Глава 9








Вдруг я проснулся. Первой моей мыслью было, что избиение прекратилось. Чуть позже я вспомнил, что меня бросили в вонючую камеру и что за мной захлопнулась металлическая дверь.


Я лежал с закрытыми глазами. Боль прокатилась по моему телу. Медленно, воспоминания вернулись. Енилик продолжал бить, снова и снова. Были и другие удовольствия.


Я открыл глаза, но было темно. Нахмурив брови, я попытался что-то увидеть. Постепенно мои глаза привыкли к темноте, и я мог различить пол и стены. Я находился в одиночной камере, как и сэр Альберт. Я лежал на левом боку, спиной к двери. Тонкий луч света пробивался сквозь окно двери. В камере не было других отверстий, кроме сливного отверстия в канализацию в одном углу камеры. От всей клетки пахло мочой.


Я попытался пошевелиться, и тысячи игл боли вонзились мне в спину и бок. Когда я скривил лицо, мне показалось, что оно может упасть, как маска Сезака. Я коснулся щеки. Это было похоже на раздутый теннисный мяч, который изнашивается. На моем лице были большие струпья крови.


'Иисус!' - пробормотал я, чувствуя себя немного жалко. Затем я подумал о Хизер, и мое сердце упало в туфли. Боже мой, если бы они сделали то же самое с ней. Это означало бы ее смерть. "Ублюдки!" - пробормотал я вслед.


Чтобы сесть прямо, требовалось мужество. Я прислонился к задней стене. Пришлось подумать. Если бы я дал им время, чтобы нас забрали люди из Анкары, всего этого бы не было. Может, это уже было. Как, черт возьми, мне выбраться из тюрьмы строгого режима? Кстати, как я должен был пережить следующий час? Боль была почти невыносимой.


Я осмотрел себя. Я все еще был в своей одежде. Моя рубашка была разорвана и залита кровью. Они забрали мой пояс и содержимое карманов. Но у меня остались туфли. Поскольку наше пребывание здесь было очень коротким, было маловероятно, что мы с Хизер наденем серую форму и сандалии заключенных. Кто-то из Анкары может быть здесь уже завтра. Кто-то от Сезака, или агент от Басимеви. Может быть, один из них сам. Вдруг что-то пришло мне в голову с туфлями. В одном каблуке специальный ключ, а на другом - чокер. Это была удача. Чертовски большая удача. Больше, чем я на самом деле заслужил после того, как позволил сэру Альберту так глупо испортить нашу операцию. Но важнее оружия была информация. Мне нужно было знать, где я был и что случилось с Хизер. Я должен набраться терпения.


Я заснул. Казалось, спустя несколько часов я проснулся от охранника, открывшего дверь. Он нес оловянную тарелку с дурно пахнущей едой, моим ужином. Я посмотрел мимо него, пытаясь понять, где я. Коридор выглядел как тот же коридор, который вел к камере сэра Альберта.


«Подожди», - сказал я, когда охранник собирался уходить.


Он обернулся.


"Женщина ... в порядке?"


Он грубо рассмеялся. «О, они немного ушибли ее. Но она по-прежнему выглядит очень сексуально. Кстати, вы узнаете об этом больше.


«Иди к черту», ​​- выругался я.


Он широко ухмыльнулся. «Мы собираемся вскоре подвергнуть ее испытанию. Я уже этого жду. Знаете, в тюрьме ужасно скучно. Это фантастическое развлечение для нас. Она в коридоре. Возможно, скоро вы сможете услышать ее крики удовольствия ».


«Грязная собака! Оставь ее.' Я попытался встать, но упал.


Охранник исчез, громко смеясь, и дверь за ним захлопнулась. Я лежал, затаив дыхание, прислушиваясь к удаляющимся шагам в коридоре. Может, он прямо сейчас приносил Хизер еду. Я посмотрел на жестяную пластину и скривил лицо.


«Скоро», - сказал он. Может быть, они отдали ее каким-то сокамерникам просто ради забавы. Этого не должно быть. Но я бы не смог ей помочь, если бы не отдохнул. Так что я устроился поудобнее на цементном полу и заставил себя заснуть.


