Глава 22

Озан и Киара внимательно смотрели на меня, в предвкушении ожидая начала истории.

Скрывать подобное бесконечно от настолько близких ко мне людей было действительно непростой задачкой и, видимо, пришло время раскрыть все тайны. Правда, нужно было сделать это как можно мягче. Если сказать, что все это время я был великим магом прошлого десятилетия, то это может немного шокировать даже этих двоих, которые уже узнали достаточно много.

— После моего шестнадцатилетия мне вернулась память из моей прошлой жизни, — начал я, постепенно рассказывая о том, как это произошло.

— То есть это случилось в тот момент, когда принц Иллириус ранил Вас? — уточнил Озан, задумываясь.

— Верно, именно в тот момент часть воспоминаний вернулась, до этого были лишь размытые образы, похожие на сны.

— То есть ты был крутым магом⁈ — вскочила Киара. Я не мог понять, то ли ей эта информация не понравилась, то ли наоборот, она загорелась только сильнее.

— Можно сказать и так. По всей видимости перерождение случилось из-за Фукатсу, и поэтому же, память вернулась не сразу. У меня успела сформироваться устойчивая личность Лайтриса Блама, который сейчас и сидит перед вами. Конечно, память моей прошлой жизни постепенно меняет меня, давая новые знания и воспоминания о событиях былых лет, но я все еще остаюсь собой. Особенно теперь, когда большая часть важных данных вернулась ко мне, я уверен, что более сильных изменений в характере быть не может.

— Тогда это многое объясняет. Ваше излечение и быстрый рост по всем параметрам, — подметил мечник.

— К сожалению. Все же я не мог не воспользоваться новыми знаниями, которые помогли бы мне изменить жизнь. Может в этом не так много моих заслуг, как Лайтриса, но Ананта — все еще я.

— Хорошо, теперь я все понял, — подвел итог Озан. — Значит Фукатсу хочет убить Вас из-за вражды в прошлой жизни? — словно не веря спросил он.

— Верно, Фукатсу — безумный психопат. Я не могу представить еще кого-то, кто бы начал полномасштабную войну против нескольких королевств, лишь бы подпортить кому-то жизнь.

— Тогда что Вы собираетесь делать?

— Мне нужно стать сильнее и лично прикончить этого маньяка. Конечно, без Вашей помощи у меня ничего не выйдет.

— Защищать принца — мой долг, — кратко резюмировал Озан.

— А ты, Киара? — я посмотрел на девушку, которая все еще стояла, внимательно разглядывая меня.

— Ты же все еще Лайтрис?

— Да, я все еще я. Просто стало немного больше знаний о магии.

— Тогда я за, но ты должен будешь подробнее рассказать мне о прошлой жизни!

— Хах, договорились, — я не сдержал легкую улыбку, сопровождающуюся смешком.

Еще некоторое время я вводил ребят в подробности своих изменений, заканчивая только тогда, когда у них не осталось ни одного вопроса.

— Так и каков план? — начала Киара.

— Никакого. Я не Ананта, имеющий возможность в одиночку разобраться с Фукатсу и еще десятков магов в придачу. К тому же у меня не так много свободы действий. Если мы отправимся втроем на армию магов, то не говоря об этом отцу или кому-то еще, а это ставит нас в заведомо проигрышное положение.

— Предлагаю начать с тренировок. Чтобы добраться до Марлана, Фукатсу потребуется полгода, плюс подготовка армии и столько же времени пути назад. У нас есть время на подготовку, — предложил Озан.

— Нет, у нас всего полгода. Ты недооцениваешь магов, — поправил я его. — Но ты прав, мы должны начать тренировки. Лучше всего будет отправиться за территорию королевства, но нужна весомая причина.

— Попроси выступить послом в переговорах с союзниками, — предложила Киара с невинным лицом.

— Точно! Отец наверняка попытается договориться о совместном ведении войны. Ты молодец, Киара.

— Д-да?

Я тут же вскочил, собираясь предложить это отцу. Он совершенно не будет против, особенно с учетом моих отношений с Авеном и Эйскором. Однако, когда я нашел отца в зале для переговоров, он выглядел сильно измотанным и опечаленным.

