— Я — Ханко, мастер, отбирающий претендентов на вступление в секту Восходящего Солнца, — не прерывая шага, он обозначает символический поклон. — Давненько я не видел таких талантливых практиков в наших краях, а ведь наша секта постоянно ищет новых членов. Расскажите о себе! Вы же не местные?
Беседуя, мы проходим внутрь. За вратами пролегает высокий туннель, вырезанный в твёрдой породе. Стены гладко отполированы и украшены яркой мозаикой, изображающей подвиги великих членов секты. Больше они походят на детские сказки, хотя в каждой сказке есть место и правде, и вымыслу. Стоит отдать должное мастеру, создавшему эти шедевры. Его талант чувствуется в каждой керамической плитке, искусно выложенной так, чтобы отразить черты лица того или иного прославленного адепта.
— Меня зовут Кай, я — странствующий практик, — представляюсь первым. — Ищу место, где смогу дальше развивать свои навыки владения Ки.
— Скажу честно, Кай, ты немного староват, чтобы, начав с самого нуля, стать внешним учеником, — усмехается адепт, пристально глядя на меня. — Однако для твоего уровня Ки ты ещё неплохо сохранился. Видно, двигаешься по Пути размеренно, не торопясь сокращать собственную жизнь.
— Я шагаю, как могу и как подсказывает мне сердце, — специально отвечаю высокопарно.
— И что же оно подсказывает тебе сейчас? — продолжает Ханко, довольно улыбаясь.
Видно, что он рад нашему пополнению в рядах секты.
— Сердце привело меня к этим стенам, и я надеюсь, что смогу вступить в ряды вашей прославленной секты! — продолжаю льстить его самолюбию, отчего становится немного тошно. — По всей Империи слагают легенды о секте Восходящего Солнца. Вот я и решил узнать сам, не врут ли они. Как говорил отец: «Правду сможешь узреть только своими глазами».
— Кай, — кряхтит мастер, — вскоре ты сам убедишься, насколько действительно сильна наша секта. Однако предупреждаю сразу — это место не для слабых духом.
Он переключается на Каору:
— А что скажешь ты? Дева такой красоты похожа на нераспустившийся горный цветок, — медоточит он, и на его губах мелькает едва заметная похотливая ухмылка. — Не уверен, что столь прекрасной особе место среди неотёсанных мужчин. В секте Восходящего Солнца не так много женщин. Всё же им приходится тяжелее, сама понимаешь.
— Спасибо за ваши слова, господин Ханко. Меня зовут Каору, — отвечает моя спутница, тоже выполнив на ходу поклон, но более глубокий, чем наш собеседник, в знак уважения. — Чтобы стать достойной вашей секты, я упорно тренировалась. Теперь, когда я здесь, готова на всё, чтобы заслужить место в рядах адептов Восходящего Солнца!
— Твои навыки говорят сами за себя, юная Каору. Я уже видел тебя в бою, и для своего возраста ты весьма сильна, раз смогла одолеть нашего привратника. Но я так и не услышал, откуда ты родом, — разводит руками Ханко.
Видимо, для него это деталь очень важна.
— Раньше я жила в Сайрисе, но в шестнадцать лет отправилась в путешествие, чтобы познать Путь, — отвечает Каору.
— Похвальное устремление, особенно для девушки. Слишком мало женщин делают столь сложный выбор в наши дни, обычно они больше полагаются на мужчин.
За разговором мы и не замечаем, как минуем туннель и выходим на территорию единственного павильона Восходящего Солнца. Обширное пространство, окруженное горным гребнем, поражает размерами. Сюда могло бы вместиться несколько Академий разом. Да и в убранстве оно не уступает столичной школе.
Исполинские пагоды стремятся пронзить небеса своими крышами, поднимаясь над землёй на десятки ярусов. Величественные дворцы соседствуют с храмовыми комплексами, где поклоняются солнцу и Арангу.
Мы двигаемся по дороге вслед за Ханко, который, ускорив шаг, ступает впереди. Цветочные аллеи и сады с плодовыми деревьями ароматно благоухают. Там трудятся ученики, собирая свежий урожай. Похоже, почва в этих местах очень плодородная, даже если климат весьма суровый.
— Наша секта самодостаточна, и большую часть еды мы производим самостоятельно, — с гордостью заявляет наш проводник, указывая на работающих учеников.