Но когда я наконец заснул, мне потребовалось много часов, чтобы проснуться. Я мог измерить продолжительность своего сна по ощущениям в своем теле. Большая часть боли ушла, щека больше не так опухла. Только я был излишне жестким. Я неуклюже поднялся на ноги и поплелся к двери. Я слушал через окно, но не слышал ни звука. Не было никаких признаков того, что там была занята группа мужчин. Может быть, ее перевели в другую палату, или все уже было кончено. Катерина! - крикнул я в люк.


После короткого молчания я услышал вопросительный голос: «Челик?» Я был рад, что она поняла, что мы должны использовать наши псевдонимы. Но по крайней мере с таким же облегчением слышать ее голос. Итак, вроде несколько ячеек слева от меня.


Я спросил. - 'Все хорошо?' Я просто надеялся, что в коридоре не будет подслушивать охранник.


«Да», - сказала она. «За исключением нескольких синяков».


Я сделал глубокий вдох. Она не походила на женщину, на которую только что напали. Угроза охранника была предназначена только для того, чтобы запугать меня, или у него еще не было возможности осуществить ее.


'Это звучит неплохо.'


'А вы?'


«О, я в порядке», - сказал я. Я слышал, как где-то хлопнула дверь. 'Подожди секунду.'


Приближались шаги. Спустя несколько мгновений у моего окна появилось лицо охранника. Я его раньше не видел. "Ты звал?" - хрипло спросил он.


«Да», - ответил я. «Можно мне подушку под голову?» Я пытался почувствовать, готов ли я к бою. Мое тело сказало нет.


«Никаких подушек. Идти спать.' - коротко сказал охранник. Он повернулся и пошел прочь. Я слышал, как он остановился у камеры Хизер и пошел дальше.


Когда я снова попытался заснуть, я не смог. Я думал о планах побега. Коричневая крыса вылезла из канализационной трубы и стояла, спокойно глядя на меня на задних лапах. Она понюхала мою еду. Пахло ужасно, но мне нужно было поесть, чтобы оставался сильным. Я пододвинул тарелку ко мне, прежде чем она стала настолько нахальной, что начать есть ее. Я съел ложку, поморщился и начал жевать. Это было действительно захватывающе. Больше всего он напоминал тушеное мясо месячной давности. Крыса обнюхала пол, надеясь, что я что-то уронил. Когда я закончил, я передал ей тарелку. Кислой подливки ей было более чем достаточно.


Вскоре после этого я заснул. Я проснулся, когда другой охранник подошел за грязной тарелкой и поставил тарелку овсяной каши. Я потрогал её пальцем. Она была похожа на резину и была очень холодной. - В Тарабае можно умереть с голоду, - заключил я.


Опухоль на моем лице почти исчезла, но потребовалось время, чтобы синяки и царапины зажили. Енилик постарался. Я бы с радостью с ним поквитался, но мои личные чувства в тот момент не имели значения.


Что еще более важно, я должен был вытащить нас из тюрьмы в тот же день. Правительственные чиновники из Анкары теперь могли прибыть в Тарабию в любой момент. Это означало вырваться наружу среди бела дня.


Рассвет. Это было бессмысленное слово в этой пещере, куда никогда не проникало солнце. Моя камера все еще была окутана тем же полумраком, как и тогда, когда меня туда привели. Я знал, что сейчас утро, только из-за моего чувства времени и того факта, что охранник принес овсянку.


Я подтянул левую ногу к себе и скрутил верхний слой подошвы. И в нем был ключ, как и сказал Томпсон. Ключ состоял из нескольких частей, соединенных кольцом. Вы можете сделать короткий узкий ключ или длинный и толстый. Я сделал большую ключ и подошел к двери. Внутри двери не было замочной скважины, поэтому я не мог попробовать. Но, по крайней мере, это было похоже на ключ, который подойдет к двери камеры. Я сунул ключ в пиджак и отстегнул другой каблук. В нем было полметра фортепианной струны с кольцом на обоих концах.


Вы должны были сделать петлю, накинуть ее сзади на чью-нибудь голову, пересечь провода, а затем сильно и быстро потянуть. Это оружие было опробовано во многих войнах и партизанских действиях. Можно было обезглавить кого-нибудь почти бесшумно в течение секунды практически без звука.


