Глава 10 Не надо меня принуждать

Мэгги чувствовала себя виноватой из-за того, что совсем забыла о Лауре. А ведь если бы не ее рекомендации, Мэгги никогда не получила бы заказ от Пич Малони. Теперь, когда работа была закончена, Мэгги решила позвонить подруге. Телефон прозвонил несколько раз, пока не ответил глухой слабый голос.

— Лаура, это ты? — спросила Мэгги, но ответа не последовало.

— Лаура, это Мэгги Хаммонд. С тобой все в порядке?

— Да… все хорошо.

— Не похоже. Что случилось?

Ответа не последовало. Через некоторое время Мэгги поняла, что разговор прервали. Она вновь набрала номер, но, прождав не меньше двадцати длинных гудков, вынуждена была опустить трубку. Мэгги была уверена, что с подругой что-то случилось, а она находилась самое меньшее в сорока пяти минутах езды до ее дома. Мэгги позвонила Джиму в офис, но его секретарша ответила, что он в госпитале и дозвониться туда не представляется возможным.

Перед уходом она позвонила Кирку сообщить, куда направляется и чем вызвана ее поспешность.

— Ужинать мы пойдем в ресторан, так что можешь не торопиться с возвращением, — сказал он, — я тебя люблю.

— Я тоже. И знаешь, я рада, что закончила эту работу и вновь могу вернуться только к обязанностям жены и хозяйки.

Шоссе было запружено машинами, и путь занял больше времени, чем рассчитывала Мэгги. Типичный для Лос-Анджелеса смог обволакивал город. Мрачно было и на душе у Мэгги. Она волновалась из-за Лауры и, кроме того, после завершения работы, как всегда, испытывала чувство опустошения.

В глубине души она надеялась на то, что вскоре, после того, как ее работу увидят гости Малони, посыплются заказы. Такой путь к успеху возможен, но Мэгги была в достаточной мере реалисткой и понимала, что надежды сбываются не всегда. Вопросы карьеры ее не слишком занимали. За последние месяцы ей не раз хотелось подольше поваляться в постели или походить по дому в халате, позволив себе лишнюю чашечку кофе. Она любила почитать газету за завтраком и только недавно сумела оценить свою привычку как роскошь, с трудом успевая лишь пробежать глазами заголовки.

Гардероб ее тоже требовал внимания, как и дом. Приходящая помощница относилась к делу без души, и Мэгги понимала, что работающая женщина должна чем-то жертвовать: научиться переступать через перманентный беспорядок, не раздражаясь попусту. Но выработанные за долгие годы высокие требования к чистоте и порядку не давали возможности смотреть на царивший в доме хаос сквозь пальцы.

Она припарковала машину напротив дома семейства Аустин. Великолепная живописная местность! Да Лаура просто глупила, не желая сюда переезжать. Она могла быть чертовски упряма, если что-то взбредет ей в голову, Мэгги устала заверять Лауру в том, что Джим сделал мудрое приобретение.

Мэгги позвонила, но никто не ответил. Тогда она принялась изо всех сил колотить в дверь, сначала кулаками, потом и ногой. Ответа не было. Мэгги решила проверить, на месте ли машина. Гаражи оказались запертыми, но, подпрыгнув, Мэгги увидела в окно, что машина на месте. Надо было как-то попасть в дом.

Входная дверь оказалась на замке, черный ход тоже. Мэгги могла бы забраться на выступ и попасть в дом через окно. Если бы на ней были брюки, а не юбка! Осмотревшись вокруг и убедившись, что улица пуста, она задрала повыше узкую юбку и сняла туфли, оставив их возле ворот. Ухватившись за деревянный парапет, она подтянулась, перебросила ногу через забор и оказалась в маленьком внутреннем дворике. Туфли ее оказались за воротами, на колготках спустились петли, оставляя дорожку сзади и сбоку. Если бы кто-нибудь ее увидел, то вызвал бы полицию. Но Мэгги все это казалось даже забавным. Надо будет рассказать обо всем Кирку за ужином. Вот он повеселится!

Осторожно ступая по парапету к окну, Мэгги почувствовала себя довольно глупо, но дурное предчувствие подсказывало ей, что она непременно, и как можно скорее, должна попасть в дом. И страх ее был не напрасен: в окно она увидела Лауру, склонившуюся над столиком. Чашка с кофе опрокинулась, залив халат. Мэгги закричала, забарабанила по стеклу, но подруга не пошевелилась.

