Глава 10

Толстячок беспокойно затормошился, бегая туда-сюда за своим прилавком. Через несколько минут он выскочил в основную часть помещения, практически подбегая ко мне и хватая за руку.

— Давай поговорим в другом месте, — произнес он с полной серьезностью на лице.

Только Хапуга дернул меня за собой, как Озан схватил его, останавливая. Мой телохранитель максимально жестоко и хладнокровно смотрел на визуально безобидного алхимика, который чуть ли не побелел от вида мечника.

— Ананта, попроси своего пацана отпустить меня, — попросил алхимик, трясущимся голосом.

— Озан, отпусти его. Все хорошо, оставайся здесь, а я переговорю с этим человеком кое о чем.

— Господин, но откуда Вы можете знать этого низкорослого мошенника? — переспросил Озан, словно не веря моим словам.

— Я давал повод сомневаться в себе?

Озану потребовалось некоторое время, чтобы решиться отпустить Хапугу. Как только толстяк почувствовал слабость в руке мечнике, то немедленно вырвался, утягивая меня в помещение позади прилавка.

Это была небольшая комнатка, большая похожая на склад, совмещенный с личной комнатой отдыха. Здесь стояло множество ящиков, небольшой диванчик и стол с закусками на нем.

— Зачем ты пришел? — спросил он, садясь на диван.

— Случайное совпадение, однако неплохо ты устроился. Все королевство говорит о твоем приезде, — я старательно перебирал все имеющиеся воспоминания об этом человеке, пытаясь общаться так, чтобы он не понял факта потери мной памяти.

— Хватит врать, Ананта. Ты никогда не приходил ко мне просто так, всегда просил сделать какую-то опасную или сложную дрянь.

— Не забывай о том, что я вдоволь отплачивал тебе за это своей помощью, — мне ни раз приходилось вытаскивать Хапугу из самых разных передряг. Ярче всего в голове сидел момент, когда он решил обмануть банду головорезов, продав им дешевые зелья по цене дорогих. После этого они объявили цену за его голову…

— Да помню, помню… Но что с тобой стало? Пропал и ни слуху, ни духу. Я думал, что один из твоих «вечных соперников» все же прикончил тебя.

Слова мужчины напоминали о том, что несколько магов регулярно пытались противостоять мне, доказав свою силу. Конечно же, у них это не получалось, но я не делал ничего серьезного в ответ. Чаще всего это сводилось к простому противостоянию, не ведущему к смерти одного из участников.

— Видимо, кто-то использовал на мне заклинание перерождения, но хрен поймешь, как и кто.

— Хах, я вижу, совсем сопляк еще. Кем ты хоть стал, вижу, приперся с личным охранником?

— Принцем королевства Блам.

— Ты? — Хапуга начал смеяться, его смех все усиливался и усиливался. Он предпринимал попытки остановиться, но когда смотрел на меня, взрывался снова. — Ты… А-ха-ха-ха-ха! Стал тем, кого так недолюбливал! А-ха-ха-ха, надо сказать твоим «соперникам» спасибо за такое шоу!

Услышав слова алхимика, я дернулся с места, используя ману и прижимая мужчину к стене. Я придавил локтем его шею, надавливая достаточно, чтобы тот почувствовал весь спектр отрицательных эмоций.

— Так ты знаешь, кто сделал это со мной? — спросил я, смотря на Хапугу впритык.

— Черт… Ананта, прости, прости… Не знаю, — я ослабил давление. — Кроме тех ребят, постоянно практикующихся в магии, вряд ли кто-то мог сделать подобное. Особенно в отношении тебя…

— Ладно, — я отпустил Хапугу, успокаиваясь и отступая на два шага. — Но если ты лжешь, то твоя новоприобретенная известность сыграет с тобой злую шутку. Может быть теперь я не тот Ананта, но все еще принц целого королевства.

— Понял я, понял. Выглядишь иначе, но угрожаешь все также.

Хапуга торопливо пошел в противоположный конец комнаты, открывая небольшой шкафчик. Оттуда он вытащил три зеленых зелья, два синих и одно розовое.

