Глава 3








Было уже поздно, когда я вернулся в свой отель. Солнце уходило за мечетями, усеивавшими холмы Стамбула. Босфор превратился в пылающую медь, и длинные тени упали на узкие улочки.


Перед отъездом я закрыл ставни на окнах, поэтому, когда я вернулся, было довольно темно. Я закрыл дверь и вместо того, чтобы включить свет, подошел к окнам, чтобы открыть ставни. Я хотел увидеть закат. Когда я был на полпути через комнату, я внезапно услышал щелкающий звук, исходящий со стороны кровати. Я потянул Вильгельмину и молниеносно обернулся, думая, что друзья Толстяка вернулись.


Свет рядом с кроватью был включен. На моей кровати сидел крупный мужчина, прислонившись спиной к стене. Он держал «Маузер» 7,65-мм «Парабеллум», направленный на меня.


«Олег Борисов», - пробормотал я. Я окинул его взглядом, когда он снова положил пистолет и спустил ноги с кровати. Он звонко рассмеялся.


«Ты никогда не должен больше гадать, друг», - весело сказал он. Это был высокий, плотный мужчина с коренастыми плечами, на которых покоилась широкая голова с песочными волосами, свисающими на лоб. Он был сотрудник КГБ. Грубый, почти приятный человек, но один из самых опасных противников, которых я знал. Он был главным убийцей отдела Мокрых Дел, короче говоря, моего соперника. И он убил больше британских и американских агентов, чем я мог вспомнить. "Я заставляю тебя замерзнуть, Картер, да?"


Я не видел в этом юмора, если только это не был его любопытный ломаный английский. Я никогда не смеялся над оружием. «Было чертовски близко, как если бы в тебя попала пуля, Борисов», - сказал я, ворча. "Что ты вообще здесь делаешь?"


«Не волнуйтесь, товарищ. Борисов идет убить тебя? Тогда ты мертв. Он снова издал звонкий смех. Потом покачал головой. Как будто сам не понимал, что в этом хорошего.


Я снова убрал свой люгер, но внимательно следил за Борисовым. Он встал, подошел к окну и распахнул ставни. Он вдохнул прохладный соленый воздух. «Хороший город, Стамбул», - вздохнул он. «Хотел бы я бывать здесь почаще. Вам так не кажется?


«Стамбул - великий город».


Он все еще смотрел в окно. «Для нас в этом городе тихо, товарищ Картер. Все идет гладко, понимаете? Но потом кто-то видит идущего опасного человека из AX, и вдруг становится не очень тихо, не так ли? Он повернулся, и я увидел холод в его глазах.


«Давай, Борисов. Если бы я пришел сюда, чтобы ликвидировать одного из ваших людей, он бы тоже был мертв ».


Некоторое время он нерешительно смотрел на меня. Затем он разразился ревущим смехом. «Конечно, Картер, конечно. Это то, что я сказал. Но они продолжают ныть. Думаю, вы как-то связаны с ДеФаржем. Вы знаете, человек с ножом в теле. Bangg - в грудь! '


Борисов все это сказал очень небрежно, но просмотрел мою реакцию глазами профи.


Я не пошевелил ни мускулом. - ДеФарж? Тот парень, о котором пишут газеты?


«То же самое», - сказал он размеренно.


Я медленно покачал головой и позволил улыбке появиться на моем лице. «Вы сильно ошибаетесь, Борисов. Я просто прохожу здесь мимо. Не думаю, что на этот раз мы мешаем друг другу ».


«Ничего страшного, Картер», - ответил Борисов. «Потому что я не хотел бы убивать тебя». Последнее предложение он произнес очень медленно, и вся радость исчезла с его лица. Он был настоящим шоуменом, но под этим тонким слоем актерского таланта таился высокомерный психотический убийца. Я подозревал, что русские не будут использовать его слишком долго. Его эгоистические поездки делали его слишком опасным, чтобы доверять ему.


Борисов подошел к двери и открыл ее. Он полуобернулся и сказал: «Сделай одолжение Борисову, Картер. Если вы просто проезжаете здесь, путешествуйте быстро снова ».