Мэгги спрыгнула с парапета, схватила камень с бордюра клумбы и швырнула его в стеклянные панели дверей, причудливую форму которых разрабатывала она сама. Стекло разлетелось вдребезги. Осторожно, чтобы не пораниться, Мэгги просунула руку, нащупала задвижку и открыла дверь…

Мэгги убедилась, что пульс есть, хоть и замедленный, но ритмичный. Что с ней произошло? Удар? Мэгги еще никогда не была так напугана и взяла трубку, чтобы вызвать «скорую». Нужно все делать правильно, иначе она потеряет близкую подругу. Господи, какой же у них номер? Пока она ждала ответа в справочной, Лаура сползла со стула на пол. Мэгги рванулась к ней, опрокинув телефонный аппарат. Лаура забилась в конвульсиях, ее начало рвать. Мэгги вспомнила о тех случаях, когда жертвы отравления захлебываются собственной рвотой, и перевернула подругу на бок, лицом вниз. Лаура застонала, открыла глаза, но черты склонившейся над ней женщины продолжали оставаться расплывчатыми.

— Это я, Мэгги. Попробуешь сесть?

Лаура попыталась поднять голову.

Стараясь не смотреть на грязь на полу, Мэгги перетащила Лауру в соседнюю, застеленную ковром комнату. Подоткнув подушки, уложила подругу на диван. Она догадалась, что подруга пострадала от избыточной дозы какого-то лекарства. Вернувшись на кухню, Мэгги завернула в полотенце несколько кубиков льда и отыскала под раковиной бутылочку нашатырного спирта. Положив на лоб больной холодный компресс, она открыла бутылочку и провела под носом у Лауры.

Пары нашатыря вернули Лауру в чувство. Закашлявшись, она жестом попросила убрать нашатырь.

— Лаура, слушай меня, — медленно и как можно четче спросила Мэгги, — ты пила какое-нибудь снотворное?

Лаура утвердительно кивнула и закашлялась.

— Какое? Сколько? Ты пыталась убить себя? — настойчиво расспрашивала Мэгги.

Лаура заплакала. Мэгги позвонила Джиму и требовательным голосом заявила, что должна немедленно с ним поговорить.

— Простите, — ответила медсестра, — он сейчас занят с пациенткой, но если вы оставите свой номер…

— Немедленно позовите его. Это срочно! — потребовала она.

— Вы его пациентка?

— Я сказала, это срочно, вы, дура! Немедленно пригласите мистера Аустина. Его жене плохо!

Следующий голос принадлежал уже Джиму:

— У телефона доктор Аустин. С кем я разговариваю?

— Джим, слава Богу! Это Мэгги Хаммонд. Как можно скорее приезжай домой. Лаура что-то выпила, и ей нужна твоя помощь. Пожалуйста, скорее.

— Я приеду не раньше чем через двадцать минут. Мне вызвать «скорую»? Они могут приехать быстрее.

— Нет, но только поспеши.

Мэгги вернулась к Лауре, которая снова потеряла сознание. Мэгги начала быстро растирать ей руки и ноги. На мгновение Лаура очнулась, но тут же снова провалилась в беспамятство. Мэгги испугалась и растерялась. Может, она приняла неверное решение? Может, Лаура выпила смертельную дозу и ей нужна срочная помощь? А если это не так, неизбежный в случае приезда «скорой» допрос с целью выяснения мотивов самоубийства может расстроить подругу еще сильнее.

Джим застал жену едва живой. Измерив Лауре давление и сделав укол, он отнес ее наверх в спальню. Затем успокоил Мэгги, что жизни ее подруги и его жены больше не грозит опасность.

— А теперь расскажи, что случилось, — попросил он облегченно вздохнувшую Мэгги.

Во время всего рассказа он сохранял спокойное непроницаемое лицо.

— Понимаю, это не мое дело, но я хотела бы знать, что происходит. Раньше она никогда не увлекалась лекарствами, — спросила в заключение Мэгги.

— Она не выходит из дома более четырех недель, — скупо ответил он.

— Что?

Джим покачал головой.

— Она говорит, что не может никого видеть. Даже парикмахера и бакалейщика. Нас часто приглашают в гости. Сначала она соглашается, но в последнюю минуту отвечает отказом. Ссылается на головную боль или рези в животе. Последнее время жалуется на боль в сердце. Я обследовал ее и не нашел никаких отклонений в сердечной деятельности.

Они стояли всего в нескольких шагах от постели Лауры и говорили очень тихо, но больная вдруг зашевелилась. Глаза ее широко открылись.