— Вот, можешь взять это в качестве извинения. Зеленые — лечат, синие — восполняют ману, а розовое отдай своему рыцарю, может повеселее мордашку состроит, — говоря про Озана, Хапуга вновь едва не засмеялся.

— Если бы не последняя часть, то может быть, я бы тебя поблагодарил.

— Плевать, лишь бы не душил.

Я взял зелья, кладя их в небольшую сумку, висящую у меня на плече, только один бутылек с зеленым содержимым оставил при себе.

— Проверим, что ты мне подсунул? — спросил я, смотря за реакцией толстяка, но тот остался спокоен.

— Да хоть все здесь пей, но больше бесплатно не дам.

Я открыл маленькую бутылочку, выпивая жидкость, которая на вкус напоминала смесь из цветов и угля. Сперва ничего не произошло, но с каждой секунд мое тело становилось легче, а боль от ран постепенно сходила на нет.

— Сколько времени нужно на полное усвоение? — спросил я, чувствуя эффект уже через минуту.

— Полчаса. Это мой лучший продукт. Думаешь, я шестнадцать лет без дела сидел?

— Зелье маны также?

— Верно, — гордо подтвердил алхимик.

— Ладно, Хапуга. Ты удивил меня, — на сколько мне было известно, подобного качества зелья усваивались куда дольше. Это могло занимать до нескольких часов или даже целого дня. Так что результат в полчаса — был настоящим достижением.

— Если захочешь посотрудничать, то обращайся.

— Что ты имеешь в виду?

— Для сбора ингредиентов я нанимаю группы профессиональных наемников. Все же нужное растет на слишком опасных территориях. Так что, если организуешь мне нужные предметы, я приготовлю тебе зелий.

— Запомню. Кстати, не знаешь, есть ли в Авене кто-то, кто может знать о владельце заклинания, переродившего меня в этом теле?

— Хм… — Хапуга задумался. — Из твоих ребят здесь никого нет, но…

— Что но?

— Тебе не понравится, если я скажу…

— Говори, Хапуга.

— Возможно, что-то об этом знают охотники на магов… — произнеся свою фразу, мужчина немедля прикрыл лицо руками. И совершенно не зря.

Где-то внутри меня немедленно полыхнуло пламя. Ананты не было всего шестнадцать лет, а и без того редких магов стали отлавливать словно дичь? Кем бы не были те ублюдки, я должен был узнать о них и покарать.

Я подошел к Хапуге, приподнимая его за воротник.

— Подробнее!

* * *

Хапуга рассказал мне о том, что уже несколько лет существует группа людей, которые занимаются поиском беспризорных детей-магов. Иногда они захватывают и взрослых людей, но редко, когда маг остается без работы.

Эти люди перемещаются из королевства в королевство, забирая с собой всех магов, которых не спохватятся, после чего продают их на службу в королевства или иные организации. Кому-то из них может повести угодить к кому-то вроде Авена, а кого-то могут заставить изготавливать глифы на протяжении всей оставшейся жизни.

В любом случае, эти «охотники» слишком пренебрегали магами, не давая мне никакой возможности остаться в стороне. Может сейчас я не относился к тем людям, но память и внутренний огонь говорили, что оставлять все так нельзя.

Распрощавшись с Хапугой, я вернулся к Озану.

— Как все прошло? — спросил он, но не получил ответа.

Сперва я вышел на улицу, чуть приходя в себя. Озан терпеливо ожидал сзади.

— Как думаешь, Озан, нужно ли нашему миру рабство?

— Думаю, что можно обойтись без него. Нынешняя система способна существовать без этого варварства.

— А что, если я скажу, что хочу уничтожить группу опасных наемников, торгующих людьми? Поддержишь меня?

— Мой долг — оберегать Вас. Если Вы решите вступить с кем-то в сражение, то я последую за Вами.

— Отлично, тогда у нас есть работенка, которой стоит заняться.

— Я сказал, что поддержу Вас, но сперва нужно залечить раны прошлой битвы.

— Раны? — я покрутил рукой, затем отодвинул рукав, показывая всего лишь оставшиеся рубцы от ран. — О них можешь не беспокоиться. Хапуга… То есть владелец лавки подарил мне парочку чудодейственных зелий.

