Примечания

1

Машталир — возник.

2

Выкапустить — вырастить в виде капусты.

3

Паняй — гони, вези, погоняй.

4

Стихи Т. Г. Шевченко:

Село! І серце одпочине:

Село на нашій Україні —

Неначе писанка, село

Зеленим гаем поросло.

5

Шикуха — (шикша, вороника), водяника черноплодная; в качестве лекарственного сырья используют ягоды и молодые веточки.

6

Урда — 1. (вурда), козий сыр; 2. (гурда) — блюдо из конопляного (редко льняного) семени. Слегка поджаренные семена толкли и растирали макогоном в башке, заливали кипятком, вымешивали, чтобы получить «постное» молоко, процеживали, солили и ставили на огонь. При кипении на поверхности образовывалась желтоватая пена, которую снимали половником-шумовкой и использовали как начинку к пирогам и вареникам. Вместо семян бедные крестьяне употребляли лийкуху (отходы производства конопляного масла). Как и семенное молоко, урда вышла из употребления в начале нашего века с переходом на производство подсолнечного масла.

7

Шкандыбать — ковылять.

8

Мелун — смысл улавливается из контекста; но если брать melun (турец.), то — проклятый, окаянный, гнусный.

9

Кладун — возможно, от слова «класть» — в значении «убивать», «разрушать».

10

Шеляговый — от «шеляг» — старинная мелкая монета в Польше, копеечный.

11

Шпакуватый — темно-серый.

12

Выбатьковать — отчитать, поругать по-отечески.

13

Покрытченко — сын покрытки — девушки, родившей внебрачного ребенка; бастард, подзаборник.

14

Мисник — шкаф или полка для посуды.

15

Бездонки — подставки для дуплянок.

16

Искаженное «студента».

17

Дукач — богатей.

18

Нивяник-зелье — ромашка полевая.

19

Мельниковна — дочь мельника.

20

Кожухарша — жена кожухаря, изготовителя кожухов, тулупов.

21

Полумисок — глубокая тарелка, чуть меньше миски; возможно, салатница.

22

Грис — высевки.

23

Штурпак — зубчатый пенек.

24

Глитай — кулак, мироед; глитаєнко — сын кулака, мироеда.

25

Мамула — болван, дурак, телепень, оболтус, олух.

26

Налавник — матрац.

27

Покуттье — угол, расположенный по диагонали от печи, и место у него; обычно это дальний правый угол в хате, где висят образа.

28

Скапцанить — обеднеть.

29

Жменя — горсть; количество чего-то сыпучего, что можно зажать в кулаке.

30

Спасовка — дни празднования Спаса; замечено, что в этот период насекомые, мухи и оводы, особенно злобно кусают все живое.

31

Байстрюк — бастард, сураз, нагулянный.

32

Рептух — мешок или сумка для кормления лошадей в дороге.

33

Нагибать — с трудом найти.

34

Летовать — ночевать летом.

35

Рубель — Длинная жердь, которую кладут сверху на воз с сеном, снопами и притягивают за концы веревкой так, чтобы, придавив, удержать груз.

36

Фурманка — извоз.

37

Городец — небольшой ставок на усадьбе.

38

Манделя — высушенный пучок конопли, перевязанный свяслами и предназначенный для отмачивания и дальнейшей обработки.

39

Веремия — сложные обстоятельства с быстрым развитием событий.

40

Круговина — участок какой-нибудь поверхности, похожий по форме на круг.

41

Гречище — гречневое поле.

42

Налюшник — кольцо, которым привязывается люшня к полудрабку; люшня — деревянная деталь, связывающая ось телеги с полудрабком; полудрабок — бок тележных телеги, изготовленный с помощью продольных и поперечных жердей наподобие стремянки (драбины).

43

Душа не из лопуцька — неравнодушная душа; лопуцьок — молодой, сочный стебель некоторых растений, обычно съедобных.

44

Обещанка-цяцянка — пустые обещания.

45

Грицик — степная тиркушка.

46

Охлябь — без седла.

47

Гули — то же, что гулять.

48

Пешкодрала — пешком.

49

От поговорки (укр.) — Буде каяття, та не буде вороття.

Загрузка...