Глава 23

Шар пронзил ворота и сразу же прогремел взрыв. Тьма прожгла отверстие, а освободившийся воздух принёс разрушения. Створки ворот вынесло наружу вместе с кусками крепостной стены. В стороны полетели тысячи щепок. Защитники, которые уцелели при взрыве, громко вопили вываливаясь наружу. Они напоминали дикобразов.

По щиту Ичиро стучали обломки, а он с любопытством смотрел на эффект от заклинания. Результат был любопытен, но ээфект оказался меньше ожидаемого. В будущем нужно изменить заклинание.

— Вперёд! — прорычал Каддраж.

С диким гиканьем пираты бросились в атаку. С безумными и жадными глазами они рвались вперёд за богатством и женщинами. Каддраж припустил следом настёгивая ящера. Он один был верхом и поэтому влетел в город в первых рядах. Зазвенели клинки и послышались вопли умирающих.

— Ну что встали? — обернулся Ичиро, — давайте заглянем в город. Может найдём что-нибудь интересное.

— Как скажешь Ичиро, — переглянулись бойцы. Взгляд Чироки стал масляным. Все мысли были написаны на его лице.

Ичиро неспешно прошёл в пролом перешагивая раненых и умирающих. Он приметил богатенький дом невдалеке, и направился к нему. Вокруг него валялось несколько трупов. Пираты не смогли взять его натиском и оставили на потом.

В мага полетели стрелы и разбились о защитный купол. Из дома послышались проклятия.

Ичиро подошёл ко входу и вытянул руку. Дверь сорвало с петель и унесло внутрь. Маг зашёл внутрь отопнув валяющийся арбалет. Стрелок хрипел возле стены. Лопнувшая посередине дверь вонзилась ему в живот. Окровавленные щепки торчали из спины.

Маг проходя мимо достал клинок, и оборвал мучения защитника дома.

На него набросилось три воина. Они хотели подловить мага, но клинки не пробили его защиту. Одного он ударил телекинезом. Боец пролетел сквозь всю комнату и ударившись о стену упал грудой мяса. Второго — рассёк на две половинки клинком. Третий умер от кинжала Сейджо.

Ловко крутнув кинжалы убийца убрал их в ножны.

На первом этаже не оказалось ничего интересного. На золотые и серебряные украшения маг не обратил и внимания.

— Идём на второй этаж, — сказал маг, — посмотрим что есть там.

Выбивая пинком двери они осматривали комнату за комнатой не находя ничего интересного. Однако в конце коридора их ожидал сюрприз.

— Не подходите! — заорала молодая женщина размахивая кинжалом. Она прижалась к стене с ужасом смотря на бойцов.

— И что ты сделаешь этой зуботычкой? — насмешливо произнёс маг.

Чироки восхищённо рассматривающий женщину внезапно сказал:

— Ичиро, отдай её мне!

— Да забирай, — удивлённо ответил маг, — мне она не нужна.

— Послушай меня, — вкрадчиво произнёс Чироки делая крохотный шаг вперёд, — сдайся. Тебе никто ничего не сделает!

— Не подходи! — истерично заорала женщина, — или я зарежу себя!

Выпучив глаза она приставила нож к горлу.

— Дело твоё, — затормозил Чироки, — но решайся быстрее. Если ты не сдашься мне, то мы уйдём, а ты достанешься солдатам. А там, сама знаешь…

Женщина прижала кинжала к горлу. Из под лезвия полилась тоненькая струйка крови. Но через секунду она отпустила кинжал и расплакалась:

— Я не могу себя убить! Не могу! Пообещай мне, — всхлипнув она посмотрела на Чироки, — что не прикоснёшься ко мне!

— Конечно. Я обещаю, — поклонился боец, — всё что я хочу, это спасти вас!

Женщина поколебалась и выронила кинжал из дрожащих рук. Судя по напряжённому лицу она ожидала всего что угодно.

— Ичиро, позволь я отведу её в лагерь? — Чироки просяще посмотрел на командира.

— Веди, — разрешил маг, — только водиться с ней будешь сам.

— Конечно! — обрадовался воин, — прошу леди, идите за мной. Теперь вы под моей защитой. И не бойтесь меня, мы не подчиняемся князю, мы всего лишь сопровождаем его.

Сладко воркуя и заливая уши женщине мёдом, Чироки повёл женщину вниз.

Снизу раздался крик и рыдания. Видимо один из убитых оказался для женщины родственником.

— Однажды сластолюбие ему дорого обойдётся, — Сейджо скрестил на груди руки всем своим видом выражая неодобрение, — я бы поостерёгся спать с женщиной из захваченного города.