Я заправил шнур за рубашку. Через мгновение после того, как я снова надел каблуки, я услышал шум в коридоре. В замке звякнул ключ, и вошел охранник, чтобы забрать мою тарелку и ложку. Он увидел, что я не касался вещества. «Турецкая еда недостаточно хороша для американского шпиона, да».


Я сказал. - "Это не похоже на еду?" Я подумал, рискну ли я, но из коридора доносилось много шумов. Поэтому я решил отложить попытку.


Охранник поднял тарелку и враждебно посмотрел на меня. - Они скоро придут за тобой. Я надеюсь, они тебя за это повесят ».


Итак, если мы хотели уехать с сэром Альбертом, мы должны были попробовать сегодня утром. Сегодня днем ​​было бы слишком поздно. Люди, которые были до нас, очевидно, летели в Эрзурум на самолете и в любом случае должны были прибыть в Тарабию после обеда. У нас не оставалось много времени для выполнения, казалось бы, невыполнимой задачи.


Я должен тщательно выбирать время. И это пока я мог только прикинуть, который час.


Я ожидал, что к середине утра в нашей тюремной камере будет наименьшая активность. Я был прав. Когда я был почти уверен, что вокруг больше нет охраны, я подошел к окну и начал кричать.


Нет ответа. Превосходно. Так что они были заняты в другом месте. Я снова закричал, на этот раз громче. Ответил голос Хизер.


'Все ли в порядке?'


«Хорошо», - сказал я. "Просто подожди и увидишь." Я снова закричал на полную громкость в конец зала. - "Охрана!" Дверь открылась, и в коридоре раздались шаги. У меня в руке был наготове шнур-удавка. В окне появилось лицо охранника. Это был тот самый человек, который вчера вечером комментировал Хизер. Коренастый некрасивый мужчина с рябым лицом и большим носом.


«Итак, что вам нужно? Хочешь увидеть свою девушку? Я снял рубашку и приподнял ее в углу камеры. «Есть кое-что, что я хочу тебе показать».


Он зарычал. "Это то, что сказала твоя девушка. У меня не было времени прошлой ночью. Но я пойду к ней, как только тебя вызовут к директору. Тогда тебе будет о чем подумать, пока ты там ».


"Меня вызовут к директору?" - сказал я, игнорируя остальное. 'Почему?'


"Ты знаешь почему. Ты чертовски хорошо знаешь.


Очевидно, они знали о чем-то, а я - нет. - Вы придете посмотреть? - нетерпеливо спросил я. «Из канализации выполз зверь. Это была не крыса. Это очень странный зверь. Он там, под моей рубашкой ».


'Зверь? Что это за чушь снова? Он пытался смотреть мимо меня. Его любопытство было возбуждено. «Кажется, я убил зверя», - сказал я. «Вы можете забрать это? Меня тошнит от этого воздуха ».


Ключ зазвонил в замке. Я знал, что ему наплевать, что я от этого вони, но ему было любопытно, что бы меня убило. Дверь открылась, и он шагнул внутрь. Он посмотрел на сверток, а затем на меня.


«Сядь на диван», - сказал он.


Я подошел к цементной скамейке и сел, все еще держа мертвую хватку в руке. Он осторожно подошел к свертку и пнул его ногой.


Я бросился на него сзади, одним быстрым движением накинул петлю на его голову и потянул. Он напрягся, и его руки прижались к горлу, когда я потянул сильнее. Пуповина прорезает кожу, сухожилия и мышечную ткань. Кровь забрызгала мои руки. Несколько секунд он бешено хватал и пинал. Потом из него не издавалось ни звука. Его шея была изрезана до костей. Он соскользнул на пол, шнур все еще оставался в его теле.


Я закрыл дверь. Я быстро раздел его и оделся в его темно-синюю форму. Он носил форменную фуражку. Я надел ее и засунул как можно глубже на глаза. Я застегнул широкий ремень с кобурой для пистолета и вытащил гаечный ключ из выброшенных штанов. Я проверил револьвер на патроны. Он был полон. Как можно небрежнее я открыл дверь и вышел в коридор. Никого не видно. Я подошел к камере Хизер и посмотрел в окно. Она сидела на диване с закрытыми глазами.


