
И только после того, как это выпалили, огляделись. Судя по тому, как вытянулись их лица, они были в шоке.
Я прекрасно их понимал.
— Что прикажете с ними делать? — спросил Голубев, придя в себя. — Может, лучше запрем дверь и дождемся, когда они сами очухаются?
— Хорошая мысль… — я не закончил, потому что заметил движение.
Один из проводников медленно поднялся и сделал шаг в нашу сторону. Он смог противостоять моей силе⁈
Маги тут же отпрыгнули и ощетинились заклинаниями. Я же продолжал наблюдать.
Шаг, еще шаг.
Его рука неторопливо поднялась раскрытой ладонью вверх, но не для приветствия. Мужчина явно уперся во что-то невидимое и с силой надавил. Я видел, как напряглись его мышцы.
— Я его не вижу, — вдруг сказал Левков.
— В смысле, вот он стоит же! — озадаченно ответил Артем.
— Да не в том плане! — раздраженно буркнул Святослав. — Магически не вижу!
— А остальных у стены, особенно того, в плаще и капюшоне, — бросил я через плечо.
Левкову понадобилось несколько секунд, после чего он приподнял брови и нахмурился.
— Они будто в дымке. Вижу, сколько их, но не больше. А тот, на кого вы указали, словно соткан из алого марева.
Пока мы говорили, еще один человек Котова поднялся. Он дошел до первого и точно так же уперся ладонью в невидимую стену.
— Что они делают? Пытаются пройти? — тихо спросил Артем, не отводя взгляда от них.
— Надеюсь, что этого не смогут, — сказал Святослав. — И нужно ли нам знать ответ на это?
— Скорее всего, их сдерживает моя магия. Чем ближе ко мне, тем сильнее ее воздействие, — нахмурился я.
Я снова сжал посох и набросил еще один слой заклинания. Проводники на несколько секунд замерли, но потом снова начали упираться в невидимую для нас стену.
— Приготовьтесь к драке, — бросил я через плечо. — Старайтесь не задеть тех, кто не двигается. Все внимание на Котова и его людей.
Маги рассредоточились, занимая удобные позиции. Я внимательно проследил, чтобы никто не разморозил охранников. И это им почти удалось. Только Артем умудрился оступиться о чей-то сапог и машинально схватился за плечо юной официантки.
Та вздрогнула и сразу же полезла к нему с поцелуями. Коровин испуганно подпрыгнул, начал отбиваться от нее, пока я снова ее не заморозил.
Это чуть не отвлекло нас от проводников, которые все еще пытались пробраться ближе. Их уже было не двое, а пятеро.
Меня больше всего беспокоил Семен Львович, который хоть и все еще сидел на лавке, но смотрел на меня не отрываясь. От этого по спине шел неприятный холодок.
— Если хотите, то можете снять заклинание, — тихо сказал Левков, — у меня хватит сил усыпить всех.
— А этих? — я кивнул на стоящих посредине зала людей Котова.
— Увы. Придется с ними простым дедовским способом. Ударом в зубы, — улыбнулся Святослав. — А то в пылу драки можем задеть кого-нибудь.
Он намекал на Артема. Что ж, вариант хороший. Тем более, тогда можно выманить проводников на улицу, там и места больше и если что, таверна не пострадает.
— Давай так и поступим, мы здесь, действительно, не развернемся. А они хоть проспятся.
Так и поступили. Только сразу заклинание я не снял. Действовали постепенно. Каких-то десять минут, и все помещение было наполнено отборным храпом.
Чего нельзя сказать про Котова и его людей. Их мы вообще не трогали.
— Выходим, дверь не закрывать, — скомандовал я.
Дождавшись, пока последний маг покинет таверну, я вернул времени привычный ход только для Семена Львовича.
Едва заклинание рассеялось, Котов вскочил с лавки, выхватил кинжал и бросился ко мне.
— Что вы сделали⁈ — рявкнул он, впервые проявив эмоции.
— Привел тут все в порядок, — спокойно ответил я, не глядя на лезвие у своего лица. — И хотел бы уточнить, это ваших рук дело? — я обвел рукой пьяную охрану.
— Не имею представления, о чем вы говорите, — ответил он, вернув на лицо маску безразличия. — Наша задача — довести вас до города магов. То, что здесь произошло, вне моей компетенции.