— Что мне в тебе нравится, так это недоверчивость, — весело рассмеялся маг, — но Чироки опытный воин, и не даст себя в обиду. Идём, распотрошим закрома купца, ну или кто он там был. Может найдётся что стоящее.

К разочарованию Ичиро, ни артефактов, ни каких либо свитков в доме не было. Они вышли на улицу и маг обвёл взглядом город думая куда отправится дальше.

— Маг! — бегущий по улице пират начал орать издалека, — князь зовёт тебя! Он не может пробиться во дворец!

Покрытый кровью корсар остановился перед Ичиро и жадно посмотрел на дом позади мага. Ушлый флибустьер как будто почуял что там есть чем поживиться.

— Пойдём Сейджо, посмотрим что можно сделать с дворцом, — отправился в восточную часть города маг, — да и у местного правителя наверняка должны быть артефакты. Пополню свою коллекцию.

Пока Ичиро шёл по улице он вновь почувствовал чей то взгляд. Он уже успел позабыть об этой напасти но она появилась вновь.

Маг резко остановился и осмотрелся вокруг. Ощущение чужого присутствия резко ослабло, как будто наблюдатель спрятался.

— Что случилось? — положил руку на рукоять кинжала Сейджо.

— Наш неуловимый соглядатай вновь объявился, — процедил Ичиро.

— Ты всё так же не видишь его?

— Да, — признал Ичиро, — но ему что-то от нас нужно, и однажды он вылезет. Пойдём Сейджо, и будь начеку. Не нравится мне всё это.

— Каддраж, — окрикнул маг, — что случилось на этот раз?

Могучий воин, доспех которого был покрыт кровью и ошмёткам мяса, обернулся на голос и зло улыбнувшись сказал:

— Они спрятались во дворце вместо того чтобы с почестью погибнуть в бою. Трусы, — сплюнул он, — сможешь выбить ворота лорд Ичиро?

— Конечно, — кивнул маг, — дайте мне немного времени.

— Отойти от ворот! — проорал князь. Войско послушно отхлынуло от стен.

Князь хлопнул мага по плечу и встал позади него. Вокруг правителя летала алая искра элементаля. «Похоже он неплохо наловчился управлять стихиалем» — отметил маг.

Стены и ворота дворца не представляли ничего выдающегося. Всё то же самое что и на внешней стене города. Ичиро даже стало скучно. Он надеялся на яркий штурм, где ему придётся использовать весь свой потенциал, а вместо этого он просто выполняет роль тарана.

Ичиро нанёс несколько мощных ударов воздухом в ворота, и не выдержав те широко распахнулись.

Каддраж с войском влетел внутрь а маг неторопливо пошёл следом.

Войско Каддража смело немногочисленных защитников и резня шла уже в самом дворце. Ичиро шёл среди переломанных кустов и опрокинутых статуй, с нездоровым любопытством осматриваясь вокруг.

«Война — неотъемлемая часть джигатов. Что во времена Рассветной Империи, что сейчас, кровь льётся рекой. Если нет врагов из других планов бытия, то тут же находятся причины для того чтобы напасть на соседа. Казалось бы — у того же Каддража есть всё что нужно, дворец, рабы, да собственное княжество в конце концов. Да и его подданные, я бы не сказал что голодают. Но нет, желание большего, алчность и жажда славы толкнули его на эту войну. Но с другой стороны, если бы у джигатов не было чувства вечной неудовлетворённости, мы бы не добились всего этого. Магическое искусство осталось бы в зачаточном состоянии. Не были бы построены дворцы и произведения искусства. Так бы и ползали в грязи, довольные тем что имеем.»

Слабенький импульс из глубин дворца выдернул мага из внезапной меланхолии. Он пристально посмотрел вглубь здания и направился внутрь.

— Решил обагрить клинки кровью Ичиро? — прорычал Каддраж пронзив дёргавшегося врага мечом, — ты немного опоздал.

— Вы всех прикончили? — перебил князя маг.

Каддраж недовольно скривился, но всё же ответил:

— Нет. Князь Даштурхан успел где то спрятаться. Но скоро мы выкурим эту крысу.

— Уходим отсюда, — прикрыл глаза маг, — мне не нравится колебания магополя. Здесь что-то происходит, и пока я не пойму что именно, лучше уйти подальше.

— Дворец не такой большой, — сказал князь, — мы можем найти это место.

— Не успеем, — отрезал Ичиро, — я ухожу и советую тебе сделать тоже самое.

Развернувшись Ичиро пошёл к выходу. Концентрация маны во дворце всё увеличивалась а рассмотреть источник возмущений Ичиро не смог.

