Мэгги предстояла долгая поездка до Лонг-Бич. Она нервничала, думая о предстоящей встрече с Кирком. Кроме того, терзало чувство вины, почти беспричинное. Слишком хорошо ей было в Нью-Йорке, лучше, чем ожидала. Если немного повезет с движением — поменьше будет пробок, — уже к четырем она приедет домой, встретится с мужем, сядет обедать… В машине есть телефон. Надо позвонить Ди и попросить вынуть мясо из морозильника.
— Миссис Хаммонд? Здравствуйте. Вы откуда?
Мэгги перешла на шепот, чтобы не услышал шофер:
— Представляешь себе, прямо из машины.
— Вот здорово!
— Что новенького? С Кирком сегодня разговаривала?
— Нет, он уходил, когда я входила, и домой не звонил. Вы хотите, чтобы я нашла его в офисе?
— Нет. Если тебя не затруднит, проверь содержимое холодильника. Если нужно, подкупи кое-что для салата и достань из морозильника упаковку цыплячьих грудок.
— Конечно. Еще что-нибудь?
— Поставь телефон на автоответчик и съезди в швейцарскую булочную. Возьми пару багетов и шоколадный торт.
— Постараюсь успеть до вашего приезда.
Мэгги позвонила Кирку в офис и с облегчением услышала голос секретарши, сообщившей, что он на месте.
— Привет, мой хороший. Я вернулась в Лос-Анджелес и еду домой.
— Ты из лимузина? — Голос Кирка звучал дружески, и настроение у Мэгги поднялось.
— Да. Так приятно иметь телефон в машине. Попробую устроить так, чтобы и в моей машине теперь был телефон.
— Как тебе путешествие?
— Очень удачное. Я все расскажу за обедом. Приезжай домой.
Мэгги слышала, как он что-то сказал кому-то в офисе, и не расслышала его последней фразы.
— Извини, Мэгги. К нам приехали японцы, так что мне придется сводить их в город. Я не смогу быть днем дома. Они проявили серьезную заинтересованность в партнерстве. Такой случай упускать нельзя.
— Ты не хочешь для начала пригласить их на коктейль? Я с удовольствием пойду с тобой, может быть, тебе понадобится моя помощь.
— В этом нет необходимости, но все равно спасибо. В Японии не принято выводить жен в общество, да и тебе было бы с ними скучно. Я могу опоздать, так что не жди меня. Эти ребята, возможно, после ужина захотят прогуляться по барам.
Настроение у Мэгги сразу упало. Она ожидала большего участия, но у мужа, как всегда, на первом месте бизнес. Мэгги боялась, что он будет разозлен и обижен, а оказалось, что ему все равно.
Мэгги открыла дверь, и Ди сразу встретила ее сообщением, что звонит Белинда. «Все рассчитала», — подумала Мэгги, подходя к телефону.
— Добрый день, миссис Корнуол. Я как раз входила в дом.
— Поездка оказалась успешной?
— Думаю, да. Я понимаю ваше желание вернуть Коннора к себе. Он замечательный.
— Завтра в девять вас заберет у дома машина, и мы поедем в Малибу смотреть дом.
Мэгги чувствовала, что должна как-то постоять за себя, чтобы не оказаться щепкой в бурном потоке желаний и требований Белинды.
— Это немного рановато для меня. Я не была дома два дня, и мне понадобится немного времени утром, чтобы побеседовать с секретаршей. Меня больше бы устроило в одиннадцать.
— Ну хорошо, заезжайте за мной до полудня, и мы посмотрим дом вместе, а затем за ленчем обсудим наши планы.
— Прекрасно. Увидимся завтра. Спасибо вам за все. Поездка была очень приятной.
Мэгги забралась в постель. Она пыталась дождаться Кирка, но не могла бороться со сном. Решив, что отдохнет пару часов перед его приездом, Мэгги улеглась под электрическое одеяло. «Как приятно засыпать в собственной постели», — подумала она, погружаясь в сон.
Где-то звенел звонок, где-то в дальнем уголке сознания. И тело, и мозг никак не хотели расставаться со сном. Кто-то продолжал настойчиво звонить в дверь. Мэгги открыла глаза. В комнате было сумеречно, но сквозь закрытые жалюзи проникал дневной свет. Внезапно проснувшись, Мэгги взглянула на часы. Девять часов! Должно быть, Ди пришла. А где же Кирк?
Его половина постели была смята. Он ночевал дома.
— Кирк! — позвала она, но никто не ответил.
Мэгги выпрыгнула из постели и поспешила в ванную. И там он успел побывать. Раковина в брызгах, его зубная щетка влажная, и пижама на бортике ванны. Может быть, он на кухне? Не потрудившись накинуть халат, Мэгги полетела вниз, но Кирк уже уехал.
В дверь продолжали звонить. На сей раз еще и настойчиво постучали. Мэгги открыла Ди. Оглядев свою работодательницу, Ди не смогла скрыть своего удивления:
— Миссис Хаммонд, у вас все нормально?
— Который сейчас час?
— Несколько минут десятого. Я звонила минут десять, не меньше. Мне не хотелось открывать самой, пока я не приду к выводу, что дома никого нет.
— Я снова проспала, и мне снова надо торопиться.
На лестнице Мэгги крикнула:
— Позвони моему мужу, я хочу с ним поговорить до отъезда.