Озан глубоко вздохнул, прикрывая глаза рукой.

— После Вашего выздоровления, Вы то и дело, что лезете в какие-то неприятности… Расскажите мне хоть немного подробнее о Вашей задумке.

Я объяснил Озану нашу ситуацию, после чего мы общими силами принялись думать о том, как нам выйти на этих самых охотников.

— Может, стоит попросить Вашего дядю помочь? — предложил мечник.

— Ни в коем случае, он не должен узнать об этом. Он даже упертее тебя будет.

— Тогда как Вы собираетесь выследить группу наемников?

— Ну…

* * *

Через несколько часов мы вернулись во дворец, перед этим закупившись несколькими необходимыми мне предметами. Переодевшись в более подходящую для боя одежду, я направился к Авену. В этот раз слуги сказали мне, что он находился в рабочем кабинете, занимаясь делами. Отрывать его от работы было не желательно, но мой случай исключителен.

Постучав в дверь, я вошел в кабинет, наблюдая Авена за письменным столом.

— Что еще…? — тяжело произнес он, поднимая глаза. — Ох, Лайтрис! Какими судьбами ты решил зайти ко мне?

— Мне нужна Ваша помощь…

Рассказывать королю то же, что и Озану не было смысла. По большей части мои действия могли принести обычный переполох в город, вызвав только лишние неприятности и горы бумажной волокиты. Однако, этот человек обещал помочь мне с чем угодно, и только одного моего желания разобраться с бандой наемников было достаточно.

— Сколько человек тебе нужно? — спросил Авен, выглядя очень серьезно.

— Ни сколько. Я не хочу вмешивать в это кого-то со стороны. Ни Вас, ни дядю Айро.

— Тогда тебе нужна информация?

— Верно, мне будет достаточно того, чтобы Вы сообщили, где располагается логово этих людей, а также дали разрешение на их истребление.

— Ты ведь понимаешь, что просишь меня разрешить тебе совершить преступление?

— Но вроде бы и рабство в Вашей стране не получает одобрительные возгласы?

— Ха-ха, верно. Хорошо, пока можешь готовить свои планы. Как только мои люди найдут нужную информацию, я направлю к тебе Толмура.

— Благодарю Вас, — я совершил легкий поклон, покидая помещение.

С первой частью плана было покончено, оставалось только дождаться результатов и выдвинуться в путь. В какой-то степени, меня одолевали сомнения о силе наших противников, так как эти наемники промышляли уже несколько лет, они не могли быть обычной группкой бандитов. Озан был силен, да и мне удалось поднабраться опыта, позволяющего противостоять достаточно хорошим бойцам, но хватит ли этого?

Думая об этом, я двинулся к себе в комнату. Время ожидания можно было потратить на создание глифов, так как сегодня мы приобрели все необходимое для этого. Мой запас был достаточно велик для еще нескольких боев с его активным применением, но запастись большим количеством никогда не было лишним.

Благодаря еще одному частичному возвращению памяти, мне удалось восстановить воспоминания о глифе воздуха, который создавал сильный направленный поток ветра, способный разрезать свою цель. Первое заклинание, которое могло помочь атаковать мне издалека.

Помимо этого, сейчас у меня была возможность попытаться создать более мощный глиф огня. Сила магии в нем в несколько раз превышала нынешнюю. Только на столь маленьких листиках, которые у меня были, реализовать его достаточно трудно. На это понадобится либо слишком много времени, либо невероятно точный глаз и поражающая осторожность при выведении нужных знаков.

Все же, я решил не рисковать своими экспериментами, предпочитая написать несколько глифов воздуха, способных пригодиться мне в скором бою.

Спустя около шести часов стук в дверь прервал мою работу. Было завершено три глифа, чего вполне хватало. Откладывая все остальное в сторону и убирая любые следы моей «работы», я подошел к двери.

— Господин, король велел передать Вам это, — главный дворецкий, Толмур, протянул мне толстый конверт.

— Спасибо, — я улыбнулся мужчине, принимая то, что он принес.