— Отец… Как ты? — спросил я, подходя к нему.

— В порядке… Просто приходится много работать.

— Я понимаю, что война — дело серьезное, но тебе стоит хотя бы немного отдохнуть.

— Не сейчас, Лай. Аристократы королевства подняли бунт из-за начала войны. Они нанимают наемников, нападая на наших рыцарей. Сперва нужно разобраться с этим.

— И все же, поручи это дяде Айро, а сам передохни. Ты выглядишь неважно…

— Спасибо, Лай, но я должен решать вопросы первоочередной важности лично. А теперь иди, мне предстоит еще много работы.

Я покинул зал, понимая, что сейчас совсем не подходящий момент покидать Блам. Если оставить все, как есть, то разразится полноценная гражданская война, которая заберет жизни наших войск еще до начала войны с магами. Недовольные политикой моего отца просто нашли лишний повод свергнуть его.

Я вернулся к Озану с Киарой, слегка меняя план действий.

— Ты сказал ему? — спросила Киара.

— Нет, некоторые аристократы Блама начали бунтовать. Нам следует вычислить их и пресечь любые действия подобного характера на корню.

— И как Вы собираетесь сделать это?

— Что ж, Озан, нам придется еще разок столкнуться с бандой головорезов…

* * *

В условиях событий, происходящих в нашем королевстве, выйти на одну из шаек разбойников, решивших промышлять у нас, не составило большого труда. Конечно, пришлось делать вид, что я не являюсь принцем, иначе контакт точно бы не удался, но, благо, те, кто полагался лишь на свою силу, как всегда, оказались не особо умными.

Переодевшись в наряды попроще и накинув сверху плащи, мы с Озаном отправились на край столицы Блама, чтобы встретиться с главарем одной из банд. Даже если нам не удастся добиться от него полезной информации, можно было разобраться с одной из потенциальных групп врага.

— Может нам стоит заплатить им? — предложил Озан, когда мы подошли к месту встречи. Это был большой старый дом, который идеально подходил для единоразового диалога.

— Ты же знаешь, что они возьмут деньги, а потом пойдут к предателям, прося у них больше?

— Да, наверное, так и будет, — согласился мечник.

Мы зашли внутрь здания, сразу же натыкаясь на лысого громилу в проходе. У него было большое количество татуировок и шрамов, из-за чего он выглядел довольно устрашающе.

— Мы пришли к твоему боссу, — произнес я, стараясь сделать голос немного ниже.

— Проходите.

Мужчина пропустил нас вперед, идя следом и указывая на то, куда нужно поворачивать. Таким образом, мы прошли все здание, подходя к самой дальней комнате.

— Заходите, — лысый подтолкнул нас внутрь, закрывая дверь и оставаясь снаружи.

Внутри комнаты стояло большое кресло, на котором кто-то сидел, но так как оно стояло к нам спинкой, рассмотреть лицо человека не получалось. По бокам от него расположилось двое мужчин с мечами наперевес. Они, без преувеличения, выглядели сильными. Поднабравшись опыта в фехтовании, я мог точно сказать, что у меня возникли бы проблемы в сражении с любым из них даже один на один. Благо, со мной был Озан, который превосходил их по силам в несколько раз.

— Что вам нужно? — спросил один из мечников.

— Почему это со мной говорит обычный подчиненный, а не тот, кто сидит позади него? — я ожидал начать разговор с лидером шайки, возможно, получив информацию без лишней возни. Хотя очень сложно представить исход, в котором нам не пришлось бы вступить в драку, чтобы вытрясти из этих парней все, что они знают.

— Ты понимаешь, куда пришел? Босс сделал тебе одолжение, согласившись на встречу.

— Плевать я хотел на одолжения, пускай он говорит сам, если хочет заключить хоть какую-то сделку.

Мужчина в гневе схватился за рукоять меча. Он явно не собирался вступать в бой, простая попытка запугать нас, но Озан все равно решил перестраховаться, отодвигая свою накидку и показывая меч при себе.

— Ублюдки! — выругался мужчина, видя оружие моего телохранителя и бросаясь на нас.