Скинув ночную рубашку, Мэгги встала под душ. Острые горячие струйки помогли растопить ледяной страх, сжавший ее сердце. Ровно в одиннадцать Мэгги села в поданный к дому лимузин.
— Не переживай, Ди, что тебе не удалось его найти. Ты тут ни при чем. Когда дозвонишься до Кирка, скажи ему… что я буду дома к ужину.
Часом позже возле нее в машине сидела Белинда. На этот раз не в подвенечном платье, а в хорошем шерстяном костюме поверх белой шелковой блузки с маленькими перламутровыми пуговками.
— А теперь, дорогая, посвятите меня во все подробности встречи с Коннором. Я хочу узнать, насколько вам удалось постичь моего сына.
— Не знаю, с чего начать. Он такой приятный, такой чувствительный и мягкий человек. Я была счастлива узнать, что он предпочитает эклектику… Хороший дизайн для него важнее, чем что-либо другое, и это полностью совпадает с моим взглядом на декор.
Белинда согласно кивнула и, улыбнувшись, сказала:
— Продолжайте, прошу вас. Разговор о Конноре мне никогда не наскучит. Я совершенно уверена, что он вам понравился.
— Не могу представить человека, кому бы он не понравился. Он очень мягкий и тактичный человек.
— Надеюсь, у вас не создалось впечатления, что он мягок, как губка. Нет, при определенных обстоятельствах он способен проявить твердость. Это мой сын, вы понимаете, что я имею в виду.
— Согласна. В нем чувствуется скрытая сила, только, увы, глаза у Коннора очень грустные.
— Он упоминал о Битси?
— Только между прочим. У меня сложилось впечатление, что он оставил эту часть своей жизни за порогом.
— В самом деле? — отозвалась Белинда и тут же отвернулась к окну.
Некоторое время они ехали молча. Мэгги тоже посмотрела на бульвар, ведущий к морю. В каком-то смысле эта дорога стала олицетворением нового маршрута ее жизни. Мэгги смогла одержать верх над эмоциями и целиком сосредоточиться на предстоящей работе.
Машина свернула к северу, и солнце заиграло на темно-синей поверхности океана. Мэгги словно приподнималась по мере того, как все большая часть океана попадала в поле зрения.
— Какая красота! — прошептала она, и Белинда согласно кивнула.
— Знаете ли, миссис Корнуол, я выросла в Индиане, но с детских лет мечтала о море. В этой живой, вечно переливающейся и меняющейся громаде есть нечто созвучное моей душе.
— Вот и Коннор так говорит… Прошу вас, называйте меня просто Белинда. Так зовут меня все мои друзья.
Машина наконец подъехала к воротам городка из коттеджей. Охранник у ворот дал им знак проезжать внутрь, и машина подкатила к довольно большому, но несколько безликому дому из выдержанной древесины. Глядя на небольшой, но живописный палисадник, Мэгги была разочарована. Как сможет она превратить это типовое жилище в нечто приветливое и неповторимое?
Мэгги вошла в фойе, и разочарование сменилось восторгом. Задняя стена холла была стеклянной. За прозрачным экраном высотой в два этажа у золотого песка плескалось море. Слева, на пляже, были бассейн и патио, защищенные от ветров стеклом.
Мэгги опустила глаза на пол. Немного мрачноват, но дерево великолепное. Кольцевой балкон объединял все комнаты верхнего этажа. Довольно живописно. На Мэгги нашло вдохновение, и она оставила Белинду внизу, чтобы повнимательнее изучить устройство дома. Да, здесь много работы, но, когда все будет закончено, этот дом может стать самым приветливым и уютным на свете.
Белинда окинула пронизывающим взглядом вернувшуюся в гостиную Мэгги, отметив про себя и ее густые темные волосы, чуть тронутые сединой, и ее выразительные глаза дизайнерши. Не первая красавица, но определенный шарм, тонкий и острый, придавал ей неотразимое очарование.
— Вам понравилось? — спросила Белинда, явно довольная тем, что не ошиблась в выборе дизайнера для своего сына.
Мэгги засмеялась:
— Вы это уже поняли. Да, мне понравился дом! Сколько я могу потратить на отделку?
— А сколько вам надо?
— Сейчас не могу сказать. Почему бы вам не дать мне время на кое-какие наброски и не обсудить после этого бюджет?
— Сколько вам понадобится времени?
— Две недели.
— Десять дней.
— Согласна.
Женщины посмотрели друг на друга и засмеялись. Далеко за полдень Мэгги позвонила домой из машины.
— Ты дозвонилась до Кирка? — спросила она секретаршу.
— Он приходил домой в час. Я помогала ему упаковывать чемодан. Он велел передать, что сегодня улетает в Сан-Франциско, а в пятницу летит в Токио.
— В Токио? На сколько?
— Кирк сказал, что не знает. Еще просил передать, что вечером будет звонить и если вы хотите лететь с ним, то закажет для вас билет.
У Мэгги сердце сжалось до боли в лопатке. Япония! Она всегда хотела побывать в этой стране с древней и такой необычной культурой. И сейчас Кирк предоставляет ей такую возможность.
Да нет, все совсем иначе. Кирк всего лишь дает ей шанс. Более того, он хочет, чтобы Мэгги использовала этот шанс и сделала выбор сама. И сама отвечала за этот выбор.