— Мэгги? Почему… Что ты здесь делаешь?

Мэгги присела на кровать больной и взяла ее за руку:

— Я пришла тебя навестить. Ты не ответила на звонок, так что я взломала дверь и проникла в дом. Потом я позвонила Джиму. Что за лекарство ты приняла?

Лаура перевела взгляд на мужа, и он спросил:

— Снова секонал?

Лаура покачала головой и, закрыв глаза, ответила:

— Нет… Секонал кончился. Последнюю капсулу я выпила вчера перед сном.

— Тогда что ты выпила? — В голосе Джима прозвучали гнев и угроза.

— Я почувствовала себя неважно, когда встала, и выпила валиум. Я нервничала по поводу предстоящего сегодняшнего ежегодного осмотра…

— Валиум? Господи, где ты его раздобыла? Я думал, что выбросил все эти таблетки… Сколько… Какого они были цвета?

— Четыре. Кажется, они были голубыми…

— Четыре? Неудивительно, что ты отключилась. Подожди немного, я позвоню Молли и отменю визит.

Когда Джим ушел, по щекам Лауры побежали слезы. Мэгги обняла подругу, стараясь ее успокоить:

— Ты можешь сказать, что случилось? Может быть, тогда я смогу помочь тебе.

Лаура покачала головой:

— Нет, Мэгги. Разреши, я пойду в ванную.

Мэгги помогла подруге подняться и довела ее до туалетной комнаты. Вернувшийся Джим обрадовался, увидев, что жена на ногах:

— Хорошо, что она встала. Мэгги, ты не могла бы остаться с ней на часок? Мне надо успеть к пациенту, который и в самом деле болен. Потом я закрою прием и вернусь домой. Хорошо?

— Конечно, Джим. Не торопись. Мы не будем скучать. Нам есть о чем побеседовать.

Когда Лаура снова легла в постель, Мэгги ненадолго оставила ее, чтобы прибрать внизу. Затем приготовила крикеты с сыром и, заварив чай, принесла еду на подносе в спальню, предварительно заказав новое стекло для двери.

Настроение Лауры постепенно улучшалось, так что Мэгги сочла возможным предложить Лауре встретиться за ленчем с ней и Пич на той неделе. Однако Лаура снова сникла:

— Нет. Я не могу.

— Что значит «не могу»? Уверена, ты можешь.

— Прошу тебя, Мэгги, не надо меня заставлять.

— Никто не принуждает тебя делать то, что тебе не хочется, но нельзя же сиднем сидеть дома.

— Тебе Джим об этом сказал?

— Лаура, нельзя сидеть все время взаперти. Ты должна заставить себя выйти куда-нибудь.

Но чем сильнее Мэгги настаивала, тем сильнее ощущала сопротивление Лауры.

— Мне нужно время, Мэгги. На самом деле. Я чувствую себя недостаточно хорошо для светских раутов. Это все, что я могу сказать.

Двумя часами позже вернулся Джим, извинившись за опоздание. Перед уходом Мэгги решила дать ему совет:

— Вероятно, это не мое дело, но мы были друзьями достаточно долго, чтобы я успела привязаться к вам обоим. Лаура мне ничего не сказала, но я сама вижу, что в вашем доме что-то не так. У твоей жены горе, и мне кажется, только ты мог бы помочь ей.

— Спасибо, Мэгги, передай Кирку привет.

Больше он ничего не сказал, и Мэгги покинула их дом со смешанным чувством беспомощности и тревоги. Она чувствовала облегчение оттого, что вырвалась из гнетущей атмосферы, царившей в обители их друзей. Интересно, что у них случилось?

Мэгги вспоминала тот вечер, когда Джим объявил о своем уходе из госпиталя для ветеранов, чтобы заняться частной практикой. Вплоть до этого вечера отношения между их семьями были очень теплыми. Каждую неделю они встречались за игрой в бридж, вместе ходили в кино. Они продолжали видеться с Лаурой, и в первую очередь для того, чтобы Мэгги могла поговорить о дизайне нового дома, а Кирк встречался с Джимом в городе за ленчем. Но затем в их отношениях наступила пауза, которая длилась почти два года.

Мэгги помнила, как расстроена была Лаура решением Джима. С каким сарказмом вставляла Лаура замечания по поводу рассказов Джима о личной жизни его знаменитых пациентов. Ей казалось неэтичным распространяться по поводу нарушений менструального цикла известной кинозвезды или о геморрое знаменитого певца, но Джим, казалось, не обращал на реплики жены никакого внимания.