«Я посмотрю, что я могу для тебя сделать», - холодно сказал я. Он собирался исчезнуть, но я остановил его. «Кстати, Борисов».


"Да, Картер?"


«В следующий раз, когда вы наведете на меня пистолет, имейте в виду, что вам придется его использовать».


Он злобно посмотрел на меня, но внезапно у него возникла вспышка неконтролируемого ликования. «Вы не шутите с Борисовым с такой империалистической позиции, Картер», - сказал он. «Я знаю, что ты хороший мальчик». Он захлопнул за собой дверь, и я услышал его смех, разносящийся по коридору.


Прежде чем я даже снял пальто, я обыскал комнату в поисках небольших удобных микрофонов, которые русские обычно прячут повсюду. Ничего не нашел.


Когда я умывался чуть позже - на этот раз я предпочел маленькую раковину в моей комнате душа - я подумал о начальнике оперативного управления КГБ в Стамбуле. Его звали Копанев, Василий Копанев. Он был непосредственным начальником Борисова, пока Борисов действовал в этом районе. Копанев был противоположностью Борисова. Спокойный, уравновешенный человек, хороший шахматист и блестящий тактик. Тот факт, что он руководил российскими операциями по похищению людей, был достаточным объяснением их успеха на сегодняшний день. Прислать ко мне Борисова, просто не давая ему стрелять, была типичная идея Копанева. В надежде, что я выдам себя словом или жестом. Визит «крутого парня» с «Маузером», несомненно, стало вкладом Борисова в этот план.


Я как раз вытирался, когда в дверь моей комнаты постучали. Я обернул полотенце вокруг талии, схватил Вильгельмину со стола и пошел к двери.


Я сделал паузу, чтобы послушать. Возможно, Борисов почему-то вернулся.


Затем я спросил. - 'Кто там?'


«Горничная, сэр», - сказал женский голос на английском с сильным акцентом.


Я выругался себе под нос, отпер дверь и осторожно открыл ее. Моя злость исчезла, как снег на солнце.


Я сказал. - "Хизер!"


"Ники!" - сказала она с притворным негодованием своим сексуальным голосом и сразу же бросила взгляд на полотенце на моей талии.


Какое-то время я нетерпеливо продолжал принимать ее. Она была такой же потрясающе красивой, как всегда. Она отрастила свои светлые волосы, и они блестели до плеч. Ее ярко-голубые глаза сияли над маленьким вздернутым носиком и полным, широким ртом. На ней была юбка, которая едва прикрывала бедра и хорошо просматривала ее длинные стройные ноги. На ней было длинное расстегнутое пальто. Ее полная грудь обтягивала шелковую блузку, а темные соски еле виднелись под тонкой тканью.


«Когда я говорю, что рад снова тебя видеть, я выражаюсь очень слабо», - сказал я, потянув ее за руку и закрыв за ней дверь.


Она поставила свой маленький портфель на пол. «Это чувство взаимно, Ники», - хрипло сказала она, поворачиваясь ко мне, ее губы были близко к моим.


Я осторожно поставил «люгер» на стол и потянул Хизер к себе. Ее полные розовые губы слились с моими, и время ушло в прошлое. Мы вернулись в Англию, в дом в лесу Сассекса. Там наши тела предались дикому взрыву удовольствия.


Запыхавшись, она вырвалась. «Боже мой, Ники. Как будто ты никогда не уезжал ».


'Хм. Я знаю это.'


Хизер отпустила меня одной рукой и натянула полотенце. Полотенце соскользнуло с моих бедер и упало на пол. Она провела своими тонкими руками по моим бедрам и схватила мою сияющую мужественность.


«Ммм, да. Все тот же.'


«Ты нахальная девушка», - сказал я, кусая ее за ухо.


«Я знаю», - сказала она. «Но мне это нравится».


'Вы давно здесь?'


«Мой рейс прибыл раньше обычного. У нас был попутный ветер, - сказала она, целуя мою грудь и облизывая соски. "Разве это не было хорошо для нас?"


'Очень приятно.'