Каддраж послушался мага. Он вышел вслед за ним. Недовольные воины шли следом. Их оторвали от самого интересного — собирания трофеев. И из-за чего? Из-за слов мага.

— Я вывел не всех, — остановился Каддраж рядом с магом и повернулся к дворцу, — часть воинов разыскивает Даштурхана.

— Это твои бойцы, — безразлично ответил маг, — оставить их там твоё право.

— Ну и что мы стоим? — вложил меч в ножны князь, — ждём когда бойцы выгонят к нам нашего оленя?

— Думаю в ближайшие минуты мы узнаем это, — ответил маг и на всякий случай растянул перед войском молекулярный воздушный щит.

Прошло несколько томительных минут. Воины уже начали глухо роптать но их гомон перебил громкий рёв и выброс силы.

— Ссаный князёк сумел призвать настоящую тварь из Акриса! — спокойствие Ичиро дало трещину, — какого хера!? Неужели у него был древний артефакт или свиток!?

— Это хреново? — князь вынул меч и призвал элементаля. Огонёк принял форму огненного пса.

Ичиро недовольно посмотрел на стихиаля и ответил:

— Это полная жопа князь. Уводи воинов. Оставь только практикующих боевое искусство. Не знаю что вылезет из ледяной пустоши, но солдаты ей точно не соперники.

Каддраж кивнул и отошёл к войску. Ичиро же внимательно смотрел на дворец.

Строение рушилось с громким треском. Сквозь трещины и пыль виделось ярко-синее свечение портала. Прореха между планами была частично скрыта в земле. У правителя оказались глубокие подвалы.

«Даштурхан видимо решил пожертвовать собой, и открыл щель в Акрис в надежде что тварь отомстит обидчикам. Но он не учёл что она уничтожит весь остров. Или ему плевать на это? — подумал Ичиро.»

Из портала высунулась голова монстра. Он жадно принюхивался к непривычному миру. Заклятие манило его не давая уйти обратно.

— Что делать мне? — спросил Сейджо.

— Прикрывай меня и уцелей сам, — ответил маг готовя заклинания, — будь осторожен, многие твари из Акриса владеют способностями криомантии.

Раздался жуткий рёв. Существо вылезло из портала полностью и было очень недовольно покинув привычную среду обитания.

— Нам повезло, — выдохнул маг, — это неразумная тварь. Но будьте осторожны, они более ловкие.

— Повезло!? — аж поперхнулся от такого заявления подошедший Каддраж, — вы маги совсем охренели! Да эта тварь идеальное орудие убийства! Ты посмотри на неё.

Телосложением животное напоминало гигантского льва. Густая, голубовато-белоснежная шерсть покрывала его тело. Из огромной клыкастой пасти вырывались клубы морозного воздуха. Морда была почти плоской и безносой. Светящиеся ярко-синие глаза уставились на бойцов и монстр рыкнул. Он почуял запах свежего мяса. Его хвост бешено задёргался, и разъярённый зверь, размером с нескольких слонов, прыгнул на бойцов.

Пара десятков бойцов мгновенно разбежалась использовав способности. Зверь приземлившись издал недоумённый шипящий звук и развернулся. Его плавные грациозные движения завораживали.

Элементаль Каддража прыгнул на зверя вцепившись ему в бок. Зверь зарычал от боли и упал на бок. Стихиаль развеялся и превратившись в искорку улетел к князю втянувшись в клинок. Видимо слишком часто за сегодня князь использовал призыв, и стихиаль подрастерял силы.

Укус элементаля лишь разозлил монстра. Он недобро посмотрел на князя.

— Постарайся не сдохнуть, — маг хлопнул по плечу Каддража и исчез в вспышке портала.

Маг выскочил в сотне метров от зверя. Существо теснило правителя. Каддраж вскинул щит и зверь безуспешно грыз и царапал сиреневый купол защищающий князя.

Воины прыгнули на зверя со всех сторон и их клинки смогли пробить шкуру. Монстр издал пронзительный крик, от которого кровь застыла в жилах, и встряхнулся. Шерсть встала дыбом и бойцы попадали на землю. Шерстинки прокалывали броню и плоть словно бумагу. Однако на этом Зверь не остановился. От его шкуры полетели тысячи волосков, и большая часть бойцов погибла на месте. Уцелели лишь те кто умел быстро бегать.

Князь воспользовался передышкой и сумел подрубить лапу твари. Но прилетевшая оплеуха отправила его в долгий полёт.

— Один сюрприз ты показал, — усмехнулся маг, — много их ещё у тебя?