Аллисон, владелец частной клиники, где теперь работал Джим, платил ему фантастические гонорары, но, заключив с ним соглашение, Джим автоматически отдавал ему в собственность половину своих изобретений в области медицины. Правда, шеф поставил Джима на одну доску со сливками общества.

У Аллисона был рак поджелудочной железы. Химиотерапия не могла остановить заболевания и лишь продлила бы предсмертные муки, поэтому он решил предоставить все природе.

Эверард Аллисон прожил бурную жизнь. Трижды он был женат и стал отцом шестерых детей, но, увы, оставить им ничего не мог, кроме дома и практики. Если бы пациенты узнали о его болезни, они бы тут же отказались. Единственной надеждой Эверарда мог бы стать блестящий медик, который бы взвалил на свои плечи основную часть практики.

Условия договора подразумевали, что после смерти Аллисона третья часть доходов будет перечисляться его детям до тех пор, пока младшему не исполнится двадцать один год, то есть еще пять лет.

Мэгги хорошо помнила обсуждение этого договора. Ни она, ни Кирк не считали тогда возражения Лауры обоснованными. Джим и так посвятил чистой науке больше лет, чем кто-либо из известных им медиков, и его желание заработать на своей профессии казалось вполне естественным.

Вначале новый образ жизни очень понравился Лауре. Она наслаждалась возможностью купаться в роскоши и покупать все, что пожелает. Вот тогда она сблизилась с Пич Малони. После смерти Эверарда Джим занял его место и, можно сказать, не отходил от смертного ложа Дрейка. Пич потянулась к Лауре, как бы желая вознаградить ее за то время, которое она вынуждена была отбирать у ее мужа. Лаура ответила добром на добро, оказывая Пич искреннюю поддержку и участие в самые трудные для нее дни, последние дни жизни Дрейка.

Какой же бес вселился в Аустинов? Мэгги не могла ответить себе на этот вопрос.

Домой она приехала без нескольких минут шесть. Ее поджидала секретарша.

— Чудесные новости, миссис Хаммонд. Я ждала вас, чтобы сообщить их лично.

— Говори!

— Звонила Белинда Корнуол. Она хочет, чтобы вы пришли к ней домой для консультации.

— Серьезно?

— Абсолютно. Я даже перезвонила. Сделала вид, что проверяю, правильно ли записан адрес, но на самом деле я просто решила убедиться, что нас никто не разыгрывает.

— Белинда Корнуол? Вот это да!

К безумной радости секретарши, Мэгги повалилась на диван, подкошенная сообщением.

— Что еще? Выкладывай! Я сгораю от нетерпения.

— А вы догадайтесь.

— Не знаю, что и подумать. Наверное, еще Джейн Фонда звонила.

— Не угадали. Пришел чек от миссис Малони. Принес посыльный от нее лично, ни больше ни меньше.

Ди держала чек за спиной и вдруг выбросила руку вперед, словно Д'Артаньян шпагу, и провела чек возле самого носа Мэгги. Выхватив чек, Мэгги едва не задохнулась. Пич заплатила ей сто тысяч сверх оговоренной суммы. Сто тысяч долларов… Да это целое состояние! Мэгги не могла поверить своим глазам. Тот, кто сказал, что богачи скупы, наверное, никогда не встречался с Пич Малони. Поскорей бы Кирк пришел. Так хочется поделиться с ним этой новостью!

— Миссис Хаммонд, я, надеюсь, сделала правильно, назначив встречу с миссис Корнуол. Она очень настаивала.

— Конечно. На какое время?

— На десять утра, завтра.

— Грандиозно. А теперь позвони Кирку и выясни, когда он собирается приехать домой. Потом позвони в «Амброзию» и закажи столик на двоих через два часа после его возвращения. Скажи им, чтобы приготовили бутылку французского шампанского в ведерке со льдом. Я собираюсь угостить мужа сегодня как следует. Этот вечер должен стать особенным.

— Вы правы.

— И отдай этот чек на депозит. Нет, оставим до завтра. Я хочу, чтобы Кирк увидел его своими глазами.

Мэгги помчалась в спальню переодеться и принять душ. Она заметила, что Лаура испачкала ей кофту. При воспоминании о подруге ее восторг угас. Как же могла забыть она о горе подруги! Богатство не принесло ей счастья. Собственный успех совсем затуманил Мэгги мозги.

Скомкав одежду, она бросила ее в корзину для грязного белья. Мэгги не хотелось видеть сегодня даже малейшего свидетельства несчастья.

Загрузка...