— Тогда почему не остановили? Ваши люди не пили, но все видели.
— Не нашего ума дела, кто как хочет проводить время. По словам Серебрянского, он здесь всегда останавливается.
— Тогда давайте расспросим хозяина таверны. Мы с вами в одной лодке.
— Лодке? Какой лодке? — не моргнув глазом спросил он.
— В ситуации. В одной ситуации, — терпеливо пояснил я. — Вам нужно нас проводить, нам нужно доставить Соколова.
Котов нахмурился, но кивнул. Затем подошел к хозяину таверны, дернул его за шиворот и приподнял его голову над столом. Егор Петрович с трудом распахнул глаза, расплылся в улыбке и повис в руках Котова.
Выругавшись, проводник попытался снова разбудить пьяное тело и выдал ему хорошую затрещину.
В ответ лысый только хрюкнул.
— Погодите, сейчас мы поступим по-другому, — остановил я Котова и воспользовался силой.
Магия приятно пробежалась по телу, разгоняя кровь и ускоряя время. Мне пришлось прикоснуться к плечу Егора Петровича, как через секунду заклинание начало действовать. Это грубое вмешательство вышло нам боком — хозяина таверны вывернуло наизнанку. Мы с Котовым едва успели отскочить.
Но зато алкоголь полностью вышел из его тела, и взгляд становился осмысленным.
— Ой, как плохо мне, — пролепетал он, поискав глазами кружку.
Я кивнул Котову, и тот встряхнул грузное тело, что у Егора Петровича зубы клацнули.
— Что вы себе позволяете… — с трудом проговорил он.
Котов не стал задавать вопросов, а выволок его из таверны. Я поспешил следом, на ходу убирая посох обратно в свой невероятный карман.
Когда они вышли, то проводник, недолго думая, макнул Егора Петровича в бочку с водой. В ответ на это раздались пронзительные крики. Моя команда молча смотрела на это и не вмешивалась.
— Святослав, помоги, — сказал я.
Левков кивнул и сосредоточился на толстяке. Хватило минуты, как он полностью пришел в себя.
— Какое право вы имели вот так со мной обращаться⁈ — крикнул Егор Петрович вместо благодарности.
— Вопросы здесь задаю я, — я подошел к нему вплотную. — Кто приказал напоить Серебрянского и его людей?
— Так он сам захотел моего лучшего кваса, — промямлил он.
— Врет, — выдал Левков. — Сердце, как бешеное колотится.
Я глянул на Котова, который так и не выпустившего из рук кинжала. Потом снова на Егора Петровича и заморозил его по пояс.
— Еще раз, кто приказал напоить Серебрянского? — я повторил вопрос.
— Что вы со мной сделали⁈ — завизжал он, пытаясь сдвинуться с места. — Я не чувствую ног!
— Если не ответишь честно, у тебя их не будет, — спокойно ответил я. — Повторить вопрос?
— Нет! Не надо! Я все скажу! — в ужасе завопил Егор Петрович, всхлипнул и начал рассказывать. — На днях пришел странный тип, весь закутанный в неопрятную хламиду, лохматый, небритый, словно в лесу месяц жил. Я его, конечно, на порог не пустил! Да-да! А он мне угрожать начал. Говорит, спалю твою таверну за полсекунды, если не сделаешь то, что я скажу. А мне ведь таверна очень дорога. Она мне от деда досталась. Мой отец тут работал, и дети мои тоже будут. Доход стабильный, людей, правда, немного. Но путешественникам я никогда не отказываю в хорошем обеде!
— И что тот лохматый? — нетерпеливо спросил Котов.
— Да я и говорю, пришел, угрожал.
— Что именно он просил сделать? — я довел заморозку до груди Егора Петровича.
— Не губите! Я рассказываю! — взвизгнул он и торопливо продолжил: — Говорит, скоро будет большая делегация. Ее нужно задержать на денек. И бросает мне кошель на стол и склянку маленькую, мол, хватит на здоровенную бутыль. Пришлось согласиться. По его глазам видел, сожжет тут все и даже не поморщится. Клянусь святыми наместниками, это все он придумал! Я к вашему появлению и барашка жирненького нашел, и девок своих в город за овощами отправил. Все по высшему разряду.
