2

Они спустились в ресторан. Мужчины приветствовали Дашу дружескими улыбками, а дамочки не сводили любопытных взоров с полковника.

— Знаешь, — он подвинул стул, помогая ей сесть, — если бы мне еще пару месяцев назад сказали, что я по доброй воле примчусь встречать Новый год с тобой, ни за что не поверил бы.

— Так не приезжал бы, — устало ответила Даша.

— Да, да, конечно... — Полетаев беззвучно рассмеялся. — Интересно, какие еще испытания мне готовит дружба с тобой?

Она уже хотела было ответить, что она думает об их так называемой дружбе, но полковник приложил палец к губам:

— Мы же договаривались: сегодня только о приятном.

К их столику подошел официант с кувшином красного вина.

— Добрый вечер, мадам, добрый вечер, месье, мы сегодня открыли новую бочку. Чудесное получилось вино. Вы попробуете?

— Конечно: — Даша с такой готовностью придвинула свой бокал, что полковник неодобрительно сдвинул брови.

Заметив его недовольство, она пояснила по-русски:

— Если бы я здесь не пила, то давно бы сошла с ума. Клянусь тебе — странное местечко. — И продолжила уже по-английски: — Мне, пожалуйста, форель с овощным гарниром.

— Хорошо, мадам. Может, предложить вам белого вика?

— Да, спасибо.

Полетаев о чем-то размышлял.

— А вам, месье?

— А мне стейк на кости, слегка прожаренный, с кровью. И картофель фри. — Заказ был сделан на великолепном французском.

— Да, месье. Я могу забрать меню?

— Если можно, я хотел бы его еще оставить.

— Как вам будет угодно.

— Я смотрю, ты становишься все более кровожадным, — с удовлетворением заметила молодая женщина. — Скоро, наверное, начнешь мясо сырым есть.

— Да нет, отчего же — начну заглатывать братьев наших меньших прямо так — с рогами и копытами. Так о чем мы хотели говорить?

— О приятном, то есть обо мне.

— Хм. Вопрос спорный... — Полковник придвинул к себе меню и раскрыл с конца. — Но, в принципе, я не против.

— Вот и отлично. Ты не хочешь узнать, как я жила все это время?

— Как ты жила все это время?

— Прекрасно! Полученный за дело о наследнике гонорар я потратила на покупку новой мебели и курсы для частных детективов.

— Ты с ума сошла, — рассеяно заметил Полетаев, изучая винный лист. — С таким же успехом ты могла посещать курсы кролиководов.

— Это почему?

— Потому что тебе это никогда не пригодится.

Даша порозовела.

— Ты по-прежнему считаешь, что из меня не выйдет хорошего детектива?

— Нет, отчего же, я так не считаю.

— Это правда? — В ореховых глазах промелькнул лучик надежды. — Ну что ж... Спасибо...

— Не за что. Просто я считаю, что из тебя не выйдет никакого детектива.

Молодая женщина пронзила его яростным взглядом:

— Что б ты провалился прямо на этом месте!

— Вряд ли это возможно: подо мной довольно твердая горная порода.

— Ненавижу тебя!

— Напрасно, я желаю тебе только хорошего.

— А я желаю тебе лопнуть!

— Ну хорошо. — Полетаев сложил перед собой руки. — Давай проведем эксперимент.

Даша молчала и перелистывала меню с такой злостью, что у страничек отлетали уголки.

— Не желаю тебя слушать.

— И все-таки попытайся. Я предлагаю проверить, насколько ты хороший детектив. Мы можем даже заключить договор: ты выигрываешь — я помогаю организовать тебе собственное детективное агентство. Выигрываю я — ты выходишь за меня замуж и больше никогда в жизни не произносишь слово «детектив».

Даша отложила меню, к которому разом потеряла интерес.

— Подожди, подожди... Я что-то не пойму — ты это серьезно?

— Абсолютно. Если хочешь, мы можем заключить официальный договор. С подписью и печатями.

— Но ты же сказал, что не собираешься на мне жениться!

— Просто я знаю, каким наказанием для тебя это станет. Ради этого я готов терпеть даже штамп в паспорте.

Даша хихикнула:

— С фамилией моего бывшего мужа. Полковник вздохнул.

— Надеюсь, меня за это не уволят... Ну так что — ты согласна?

Размышления длились недолго.

— Сначала я должна знать, что для этого надо сделать.

— По-моему, очевидно — до конца отпуска ты должна будешь раскрыть преступление.

Дашу всю обдало жаром. Она даже представить себе не могла, что полковник когда-нибудь предложит подобное на полном серьезе.

— Ты... Я не пойму, ты что — шутишь?

— Нет. Просто решил раз и навсегда покончить с твоими навязчиво-привязчивыми идеями. Но ты, надеюсь, человек слова?

— Да, конечно. — Даша засуетилась. — А ты? Ты-то сам человек слова? Пока я от тебя видела одни...

— Я умею держать слово, — торжественно произнес полковник.

— Тогда по рукам. — Она протянула влажную от волнения ладошку.

— Мадам, месье, — официант расставил блюда. — Ваша рыба, ваше мясо... желаете еще чего-нибудь?