«Это я», - сказал я.


Она удивленно посмотрела на меня. 'Ник!' прошептала она.


Я принес кольцо для ключей охранника. Я присмотрелся и увидел, что у меня есть около двадцати одинаковых ключей на выбор. Я не мог сказать, какой из них подойдет для камеры Хизер. Это займет слишком много времени. Я выудил самодельный ключ из кармана и воткнул его в металлический замок. Я повернул его, и в замке что-то пошевелилось. После двух попыток это сработало. Я открыл дверь.


"О, Ник!" прошептала Хизер, крепко прижимаясь ко мне.


«Давай, - сказал я. «Мы должны пойти за сэром Альбертом».


«Но он не хочет уходить».


«У него нет выбора».


Мы вышли из коридора. Я посмотрел на лицо Хизер. Подтёки все еще были видны. Не так плохо, как у меня, но они ее сильно ударили. С другой стороны, они держались от нее подальше.


Камера, в которой находился сэр Альберт, теперь была пуста. Мы обыскали весь коридор, но не смогли найти сэра Альберта ни в одной из камер. Я ожидал услышать охранника каждую секунду.


Я прошипел сквозь зубы. - «Проклятье!»


«Может, они не хотели, чтобы он был слишком близко к нам», - сказала Хизер.


«Хорошо, давай продолжим поиски».


Мы быстро дошли до конца коридора. Там мы наткнулись на дверь из металла. Это была дверь, через которую вошел мой охранник. Значит, она не была заперта. Я толкнул ее, и мы осторожно вошли в следующую секцию.


Мы были в своего рода смежной комнате между разными коридорами. Спиной к нам сидел охранник и читал газету. Он услышал, как открылась дверь, но не обернулся.


"Так что это было?" - спросил он, не поднимая глаз.


Я вспомнил, что у другого охранника был низкий скребущий голос, и пытался подражать ему. «Ничего», - проворчал я. Я жестом попросил Хизер остановиться. Я подошел к охраннику с револьвером в руке и прислонил его к голове.


'Что ты хочешь ...?'


«Просто сядь», - сказал я. Я вытащил его револьвер из кобуры и положил в свою кобуру. Медленно я обошел его и встал перед ним.


Я жестом пригласил Хизер тоже выйти вперед.


'Ты!' крикнул охранник. Он перевел взгляд с меня на Хизер.


Я спросил. - "Где сэр Альберт?"


Он удивленно посмотрел на меня. - "Вы шутите."


"Я выгляжу так, будто шучу?"


"Но он ушел!" сказал охранник, сбитый с толку. 'Сбежал. Разве это не было твоим намерением? Енилик очень обеспокоен ».


Мы с Хизер посмотрели друг на друга. Так вот на что намекнул мой охранник. Они думали, что мы с Хизер вместе с другими замышляли похитить сэра Альберта, пока мы отвлекали внимание Енилик. Только мы двое знали, что произошло на самом деле. Сэр Альберт предупредил охрану КГБ, решили ли русские по собственной инициативе перенести дату похищения. «Это было единственное, чего нам не хватало», - сказал я.


«Это действительно очень плохо», - простонала Хизер.


Я спросил. - 'Когда это случилось? И как?'


«Не знаю», - ответил охранник, с тревогой глядя на револьвер, который я держал у него под носом.


Я вытащил второй револьвер и передал его Хизер. «Заправь под рубашку», - сказал я. Я снова посмотрел на охранника. «Давай, ты. Можете отвести нас к Енилик. Если мы не доберемся туда благополучно, у тебя в голове будет большая дыра ».


Он провел нас по следующему коридору. Я задвинул кепку еще глубже на глаза и взял Хизер за руку, словно таща ее. В конце коридора мы встретили еще одного охранника.