Его товарищ тут же кинулся следом, и нам с Озаном пришлось обнажить мечи, вступая в сражение. Как только звон мечей раздался на всю комнату, дверь открылась и внутрь залетел и лысый громила.

Можно было сказать, что нас загнали в угол, но одного факта наличия у Озана глиф-меча было достаточно, чтобы наши шансы победу равнялись девяноста девяти к одному.

Первый накинувшийся на него мечник получил поддых рукоятью меча, падая на землю. Ко мне же бросился лысый, который попытался поймать меня в захват, но получил удар ногой в челюсть.

Не успел я приземлиться на пол, как из конца комнаты, где находилось кресло, в мою сторону полетел внушительных размеров сгусток пламени. Это заклинание практически доходило до среднего уровня, не слишком сильно уступая ему.

Я дернулся вниз, переворачиваясь в воздухе, чтобы не быть задетым пламенем. Попасть под такую атаку было очень опасно, потому что без какой-либо защиты, она могла снести мне голову. Пламя легонько коснулось моей головы, поджигая капюшон и снимая его с меня. Теперь, когда эти трое увидели мои волосы, они не могли не понять того, кем я был.

— Принц⁈ — пораженно прозвучало со стороны кресла.

Я упал на землю, собираясь подняться, но на всю комнату прогремел слегка высоковатый мужской голос:

— Прекратили нападение, придурки! — все трое мужчин, в том числе и тот, что сидел на полу, держась за челюсть, слегка дернулись, прекращая какие-либо попытки атаковать нас.

Я перевел взгляд на босса этой компашки, не веря своим глазам. Передо мной стоял знакомый человек с туповатым лицом, но теперь одетый не в какие-то лохмотья, а в роскошные штаны и рубаху, поверх которых располагались небольшие элементы брони для защиты.

— Андре? Какого хрена ты здесь делаешь? — спросил я, не понимая, почему освобожденный мной бандит-дебил располагался в роли босса одной из самых крупных шаек Блама.

— Господин, простите, что не признал Вас, — Андре кивнул мне. Затем обратился к своим парням: — Быстро пошли все прочь! Следите, чтобы никто не вошел в здание.

Трое мужчин немедленно покинули помещение, давая нам с Озаном понять, что человек перед нами действительно был кем-то важным в их понимании.

— Я повторяю свой вопрос: какого хрена ты здесь делаешь? — спросил я вновь.

— Простите, я знаю, что обещал больше не попадаться Вам, ради этого мне даже пришлось перебраться в Блам… — пока Андре говорил, он ритмично кивал головой в знак извинения.

— Идиот, ты же знаешь, что я принц Блама, так на кой вообще сюда перебрался?

— Ну Вы же ехали в Авен…

Я прикрыл глаза руками, понимая, что передо мной точно стоял тот самый Андре.

— Почему ты лидер целой банды? — спросил я, уже желая уйти как можно скорее.

— Так как Ваши перебили большую часть моих братанов и поймали голову, теперь все дела в моих руках.

— Как ты запустил в меня магией? Не припомню, чтобы ты у нас был магом.

— Подсмотрел моментик у Вас с листочками этими, — Андре вытащил один из глифов, на котором было изображено заклинание помощнее моих. — Они и помогают в узде держать все.

— Откуда ты их берешь? — я взял Андре за ворот, легонько приподнимая.

Мне было плевать на то, где промышлял этот человек, чем занимался и планировал ли делать это дальше. Сейчас меня волновало то, что некий маг должен был писать для него эти самые глифы. Сложность заклинаний на них была объективно высокой, а значит создатель либо очень опытен в магии, либо же работает непомерно много для создания «вооружения» Андре. Второй вариант выглядел куда более вероятным.

— Я покупаю их! — прокричал мужчина.

— Разве в Бламе есть столь сильные маги?

— Он работает не официально. Обычно его нанимают для сложных работенок, но я решил покупать эти штуки.

— Ладно, плевать. Пока этот маг не мешает мне, то может заниматься чем угодно, — я отпустил Андре, делая шаг назад. — Но лучше бы тебе не врать.

— Чистая правда. Так зачем вы двое пришли? Я думал, какой-то аристократ хочет нанять нас.