— Нет, спасибо. Десерт мы закажем чуть позже.

— Тогда желаю приятного аппетита.

— Благодарю. — Полетаев поднял бокал, с улыбкой глядя на свою спутницу. — Ну что ж... За встречу? Можешь не верить, но я действительно рад, что мы здесь встретились, пусть даже нас свело не совсем радостное событие, а именно гибель бедной мисс Бредли.

Даша чуть приподняла брови: кажется они договаривались не вести разговоры о покойниках. Полковник заметил ее недоумение.

— Я не случайно вспомнил о ней. До конца отпуска ты должна найти того, кто ее убил.

Так и не сделав глотка, Даша опустила бокал на стол.

— Понимаю, что даю тебе фору, но зато в дальнейшем у тебя не будет возможности упрекнуть меня в несправедливости.

Даша продолжала растерянно взирать на собеседника.

— Что ты называешь форой, позволь спросить?

— Насколько я понял, ты была единственным свидетелем этого преступления.

— Но...

— Но что? — Темно-синие глаза усмехались. — Решила идти на попятную?

— Нет. Конечно, нет. — Ей вдруг стало не по себе. Одно дело — пытаться раскрыть преступление, когда тебя об этом никто не просит и ничего от тебя не ждет, и совсем другое — поставить на это буквально всю свою жизнь. Как же глупо она поступила!

Забыла, с кем разговаривает, и расслабилась. С таким же успехом она могла заключить договор с дьяволом. Того еще, может быть, можно было как-нибудь обмануть.

Она подняла глаза. Полетаев с нескрываемой победной улыбкой занес нож над мясом. Он был уверен, что победил. В душе начала подниматься тяжелая, злая волна.

«Нет, голубчик, ты еще плохо меня знаешь».

Придвинув блюдо с форелью, Даша заставила себя улыбнуться.

— Не знала, что ты так справедлив. Скажем прямо, с твоей стороны это поступок.

Взгляд полковника стал чуть настороженнее, движения медленнее.

— Ты так считаешь?

— Да. — Она осторожно освобождала нежное мясо рыбы от хребта. — Я все прекрасно понимаю: ты не можешь в открытую признать мои способности, вот и придумал эту проверку. — Даша посмотрела ему прямо в глаза. — Заранее знал, что с таким пустяковым заданием я справлюсь без всяких проблем.

Полетаев стал чем-то напоминать свой бифштекс — в его лице появилась какая-то непрожаренность.

— Вот как?

— Разумеется, я уже думала об этом деле. И, скорее всего, давно бы его разрешила, но...

— Но что?

«Но что... Хороший вопрос».

— Так, ерунда. Возникли кое-какие дополнительные... сведения.

Можно было поспорить, что последняя фраза не оставила полковника безучастным. Он промокнул губы салфеткой.

— Обычно дополнительные сведения помогают в раскрытии преступления.

— Это обычно. — Даша помолчала. — А иногда бывают совершенно необычные обстоятельства.

— Это какие?

Даша покачала головой.

— Извините. Раз уж мы заключили договор, теперь это тайна следствия. Как только я все расставлю по местам — ты узнаешь обо этом первый.

— Горю нетерпением. — Откинувшись на спинку стула, полковник барабанил пальцами по столу. Лицо хранило несколько отрешенное выражение. — А скажи мне, Дашенька, у тебя есть какое-нибудь заветное желание?

Даша фыркнула.

— Конечно.

— Какое?

— Ну, например, чтобы ты больше никогда не издевался надо мной.

— Я имел в виду реальное желание.

— А это, значит, не реальное?

— Да не об этом речь!

Разноязычные голоса, переплетались со стуком приборов, негромко играла гармоника. От Бина появилась согревающая легкость, да и близость полковника вселяла уверенность. С каждой секундой Даша чувствовала себя все спокойнее.

— А о чем?

— Вот ты у нас, например, дама незамужняя.

— Допустим.

— И наверняка хочешь выйти замуж.

Даша чуть не поперхнулась.

— Что за дикие идеи?

— Ладно, ладно, я охотно верю, что брачные оковы представляются тебе нестерпимым грузом, но согласись, окружающие вполне могут так думать.

Даша пожала плечами.

— Ну, допустим. А к чему ты все это клонишь?

В синих глазах промелькнуло озорство.

— Я хочу, чтобы ты попросила себе мужа.

— Чтобы я попросила себе что?

— Не что, а кого. Мужа.

В происходящее верилось с трудом. Очевидно, через эту гору проходит какая-то геомагнитная аномалия.

— И у кого я должна его попросить? — медленно переспросила молодая женщина.

— Не у кого, а у чего.

Форель вдруг стала совершенно безвкусной. Даша продолжала механически ее пережевывать, но вкуса уже не ощущала.

Полетаев моментально заметил произошедшую с ней перемену.

— Что-то случилось?

Поняв, что обмануть эфэсбэшника она не сможет, Даша кивнула.

— Кажется, кость в горле застряла.

— Так сходи, вытащи. Я пока посторожу твою рыбу. Или ты к тому, что теперь точно не сможешь расследовать дело?

— Я все смогу, — пробормотала Даша, спешно покидая стол.

Загрузка...