«Мы везем пленного к Енилику», - сказал наш охранник. Другой почти не смотрел на меня, все его внимание было сосредоточено на Хизер. В Тарабию приезжало не так много женщин, не говоря уже о такой женщине, как Хизер. Я молча усмехнулся. Охранник кивнул, и мы продолжили свой путь. Вскоре мы оказались перед офисом Енилика, который находился недалеко от главного входа в тюрьму. Холл перед его кабинетом был чем-то вроде приемной. У каждой двери стоял безоружный охранник, а за стойкой сидела женщина. Мы прошли через одну из дверей и вошли в приемную личного кабинета Енилика. Секретарша сидела за столом в центре комнаты. Я кивнул Хизер.


Хизер подошла к столу, когда женщина заговорила с нами. "Вы хотите господина Енилика ...?" Она вопросительно посмотрела на нас. Хизер схватила за спину жилет и быстро и умело закрыла им рот. Затем она связала руки женщине ремнем. Она закрепила ноги женщины собственным ремнем. Женщина все еще сидела на стуле, но ничего не могла сделать. Это были считанные секунды.


«Если хочешь жить, - сказала Хизер по-турецки женщине, которая смотрела на нее широко раскрытыми глазами, - молчи, пока все не закончится».


Она заперла дверь в холл.


Я жестом приказал охраннику открыть дверь в кабинет Енилика. Хизер достала револьвер.


Енилик сел за свой стол. Он выглядел загнанным. Он в безумстве пролистал то, что выглядело как телефонный справочник. Когда он поднял глаза, кровь текла с его лица.


«Как приятно видеть тебя снова», - сказал я по-английски.


«Мне очень жаль, - сказал охранник. «Но у него есть пистолет». Енилик медленно поднялся на ноги. Он вышел из-за стола. В его взгляде горела ненависть. «Вас допросят, допросят ...» - сказал он. «И все это время ...»


Я сократил расстояние между нами быстрым шагом, проведя дулом пистолета по его лицу. Он вскрикнул от боли и упал на стол. Охранник двинулся ко мне, но Хизер отлично держала его под прицелом.


«Это было раньше», - сказал я, ткнув свободной рукой в ​​щеку. «А теперь я задам вам несколько вопросов и хочу получить хорошие ответы».


Он посмотрел на меня, тяжело опираясь на стол. По его щеке текла струйка крови. Он глубоко вздохнул. 'Спрашивай?'


«Когда вы узнали, что сэр Альберт ушел, и как вы думаете, как это произошло?»


Он недоверчиво уставился на меня. " Это то, о чем вы спрашиваете ?"


«Разве ты не можешь слушать? Второй раз спрашивать не буду ».


"Но вы же все знаете!"


«Отвечай на мои вопросы», - сказал я.


Он пожал плечами и вытер пот со лба. «Сегодня утром мы узнали, что его больше нет. Около семи часов. И мы пропустили охранника. Охранник у ворот сказал, что видел того же охранника вместе с другим охранником. Они выехали из тюрьмы на машине в пять часов утра. Якобы в отпуск. «Другой охранник» спал на заднем сиденье машины, закрыв лицо фуражкой. Охранник узнал в нем охранника по имени Кёскур ». Это звучало правдоподобно. Охранником за рулем был агент КГБ, а «другим» - сэр Альберт. Это был чрезвычайно простой, но эффективный план. Это дало мне идею.


Я спросил. - "У вас есть здесь наручники?"


'Да.'


«Давай их. И пока ты это делаешь, отдай и наше оружие ».


Он порылся в столе, прижав к щеке носовой платок,. Я внимательно следил за его движениями, пока Хизер смотрела за охранником. Спустя несколько мгновений, Вильгельмина, Хьюго, Стерлинг Хизер .380 и две пары наручников лежал на столе перед нами. Я застегнул кобуру и положил мое оружие обратно в их обычном месте. сумка Хизер также появилась и она поместила Стерлинг в ней. Она держала другой пистолет для немедленного использования. Я положил револьвер в ящик стола и запер его. В то же время я продолжал держать люгер Вильгельмину готовый стрелять.


«Иди сюда», - сказал я охраннику.


Он нерешительно подошел ближе. Я жестом попросил его лечь рядом со столом и велел Хизер пристегнуть его к ножкам стола всеми руками и ногами. Когда это было сделано, мы вымыли лицо Енилику и были готовы к отъезду.