— Рад был помочь, и удачи Вам сегодня, — дворецкий улыбнулся в ответ, кивнул, после чего спокойно пошел по своим делам. Кажется, такими темпами весь дворец прознает о моих делах…

Открыв конверт, внутри я обнаружил небольшую записку и карту с меткой. База охотников на магов располагалась на краю города, где они заняли небольшой дом. По информации доверенных источников у них в группе было не менее пяти бойцов ближнего боя, а также… Я перечитал последний кусочек, убеждаясь в том, что там написано.

— Маг? — спросил я вслух, не веря своим глазам.

Теперь мое желание избавиться от них раз и навсегда разгорелось лишь сильнее.

* * *

Вечером этого же дня, мы с Озаном отправились к месту обитания этих нелюдей.

— Господин Лай, за нами следят, — оповестил меня рыцарь на полпути.

— Понял, видимо Авен не понимает слов «хочу разобраться сам».

— Мне избавиться от хвоста?

— Что⁈ Нет, ничего не делай. Они не полезут, только если не случится что-то серьезное.

Дойдя до нужного здания, Озан внимательно осмотрел его со всех сторон. Окна были заколочены, так что рассмотреть что-то не представлялось возможным.

— Вы уверены, что хотите идти? — спросил рыцарь, когда мы выбрали одно из окон, собираясь забраться через него в здание.

— Конечно, не зря же я просил самого короля помочь нам?

— Эти люди не сдадутся просто так.

— И что?

— Нам придется сражаться насмерть, Ваше Высочество.

— Я понимаю. Лучше замолкни, пока нас не заметили.

Озан на секунду прикрыл глаза, после чего поднялся к окну, доставая меч и осторожно отрывая им доски. Он делал все максимально тихо, передавая каждую оторванную часть мне, а я, в свою очередь, клал их на землю.

Как только проход был открыт, мы забрались внутрь. Комната, представшая перед нами, была совершенно непримечательной: голые стены, мусор на полу и остатки разломанной мебели.

— Я пойду первым, двигайтесь за мной, — шепотом сказал Озан, направляясь к двери комнаты, которая была закрыта.

Мечник осторожно открыл ее, выглядывая наружу. Он сделал шаг вперед, а я последовал за ним. Еще несколько шагов, и из соседней комнаты послышался неразборчивый голос. Услышав его, мой телохранитель направился именно туда.

Озан встал напротив входа, поднимая ногу. Он посмотрел на меня, получая согласный кивок, после чего одним мощным ударом выбил дверь. Сразу после сравнимого со взрывом грохота, послышались кричащие ругательства мужские голоса. Озан рванул в комнату, и я услышал звук лязгающей стали.

— Огненная стрела! — прозвучало из коридора. Знакомые слова заставили меня немедленно среагировать, из-за чего я упал на пол. Сгусток пламени, чем-то напоминающий стрелу, пролетел сверху, врезаясь в стену позади меня.

Передо мной стоял тот самый маг, который присоединился к людям, очерняющим ему подобных. Это был мужчина, лет тридцати, с лысой головой, больше похожий на пьяницу и одетый в самую простую одежду, покрытую слоем пыли. Его вида было достаточно, чтобы понять, как этот человек докатился до того, чем сейчас занимался.

Я встал на ноги, приготавливаясь к бою и обнажая меч. Разве мог быть для меня противник лучше, чем маг, потерявший какую-либо честь и принижающий тех, кто не опустился до столь жалкого уровня?

— Кольцо огня! — крикнул мужик, впечатляя меня этим заклинанием. Очевидно, что он специализировался именно на огне, но то, что он собирался сделать сейчас, являлось более высоким уровнем, чем я мог ожидать.

Вокруг меня по всему периметру загорелось пламя, создавая своеобразное кольцо. Выйти из него без повреждений было не так просто, как казалось на первый взгляд. Все же пламя магическое… Однако, времени удивляться не было, стоило поторопиться и выйти за его пределы, пока мой противник не…

— Огненная стрела, — произнес он очередное заклинание, направляя в мою сторону руку, из которой вот-вот должен был вылететь сгусток пламени.

Загрузка...