Не знаю как Кору, но я действительно удивлён. Всё вокруг выглядит ухоженным, даже слишком. Здания блестят новизной, будто их только построили. Деревья, кустарники и цветы пышут жизнью. Я не вижу ни одного вялого листочка.
И всё же чувствуется в этом какая-то фальшь. Ученики, чем бы они ни занимались, выглядят очень измождёнными. Худые, бледные. Да, одежда на них новая и чистая, но висит, словно на огородных пугалах.
Ханко извиняется, заметив на аллее кого-то из мастеров. Он отходит поговорить с ними, попросив нас подождать.
— Что думаешь? — сразу же обращается ко мне Каору, понизив голос.
— Впечатление пока смешанное. С одной стороны, внешне всё напоминает спелый сочный плод, а вот внутри… Яблоко, может, и румяное, но явно червивое, — делюсь я своими мыслями. — Однако не стоит делать поспешных выводов. Давай спросим вон у тех ребят.
Неподалёку от нас трое учеников аккуратно подстригают зелёную изгородь. На лицах двоих я сразу замечаю синяки и ссадины. А на руке третьего — странный шрам, похожий на обруч.
— Прошу простить за беспокойство, юные адепты, — обращаюсь я. — Как вам обучение в секте? Мы новички и…
— Не обессудьте, — перебивает меня самый бодрый из них со странным шрамом на руке, — но нам не положено разговаривать во время работы.
Он кланяется и отходит, но, завидев возвращающегося Ханко, торопливо отводит остальных подальше от нас. Привратник сразу же отмечает перемещение учеников и бросает строгий взгляд в их сторону.
— Эти невежды вас не беспокоили? — хмуро продолжает мастер, сверля учеников тяжёлым взглядом. — У нас весьма строгие порядки.
— Нет, господин Ханко, — мягко отвечает Каору. — Они вели себя очень любезно.
Ханко лишь хмыкает:
— Что ж, они не безнадёжны!
Каору умело заговаривает нашего проводника, а я внимательно смотрю по сторонам. Иногда вклиниваюсь в разговор, чтобы не вызвать подозрений, но большую часть времени просто глазею вокруг, не забывая эмоционально отзываться о величии секты.
На самом деле я подмечаю каждую мелкую деталь и странность. Всё выглядит роскошно, кроме самих учеников. Они очень усталые, худые и кажутся напряжёнными. При виде нас в сопровождении Ханко едва ли не пугаются. Отводят взгляды или вообще уходят, стараясь делать это незаметно и спокойно. У многих, кто не скрывает рук, на предплечьях я замечаю странные шрамы. Обычно один или два, ни у кого не видел больше. Что бы это значило?
Нас приводят к одной из пагод высотой в десять ярусов. Даже претендентам выделяют отличные места. У входа нас встречает высокий парень, даже выше моего нынешнего облика. Выглядит он свежо: лицо упитанное, щёки розовые, а вздёрнутый нос похож на сливу. Незнакомец сильно выделяется среди других практиков, как наливной фрукт среди подгнившего дайкона.
— Это Таяр, он отвечает за казармы для новичков и проводит вас, — представляет его Ханко. — Один из наших лучших мастеров завтра займётся вами лично. А сейчас прошу меня извинить, мне пора идти.
— Рад знакомству. Пойдёмте, я всё вам покажу и расскажу, — парень кланяется и приглашает нас жестом в пагоду.
Краснощёкий адепт, моментально перехватив инициативу, начинает засыпать нас информацией. Высокая пагода позади него и есть казармы. Нам с Каору выделяют отдельные комнаты рядом. Поскольку женщин в секте немного, они живут по соседству с мужчинами. Объяснив, где мы можем пока находиться, Таяр так же уходит встречать новеньких.
— Что будем делать в ожидании вступительного экзамена? — спрашивает Каору, когда мы осматриваем наши комнаты.
Они просторные и оборудованы всем необходимым. Купальня на каждом этаже общая. Обеденный зал находится в отдельном одноэтажном здании, в стороне от пагоды. Таяр сказал, что мы вольны посещать любые места во дворе казарм.
— Очевидно, собирать слухи, — отвечаю я. — Если это, конечно, возможно. Слишком уж пугливые здесь ученики. Ни в одной секте такого не встречал.
— Тогда разделимся? — предлагает Каору.