Я снял ее пальто с плеч и натянул шелковую блузку ей на голову. Ее светлые волосы плавно ниспадали на молочные плечи. Ее полные груди вызывающе выпирали.


«Вы сами довольно нахальный, мистер Картер», - сказала она, проводя моей рукой по мягким теплым склонам.


«Я слышал это раньше». - Я расстегнул ей юбку. Юбка плавно спускалась до пола. На ней теперь была только пара тонких нейлоновых чулок. Моя грудь терлась о ее мягкие изгибы, когда мы снова обнимались. Мы полностью запыхались, когда наконец отпустили губы друг друга. «Я хотела этого с того момента, как услышала, что буду работать с тобой», - сказала она.


Я поднял ее и наблюдал, как она нежно вздымает грудь, пока нес ее к кровати и осторожно уложил. Я выключил свет и лег рядом с ней.


Мы лежим друг против друга, и искра тоски ударила в наши тела. Руки Хизер нежно и сдержанно ласкали мое тело, пока мы снова целовались. Наши языки танцевали друг с другом, как маленькое яркое пламя. Я нежно исследовал ее тело рукой, пока она не застонала и не потерлась обо мне. Затем я перевернул ее на спину и двинулся с ней.


И случилось так, как было раньше. Как будто время уходило. Мы снова стали новыми любовниками, одновременно жадно и нежно исследуя тела друг друга.


Позже, лежа на боку и глядя в окно, Хизер расслабленно улыбнулась и выпустила дым из своей длинной сигареты с фильтром.


"Ты действительно думаешь, что нам нужно убираться отсюда?" - сказал я, проводя пальцем по ее бедру.


«Рано или поздно они найдут нас», - ответила Хизер.


«Да, Ники, нам не было бы скучно, если бы они позволили нам сидеть здесь».


«Что, если я отправлю в Кремль вежливое письмо».


«Боюсь, Кремль не интересуют проблемы двух влюбленных, - сказала Хизер с улыбкой. «Кстати, меня сюда не отправляли ни по какому назначению. Смутно припоминаю что-то подобное ».


Я ухмыльнулся. «Это недолго останется неопределенным».


«Это слишком верно. В наши дни Брут оправдывает свое имя ». Она соскользнула с кровати и подошла голая к окну. «Ммм, понюхай город, Ник. Восхитительный аромат ».


Я встал и закрыл ставни. «Я бы не хотел, чтобы кто-то из наших друзей из КГБ нервничал из-за твоей внешности», - сказал я, снова включив свет.


"Значит, они там?" - небрежно спросила она, оборачиваясь.


«Узнай», - сказал я. «Может, снаружи КГБ, может, друзья Толстяка, может, кто-то еще. Что вы хотите. Не думаю, что я самая популярная фигура в Стамбуле ».


"Были проблемы, Ник?"


- Что-то вроде этого, да. Я специально не копался в городе, потому что хотел сыграть с Толстяком в открытую. Так что все приходили ко мне быстро и без приглашения ».


Она смеялась. Когда мы снова оделись, она сказала: «Я принесла игрушки из ASO. На первую половину нашего задания. Садись вон тот чемодан.


Я поставил чемодан на кровать и открыл его. Под грудой воздушного нижнего белья были спрятаны два пакета маскировки. Один для меня и один для Хизер. Хизер состояла из короткого красного парика и небольшого макияжа. Моей маскировкой был белокурый парик, такие же усы и очки в роговой оправе.


«Как сказал вам Хоук, это все для нашего визита к Сезаку», - сказала Хизер. «У меня с собой паспорта и другие документы, чтобы завершить нашу маскировку. Вы президент Королевского общества по изучению преступности и тюрем. Мне просто нужно немного подправить твой акцент. А я играю за твою секретаршу ».


«Давайте посмотрим паспорта», - попросил я.


Она нырнула в багажник и вытащила его. Я внимательно их изучил. В паспорте я увидела себя, только на фото у меня были светлые волосы и усы.


Доктор Эрик Уолтерс, - медленно сказал я.