— Больше ничего не сказал? — зыркнул на него Котов.
— Больше ничего! — ответил Егор Петрович и с надеждой посмотрел на меня. — Вы же вернете мне возможность ходить? Ноги мои, конечно, не такие сильные, как раньше, но они мне дороги.
— Про само зелье он говорил что-нибудь? — вместо ответа спросил я.
— Нет. Велел залить и все.
— А сам-то, чего тогда пил?
— Интересно стало. После первых кружек такое веселье началось. Не утерпел, каюсь!
Я поманил Котова за собой. Мы отошли в сторону, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию.
— Мне приказано вас довести до города. В каком вы будете составе, нам все равно, — грубо начал он.
— Это я уже понял, — я задумчиво на него посмотрел. — А почему вы и ваши люди не пили тот квас?
— Не положено. Мы на службе, — коротко ответил он.
— Но кто вы?
— Проводники, должны… — он снова завел свою шарманку.
— Нет, вы не поняли меня. Вот он, — я кивнул на бледного Егора Петровича, — человек. Они, — показал на свою команду, — тоже люди, хоть и со способностями. А вы?
Котов раздраженно дернул плечом.
— Как это относится к делу?
— Не хочу еще каких-нибудь сюрпризов в дороге.
— Мы проводники, — начал он и, увидев мое скривившееся лицо, жестом остановил меня. — Это способность. Я могу использовать магию и с ее помощью находить путь. Так, я нахожу любые дороги, как бы запутаны они ни были. И мне все равно, магические препятствия или нет.
— Поэтому ваши люди смогли сопротивляться магии? — понял я.
— Почти. Только вот почему-то не все. Я никак не мог понять, что за сила у вас. Мои встали, с трудом дошли до середины и остановились, будто в стену уперлись. Впервые такое видел.
— Думаю, все дело в том, что я остановил время.
Наконец, маска безразличия на лице Котова треснула, и его брови взлетели.
— Время? Невероятно. Теперь-то мне все ясно. Спасибо за объяснения, — он развернулся, чтобы пойти в таверну, но остановился и посмотрел на меня. — И еще, не могли бы вы снять свое заклинание с моих людей?
Я махнул рукой и кивнул. Через полминуты дверь с треском распахнулись и на улицу вылетели остальные проводники. На их лицах было и удивление, и желание хорошей драки.
Котов остановил их жестом. Они замерли и выжидательно посмотрели на нас.
— Так вы готовы ехать дальше? — спросил Котов.
— Конечно, — я обернулся к своей команде. — По местам, выезжаем прямо сейчас.
С «прямо сейчас» я погорячился. Пришлось сначала разобраться с охранниками, что остались возле Соколова. Они почему-то не сразу сообразили, что я от них хотел, не понимали, где остальные, и отказывались ехать без приказа Серебрянского.
Когда разобрались с этим, я снял заклинание с Егора Петровича, который сразу же бухнулся на колени и стал вымаливать прощение. Потом пришлось разбираться с возницами, которые тоже испробовали кваса и теперь были не в состоянии править кареты.
А вот будить и собирать людей из таверны, я не стал. Двумя каретами мы быстрее управимся.
И через полчаса вся процессия двинулась дальше. Проводники встали от нас по обе стороны. Я занял место рядом с Левковым на козлах.
Еще пришлось отдельно объяснять Котову про булавки в карете Соколова. Проводник сначала не поверил и лично пошел проверять. Мне стало любопытно на это посмотреть. Левков тоже обернулся.
Котов подходил, не торопясь, видимо, прислушивался к своим ощущениям. Когда оказался ровно напротив двери, прикоснулся к карете и сразу отдернул руку, нахмурился.
Левков наблюдал за его телодвижениями и вдруг удивленно цокнул языком.
— Вы представляете, я его смог заметить! — сказал он. — Дымка начала рассеиваться, даже сердце видно.
— Наверное, это все влияние магии. Все же, как много разных способностей, да? — спросил я его.
Левков кивнул, продолжая смотреть на Котова. Тот уже начал бледнеть, но отходить не спешил.
— Как думаете, насколько его хватит? — спросил Святослав.
— Еще минуту, потом уже физически становится неприятно, — пожал я плечами.