— Пока, думаю, не стоит расходиться. Пойдём в прилегающий парк на заднем дворе, — предлагаю я. — Говорить будем по отдельности, но держаться в поле зрения друг друга.
— Поняла, — кивает Каору.
Как и везде на территории секты, это место напоминает райский сад. Однако я всё сильнее ощущаю фальшь. Вся территория секты словно красочная ширма, скрывающая от глаз нечто очень скверное.
Адептов здесь немного, но есть с кем поговорить. Мы осторожно расспрашиваем их о порядках в секте. Все, как один, утверждают, что это место прекрасно, хотя по ним не скажешь. У многих синяки на лицах и теле. И снова эти странные шрамы в виде колец. Опять же, я вижу лишь одно или два, не больше.
Когда мы начинаем расспрашивать о судьбе учеников, подробностях обучения или странностях, никто не говорит открыто, будто боясь наказания. Попыток мы не оставляем, но ничего стоящего узнать не удаётся. Лишь пара человек советует держать язык за зубами и не задавать лишних вопросов.
Мы с Каору продолжаем прогулку по парку, стараясь держаться на виду друг у друга. Внезапно мое внимание привлекает шум, доносящийся из-за густых кустов. Приблизившись, я вижу небольшую полянку, где разворачивается драма.
Трое молодых адептов окружили парня, сжавшегося на земле. Они пинают его и выкрикивают оскорбления.
— Ты позор для секты! — рычит один из них. — Из-за таких слабаков, как ты, наш поток считают никчёмным!
— Пожалуйста, хватит… — стонет парень, закрывая руками голову. — Я стараюсь изо всех сил…
— Старайся лучше! Иначе отправишься на исправление, как твой дружок!
— Развлекаемся? — громко спрашиваю я, выходя из-за кустов.
Адепты резко оборачиваются. На их лицах застывает смесь удивления и раздражения.
— Не лезь не в свое дело, старик, — огрызается один из них. — Это внутреннее дело секты.
— Я планирую к ней присоединиться, так что это и моё дело тоже, — парирую я, приближаясь. — Разве в секте принято избивать своих же товарищей?
— Этот слабак нам не товарищ, — сплёвывает другой. — Из-за него страдает репутация всей секты.
Парень на земле поднимает на меня полные отчаяния глаза. Его лицо в крови и синяках.
— Репутация секты? Или ваше самолюбие? — я смотрю на троицу в упор. — Много ли чести избивать слабых? Разве это не один из постулатов Пути?
— Да ты вообще ничего не понимаешь, старик! — скалится третий. — В Восходящем Солнце выживают только сильнейшие. Слабым здесь не место.
С этими словами он замахивается для очередного удара, но я перехватываю его ногу в воздухе. Резким рывком опрокидываю наглеца на землю. Двое других изумленно застывают.
— Значит, будем учить вас по-другому, — цежу я сквозь зубы.
Не дожидаясь реакции адептов, я отталкиваю лежащего на земле парня и плавным движением встаю в боевую стойку. Мои ноги слегка согнуты, центр тяжести низко, руки расслаблены, но готовы к молниеносным ударам. Адепты удивленно переглядываются, явно не ожидав отпора от «старика». На их лицах мелькает замешательство, сменяющееся гневом и презрением.
Первым на меня бросается тот, что стоял справа. Его кулак со свистом рассекает воздух, целясь мне в голову, но меня уже там нет. Легким, почти танцевальным движением ухожу с линии атаки и тут же контратакую. Мои пальцы врезаются в болевую точку на его предплечье. Резкая боль заставляет его вскрикнуть и отшатнуться.
Не успевает он опомниться, как в бой вступает второй. Его удар ногой нацелен мне в корпус. Однако и эту атаку я встречаю уклонением. В тот момент, когда его нога проносится в сантиметрах от меня, я делаю молниеносный шаг вперед и всей ладонью бью в солнечное сплетение. Мощный выброс Ки отшвыривает незадачливого бойца на несколько метров. Он падает на спину и остается лежать, хватая ртом воздух.
Двое повержены, остался один. Последний адепт, похоже, сильнее остальных. Его глаза горят яростью и желанием победить. Он начинает обходить меня по кругу, выискивая брешь в защите. Я спокойно поворачиваюсь, держа его в поле зрения. Мое дыхание ровное, сердце бьется в привычном ритме.