«Люди, которых мы называем настоящими. У Уолтерса огромная репутация в Англии, и вполне возможно, что Сезак знает его имя. Уолтерс - тихий, серьезный интеллектуал, который учился в Итоне и учился в Оксфорде. Его семья знатного происхождения. Часто работал со Скотланд-Ярдом и совершал бесчисленное количество рабочих визитов в английские тюрьмы, чтобы помочь серьезным преступникам в их реабилитации. У него есть привычные жесты. Я покажу тебе это через минуту, Ник. Но мы уверены, что Сезак никогда с ним не встречался, так что все получится ».


«А ты Нелл Труитт».


«Довольно молодая женщина, за плечами которой пятнадцать лет социальной работы. Незаменимая поддержка для доктора Уолтерса. Окончила Кембриджский, социолог, в свободное время работает над докторской степенью. Макияж для ее маскировки включает большую родинку справа от рта. Ты по-прежнему любишь меня, Ники?


«В меру», - усмехнулся я.


"Даже если мне придется сузить грудь для моей роли?" Она посмотрела на меня наполовину невинно, наполовину вызывающе, и моя кровь снова начала шипеть.


«Ты знаешь, куда ударить человека, дорогая Хизер».


«О, это временно, Ники», - улыбнулась она.


«Я воздержусь», - сказал я, взглянув на бумаги. «Как вы думаете, этого достаточно, чтобы добраться до Сезака?»


«Из Лондона было отправлено письмо, в котором говорится, что мы едем в Анкару и едем повидаться с Сезаком в его офисе в полицейском управлении. Мы хотели бы встретиться с Сезаком лично, так как Уолтерс известен как фанат Сезака. Сезак несколько раз попадал на первые полосы газет с развязкой важного дела. Он почти национальная фигура в своей стране ».


'Я знаю это. Это то, что Толстяк пытался мне объяснить, прежде чем Сезак до него добрался. Если информация Толстяка верна, то Сезак - чрезвычайно опасный парень, Хизер.


Хизер полезла в свою сделанную марокканскую кожаную сумку через плечо и вытащила автоматический пистолет «Стерлинг» 0,380 PPL. Пистолет карманного размера, но с приличной огневой мощью. Она уронила сумку на пол. И, поставив одну ногу на кровать, с волосами на плечах, как светловолосый веер, она вытащила пустой магазин из пистолета и с обычным щелчком вставила полный. Она подняла глаза и улыбнулась мне. «Я не беспокоюсь о Сезаке. У меня есть ты.'


Я посмотрел на нее и покачал головой. Она была похожа на манекенщицу, а не на секретного агента. Большинство женщин-офицеров старались выглядеть максимально незаметно. Стать единым целым с фоном, чтобы избежать подозрений. Но ASO решила позволить Хизер сыграть самой. Какой логичный человек заподозрит шпиона в этой красивой женщине? Может, кинозвезда, но агент с пистолетом в сумке? Ерунда.


Я спросил. - «Когда мы уедем в Анкару?»


«Мы поедем на Мармара Экспресс в то время, которое вы определите. Но нас ждут в Анкаре послезавтра ».


«Хорошо, тогда нам лучше уйти как можно скорее. В КГБ очень нервничают из-за моего присутствия здесь. А в Анкаре они пока нас не побеспокоят ».


«Мне нравится мужчина, который заставляет своих противников нервничать», - сказала она своим сексуальным голосом.


«Они вообще не должны были знать, что я здесь», - ответил я. «Брут был бы во мне глубоко разочарован, если бы знал это».


«Для Брута ты - одно из завораживающих явлений в нашей профессии», - улыбнулась Хизер. «И, кстати, не только для него».


Я взял светлые усы и зажал их между носом и верхней губой. И на своем безупречном английском я сказал: «Я бы сказал, моя дорогая. Пойдем перекусим в одно из тех живописных турецких мест. Затем мы идем на станцию ​​Cirkeci, чтобы купить билеты на поезд ».


Хизер хихикнула. «Ой, отлично, доктор. Уолтерс. Я буду готова в кратчайшие сроки ».









Загрузка...