«Хорошо, слушай внимательно», - сказал я Енилик. "Есть ли машины внутри тюремных стен?"


«Да», - был его краткий ответ.


'Хороший. Вы нас выпустите. Через главные ворота. Я сяду сзади и приставлю пистолет к твоей голове. Вы говорите охраннику, что в Анкаре хотят допросить женщину отдельно. И что вы лично отвезете ее в Эрзурум вместе с охранником. Я тот охранник. Это ясно?


«Я не могу этого сделать», - в отчаянии пробормотал он.


Я поднес пистолет к его лицу и прижал дуло к его щеке. 'Я так не думаю.'


Его глаза выглядели обезумевшими, чтобы избежать нашего взгляда. Он вздохнул. «Хорошо, - сказал он почти неслышно.


Мы покинули прикованного к столу охранника с платком во рту и вышли из офиса. Енилик мрачно посмотрел на свою связанную секретаршу в наморднике. Но в приемной он ласково кивал людям, с которыми мы встречались. Внимание охранников было обращено на Хизер и Енилика. Как я и надеялся.


Если вы даже попытаетесь сделать что то другое, чем я сказал, я оторву вам голову, - сказал я, когда мы сели в машину.


Енилик завел мотор, и мы поехали к воротам. Охранник читал газету. Как только он увидел Енилика, он поспешно привлек внимание.


«Добрый день», - сказал он.


Енилик кивнул. «Я еду в Эрзурум, чтобы передать заключенного властям Анкары. Я вернусь через несколько часов.


Охранник заглянул в машину. 'Хорошо, сэр. Я запишу. Он снова заглянул внутрь, чтобы опознать меня. Я держал голову опущенной, и кепка закрывала большую часть лица.


«С вами едет Эмин», - сказал Енилик.


'О верно. Хорошо сэр.


В следующий момент мы оказались за стенами тюрьмы. Только сейчас я заметил, что это был солнечный день.


«Первая дорога направо», - сказал я Енилику.


Но Эрзурум идет другим путем », - прокомментировал он. Я знаю это.' Снял шапку и посмотрел на дорогу.


Когда мы добрались до выхода, я держал «Люгер» в шее Енилика. 'Здесь.'


Мы свернули на грунтовую дорогу. Енилик сидел за рулем. Он чувствовал, что с ним будет. Я принял это решение, как только понял, что хочу использовать его для нашего побега. Если бы Енилик был жив, наши шансы выйти из-под контроля турецкой полиции были практически нулевыми. Если бы он был мертв, было бы большое замешательство. И это даст нам время найти сэра Альберта. Все было так просто.


Он спросил. - "Что ты собираешься со мной делать?"


'Покататься на вашей машине.'


«Позвольте мне сойти здесь. Ты можешь ехать без меня ».


Я снова почувствовал боль в моем лице и во всем теле после его допроса. Я подумал о сатанинском удовольствии на его лице. Я думал обо всех остальных, кто находился за стенами его мрачной тюрьмы.


Внезапно Енилик запаниковал. Он повернул руль вправо, резко влево и снова вправо. Мы вылетели с дороги в канаву. Мы с Хизер были отброшены к борту машины. Прежде чем машина остановилась, Енилик распахнул дверь и выскочил. Он растянулся в подлеске, вскочил на ноги и побежал по высокой траве.


Я перелез через Хизер и выскочил из машины. Как только я снова встал, я раздвинул ноги, чтобы стоять как можно устойчивее. Вытянув руки, я прицелился из «Люгера». Пистолет поднялся в моих руках, и Енилик ударился головой об землю.


Я подошел к нему. Пуля попала ему в позвоночник. Он был мертв еще до того, как упал на землю.


Вернувшись к машине, я кивнул Хизер, что Енилик мертв.


«Хорошо, тогда поехали», - сказал я.


"В Батуми?"


Куда еще русские могли взять сэра Альберта?


«Вы действительно хотите перейти границу с Россией?»


Я заглянул в ее серо-голубые глаза. "Вы знаете какой-нибудь другой способ добраться до сэра Альберта?"


Это был риторический вопрос. Она повернулась и пошла к машине. Мы вошли. Я завел машину, и мы поехали, направляясь к границе.









Загрузка...