Но я ошибся. Котов выдержал только тридцать шесть секунд, прежде чем его окончательно проняло.
Тряхнув головой, он быстро отошел от кареты, запрыгнул на лошадь и поравнялся с нами.
— Дрянь. Редкостная дрянь, — сказал он. — А ваш заключенный выживет в таких условиях?
— Артефакт специально размещен снаружи и с двух сторон. Внутрь просачивается меньше, как вы выразились, это дряни. Поэтому сейчас Соколов чувствует сильную слабость, как при температуре. Да и Святослав периодически его проверяет.
Я был удивлен, что проводник так быстро прочувствовал действие булавки. Мои ребята вполне могут даже ее в руки взять. А он… Странный тип. Очень странный.
Котов кивнул и махнул рукой к отправлению. Ехать нам предстояло еще часов восемь, если ничего в дороге нас не задержит.
Егор Петрович со слезами на глазах, смотрел нам вслед. Он должен был дождаться, когда все придут в себя, и отправить их той же дорогой. За Серебрянским проводники вернутся сразу же, как доведут нас до города.
Небо уже совсем стало темным. И ехать в ночь совсем не хотелось, однако Семен Львович уверенно сказал, что по дороге расставлены яркие фонари, да и скоро уже появится первая деревня. Так что смысла нет останавливаться и ждать наступления рассвета.
Так и поехали, обсуждая таинственного незнакомца, который решил нас задержать в пути, нелепый вид Серебрянского и способности проводников.
О последних говорили вполголоса, чтобы не привлекать внимание Котова. Но, в конце концов, он сам подъехал к нам и поинтересовался, что мы думаем о том маге, обещавшем спалить таверну.
— Мыслей много, — сказал я. — Только вот зачем задерживать нас на сутки? Соколова мы все равно доставили бы на суд. Что должен решить один день?
— Да, отравить было бы надежнее, — покачиваясь в седле, ответил Котов.
— Не уверен, — подал голос Левков. — С отравлением я бы тоже справился.
Его голос звучал слегка обиженно. Ему и так особо не нравился проводник, тем более после такого высказывания. А я лишь пожал плечами. Да, и Святослав, и я смогли бы спасти всех. Но какой ценой?
Рука машинально легла на петлю от посоха.
«Что бы я без тебя делал?»
— Хорошо, если так, — без эмоций ответил Котов. — Но нам бы пришлось хуже. Мы долго не можем находиться вдали от города магов. Их сила питает нашу способность.
Это заставило посмотреть на проводника другими глазами.
— Вы не могли бы уточнить, что значит «питает способность»? — поинтересовался я.
— Все просто. Мы сами по себе магией не владеем, а используем ее для поддержания способности. Перерабатываем. И чем дольше мы находимся вдали от магов, тем быстрее мы расходуем силу.
— Поэтому вы так быстро отошли от кареты? — удивился я.
— Да, и поэтому мне весьма комфортно ехать рядом с вами. Вы очень сильны, — кивнул он. — К тому же вас здесь семеро. Это как в жару прохладную воду выпить.
— Весьма неожиданно. И очень любопытно. И если бы мы задержались в таверне на сутки, тогда бы вы, что? Ослабли?
— Мой личный рекорд — пять дней в городе людей. Потом гнетущая пустота внутри. Ощущения схожи, как возле вашей дорогой булавки. Мерзко, неприятно, почти физически больно.
Очень похоже, что он описывал, то, что видел Левков. Это была совсем не дымка, а именно его сила. Реликвия Мишиных просто рассеивала ее в воздухе.
— А нас семерых хватило бы для поддержания в вас способности?
— Ненадолго. Даже с учетом того, сколько вас, если еще люди, лошади. На них мы тоже тратимся. Как только мы зайдем в охранную зону, сил будет уходить в два, а то и в три раза больше.
— Возможно, тогда и хорошо, что основная часть людей осталась в таверне?
— Да. С учетом, что вас стало меньше, но было потрачено время… Должно хватить. Впритык. Если бы вы задержались в таверне на сутки, мы бы просто не смогли вас никуда довести.
Его откровение заставило меня крепко задуматься. Тот неизвестный маг точно хотел, чтобы Соколов не добрался до города магов. Иначе зачем бы все это?