Примечания

1

Намек на одноименную пьесу Ж.-Б. Мольера (1661).

2

«Рука моего родного брата, холодная, отчужденная, кажется мертвее моей собственной.

Рука моего лекаря только того и ждет, чтобы убедиться в остановке моего пульса.

Рука моего духовника ложится мне на лоб, словно в знак последнего причастия» (англ.).

3

«Они не должны ничего знать о моем недуге. Странная жизнь! Слабость короля должна быть тайной» (англ.).

4

Экорше (от фр. écorcher — «сдирать кожу») — учебное пособие, скульптурное изображение фигуры человека, животного, лишенного кожного покрова, с открытыми мышцами.

5

Деревня (исп. pueblo).

6

Спид-дейтинг (англ. Speed dating — «быстрые свидания») — формат вечеринок мини-свиданий, организованных с целью познакомить людей друг с другом.

Загрузка...