Адепт внезапно атакует серией коротких, но мощных ударов. Его техника недурна, чувствуется хорошая школа, но ему недостает опыта и хладнокровия. Я почти лениво блокирую его удары, ожидая подходящего момента для контратаки. И этот момент наступает. Очередной удар адепта проходит совсем рядом с моим лицом. Но вместо того, чтобы отшатнуться, я делаю едва заметное движение вперед. Мои пальцы молниеносно касаются трех точек на его груди и животе, влив в них щедрую порцию духовной энергии.
Адепт замирает, его глаза расширяются от шока. А потом он медленно оседает на землю, корчась от боли и бешено вращая глазами.
Бой окончен, все трое лежат на земле, скуля и извиваясь. Я обвожу их спокойным взглядом и негромко произношу:
— Запомните этот урок. Иначе его придётся повторить.
Каору помогает подняться избитому парню. Тот смотрит на меня с благодарностью и страхом.
— С-спасибо… — шепчет он. — Но вам не стоило вмешиваться. Теперь у вас будут неприятности.
— Не беспокойся об этом, — отмахиваюсь я. — Лучше расскажи, за что они на тебя набросились.
Парень опускает глаза.
— Я… Я не так хорош в боевых искусствах, как другие. Я стараюсь, но у меня не получается. Мастера постоянно наказывают меня, а другие ученики издеваются, — его голос дрожит. — Я боюсь, что если ничего не изменится, меня отправят на исправление, как моего друга… А оттуда уже не возвращаются.
Мы с Каору обмениваемся тревожными взглядами. Кажется, здесь творится что-то очень зловещее.
— Не бойся, — Каору кладет руку ему на плечо. — Мы что-нибудь придумаем. Ты не один.
Парень робко улыбается, но в его глазах плещется неверие. Слишком уж он привык, что помощи ждать неоткуда.
— Что за исправление? — уточняю я.
— Не знаю, — вздрагивает парень, — но слухи по секте ходят самые разные. Те, кто не показывает успехов, исчезают.
Он замолкает и отказывается отвечать на вопросы. Нам остаётся только помочь ему добраться до казарм и вернуться к себе.
На следующий день Таяр собирает новичков для прохождения испытания и ведёт на тренировочные площадки, где под присмотром старших адептов занимаются сразу несколько групп.
Нас встречает крепкий седовласый мужчина. В отличие от большинства юных членов секты, он выглядит дородным, словно представитель знатного клана. Широкоплечий, с густой серебристой бородой. Нос похож на птичий клюв, а карие глаза смотрят пронзительно.
— Приветствую вас, претенденты! — его голос звучит подобно колоколу. — Я — Аширан, мастер-наставник над всеми новыми адептами. Для начала проведу отбор. Разбейтесь на пары для показательных спаррингов.
Мы с Каору выбираем противников из окружающих. Ко мне сам подходит пухлый парень лет двадцати, но в нём явно чувствуется сила. Он предлагает проверить наши умения в дружеском поединке.
Моя спутница выбирает какого-то знатного олуха, о чём кричат его дорогие одежды. Он надменно заявляет, что у неё нет шансов.
По сигналу мы начинаем сражение. Аширан медленно ступает двойками, делает замечания, подбадривает и попутно оценивает.
— Продолжайте! Оба прошли! Ты не прошёл! — коротко выносит он вердикты.
Мой оппонент сражается достойно. Я специально держу силу примерно на его уровне, однако он едва превосходит стражей у врат. Каору приходится немного сложнее, но и она справляется. В итоге обе наши пары проходят.
На соседней площадке, отделённой от нашей дорожкой, слышится грохот и резкие всплески Ки. Вся площадка замирает, а Аширан хмурится. Кто-то из адептов не справился с огненной техникой.
— Те, кто ещё не получил моей оценки, продолжайте! — бросает он нам и сам направляется к источнику переполоха.
Допущенные стоят в стороне и могут наблюдать за происходящим. Там все ученики отошли в сторону, оставив в одиночестве того самого незадачливого адепта. Поначалу я принимаю его за спасённого вчера бедолагу, но это не он.
— Простите, мастер Аширан! — парень падает на землю и начинает кланяться. — Этого больше не повторится!
— Опять ты, Дигон! — рычит наш экзаменатор и кулак наставника с хрустом встречается с лицом недотёпы.