— Мне нужны списки всех аристократов Блама, которые заказали вашу шайку для нападения на рыцарей. Кроме того, мне нужна та же информация и от остальных банд в округе.

— Хорошо, Вам я дам инфу о всех наших сделках, но с остальными группировками больше напряг… Мы мало зависаем с ними последнее время. Понимаешь, я пытаюсь уйти от обычного грабежа к более цивилизованным штукам. Работа с аристократией именно на это и была рассчитана.

— Тогда я нанимаю вас. Сумеешь помочь и вывести нас на остальных?

— Без проблем, нам не нужны конкуренты, а лаве всегда пригодится. Сперва разберусь с вашими предателями, потом обсудим как попрем на неприятеля.

Андре быстро подозвал к себе одного из вышедших мужчин, поручая достать ему список тех, с кем заключалась работа по делу Блама. Это не потребовало большого количества времени, поэтому список уже вскоре был у меня на руках. Там находилось всего лишь несколько знакомых мне имен, и почти все они были и без того очевидными.

Я надеялся выйти на какую-то крупную шишку, которая могла быть инициатором беспорядков, но в этот раз мне не повезло. Оставалось надеяться, что остальные группы наемников сумеют пополнить список предателей.

— Вот список тех, кто сейчас находится в Бламе, — Андре протянул мне лист бумаги с пятью надписями, которые ничего мне не говорили.

— Это…

— Названия групп, которые могут помогать вашим врагам. Пойдем к ним по списку, но мне понадобится помощь мечника, — он указал на Озана, который безмятежно стоял в стороне.

— А сами вы не справитесь?

— Этот парень в одиночку разнесет всех, если захочет. Мне терять парней выгоды совсем нет.

— Ладно, мы поможем, но вам вообще известно их расположение? — я отдал список обратно в руки Андре.

— Это займет некоторое время, но мои парни выяснят. За сутки управимся со всем.

— Не забывай, что я уже нанял твою шайку. А также помни, что было в прошлый раз, когда ты не хотел сотрудничать, — я указал пальцем на голову Андре. — Доверяю это тебе, а мы вернемся завтра вечером, чтобы помочь с атакой на их базы.

— Да, да, братан, все будет в лучшем виде. Но прихвати потом с собой еще кого-то, раз собрался вернуться к себе.

— Тебе недостаточно нас с Озаном? — я приподнял бровь.

— Инфа быстро расходится, надо действовать еще быстрее. Если хотите начать ночью, то до утра придется прошарить все королевство.

— Я подумаю над этим вопросом, но рассчитывай на своих парней.

Мы с Озаном вышли из комнаты, оставляя Андре одного. Снаружи стояла та парочка мечников и лысый громила.

— Вы уходите? — с осторожностью спросил он.

— Уходим, — бросил я.

— Тогда я провожу вас.

Мужчина вышел вперед и снова повел нас по коридорам здания. В нескольких комнатах мне удалось рассмотреть парочку наемников, видимо, громила-проводник просто не хотел, чтобы мы лишний раз контактировали с остальными членами банды Андре.

Выбравшись на свежий воздух, мы двинулись домой. Значит нам придется разобраться сразу с пятью группами… Это потребует достаточно много времени и сил, так что было бы действительно неплохо заручиться поддержкой кого-то из дворца, хотя сомневаюсь, что отец одобрил бы мои партнерские отношения с одной из этих банд. Он будет только за то, чтобы избавиться от них как можно скорее.

Если отдать Айро список с местоположением парочки группировок, то он разберется с ними за считанные часы, и не придется участвовать в этом лично. Даже если они не сумеют узнать о аристократах, платящих за атаки на наших рыцарей, то это уменьшит количество работы и будет вполне удовлетворительным результатом.

Решено! Завтра я получу местоположения всех целей от Андре, передам их Айро и попрошу того действовать в тот же момент. Тогда мы произведем несколько атак одновременно. Думаю, благодаря Андре мне хватит опроса и одной-двух банд, чтобы вытянуть еще несколько имен замешанных во всем аристократов. От уже известных имен можно будет выйти на их союзников, хоть это и немного сложнее, нежели получить прямые доказательства на месте.

Загрузка...