Он призвал тьму и швырнул его в зверя. Однако комок тьмы бессильно стёк со шкуры не причинив ему вреда.

— Резистентность к магии, — скривился Ичиро, — более неудобного противника и придумать сложно.

Призвав стихиаля тьмы он исчез в вспышке портала и появился над спиной монстра. Он держался на воздухе не рискуя наступать на поднятую шерсть. Он поднял клинок и вонзил его в спину надеясь пробить позвоночник. Однако клинок хоть и вошёл в плоть, но добраться до кости не смог. Слишком толстый слой жира находился под шкурой.

Зверь недовольно взревев резво упал на бок и перекатился через спину. Ичиро едва сумел сбежать. Поджав переднюю лапу монстр поднялся и широко открыл пасть. В глубине глотки клубилось морозное марево. Из ран капала голубая кровь. Упав на землю она замораживала всё вокруг.

— Что будем делать? — взревел выбравшийся из обломков Каддраж.

— Прячься! — проревел маг и поставил два щита. Телекинетический и воздушный.

Из пасти монстра вырвался поток обжигающего холода. Щит мага начал покрываться слоем льда. Внутри стремительно холодало. Ичиро поспешно призвал искру магматического элементаля. Внутри стало теплее.

Вскоре рёв стих и Ичиро снял щит. Ударом ноги он проломил лёд и выскочил наружу.

Половина Йяна оказалась заморожена. Взбешённый зверь бушевал в городе разрушая дома, и поедая жителей.

Раздался хруст и из кучи льда выбрался Каддраж. Он тоже скрылся под щитом и сейчас его ощутимо потряхивало от холода.

— Эта тварь почти уничтожила мой город! — взревел он. Выставив перед собой щит он начал разбег. Щит пылал оранжевым пламенем, а Каддраж стремительно приближался к монстру. Он напоминал пущенный с горы валун.

Разлетались попавшаяся на его пути постройки и замерзшие жители. Удар!

Зверя подкинуло вверх и он взлетел в воздух. Князь подпрыгнул и взмахнул мечом. Лапа существа отлетела и Зверь истошно заорал.

Тварь упала на бок и неуверенно поднялась. Её перекосило на один бок и она мотала головой из стороны в сторону.

Ичиро возник рядом со стоявшим на колене князем. Каддраж тяжело дышал наклонившись на меч.

— Эта тварь ещё жива, — прохрипел он, — я вложил в удар всю силу, но это не убило её. Вся надежда на тебя Ичиро. Я истратил всю энергию что была у меня.

— Я придумал как убить монстра, — вскинул руки маг, — так что не торопись умирать.

Вокруг головы чудовища возник мерцающий купол, и Ичиро взмахнув второй рукой откачав из него весь воздух.

Зверь забился в припадке. Он беззвучно орал пытаясь порвать лапой преграду. Катался по земле и бился головой о стены. Всё было тщетно. Громадный и могучий зверь, умер от нехватки воздуха. Упав на землю он немного подёргался и затих.

Ичиро даже стало не по себе от столь подлого убийства величественного зверя.

— А раньше ты не мог так сделать? — поднялся князь.

— Я только что придумал этот способ, — с облегчением опустил руки Ичиро, — да и вряд ли бы получилось сделать это раньше. Зверь был здоров, и наполнен магией.

— Ну не будем о прошлом, — вытер грязь с лица князь. Прихрамывая он подошёл к туше и положил руку на мех, — убили и ладно. Пойдём в лагерь. Отправлю людей разделать Зверя. Ты посмотри какой мех! Ты не против если я заберу шкуру и голову?

— Забирай, — посмотрел на тушу маг, — я возьму лишь внутренние органы.

— Договорились, — обрадовался князь, — ну ты идёшь или нет?

— Нет, я хочу пройтись по городу, — ответил Ичиро.

— Как хочешь, — махнул князь и пошёл в сторону лагеря.

— Сейджо, ты тут? — произнёс маг.

— Да, — вышел из тени убийца, — я никуда и не уходил. Почему ты остался?

— Наш неуловимый соглядатай, — пояснил маг, — я чувствую что он где-то рядом.

Сейджо нахмурился услышав такое. То что он не может заметить наблюдателя, было ударом по его самомнению.

— Эй, кто бы ты ни был, может хватит прятаться? Выходи и поговорим! — Ичиро посмотрел по сторонам, но не дождавшись ответа пошагал в сторону дворца.

— Ну давай поговорим, Ичиро, — раздался смешок за спиной мага.

* * *

Опубликовано: Цокольный этаж, на котором есть книги: https://t.me/groundfloor. Ищущий да обрящет!

Загрузка...