На глазах у всех Леонард поцеловал меня в лоб и прижал к себе.
– Видно, во дворце есть только один настоящий рыцарь, – обратился он к Филиппу. Отстранившись, я сжала руки в кулаки. Филипп стоял за моей спиной. Я боялась пошевелиться и ещё сильнее боялась встретиться с ним взглядом. Все наши мечты, все наши планы рухнули в одночасье. Леонард был живее всех живых. Он и не думал умирать и отдавать мне и своему единокровному брату Аелорию. Придворные смотрели на нас, разинув рты. Леонард снял с мизинца золотой перстень и протянул Филиппу. – Ты вернул мне самое дорогое из моих сокровищ. Проси, что хочешь.
Я не слышала, что он ответил. Стояла ни живая, ни мёртвая и вспоминала одну из любимейших пословиц Ольги Юрьевны Комаровой: нельзя делить шкуру неубитого медведя. Нельзя… А я поделила. Поделила, потому что слишком сильно хотела быть женой Филиппа, а не Леонарда.
– Мы искали вас два дня. Обшарили весь лес. Что произошло?
– На королеву напали лесные разбойники.
– И перебили всех моих рыцарей, – быстро перехватила инициативу я. – Джеймс Маккензи приехал со мной, сказав, что Вы, сир… – Я специально прикусила губу, изображая замешательство. За нами наблюдало не меньше трёх десятков глаз, и я решила не распространяться при всех о болезни короля.
Глаза Леонарда чуть сузились.
– Да, герцогиня говорила, что он приезжал. Но я за тобой его не посылал.
– Это мне тоже известно. – Я опустила глаза и прижала руку к животу. – Джеймс Маккензи предал меня и предал Вас. Это государственная измена. Думаю, он заранее заключил договор с разбойниками и специально заманил меня в ловушку.
– Найду подлеца – вздёрну лично. – Пальцы Леонарда дрожали, и он спрятал их за спину.
– Сэр Филипп подоспел вовремя. Он спас меня от разбойников, но был тяжело ранен. Начался ливень. Мы не смогли вернуться в город, поэтому и решили укрыться в лесной избушке. Одна бы я не доехала, и, если бы сэр Филипп умер, я бы…
Я всхлипнула и пустила слезу. Учитывая происходящее, разыграть истерику было не так уж сложно. Леонард снова сжал меня в объятиях.
– Вы правильно поступили. Плакаты с портретом Джеймса Макензи мы расклеим по всему городу. Найдём мерзавца, и я задушу его собственными руками. Он покусился на святое! На королеву! А дальше что? Заманит в западню короля?
– Нужно узнать, кому он служит, Ваше Величество.
Голос подал казначей Уэренс, и все взгляды присутствующих обратились на только что подошедшую чету Эмберс. Лицо герцогини пошло пятнами. Её супруг, напротив, побледнел и попятился назад. Круг сжимался, и я испугалась, как бы их не линчевали прямо на лестнице.
– Не думаю, что герцогиня или герцог имеют к этому отношение, – вступилась за них я. – Герцогиня не отпускала меня.
– А герцог самолично отправил меня, чтобы спрятать королеву в безопасном месте, – произнёс Филипп. Набравшись смелости, я попыталась поймать его взгляд, но он снова смотрел куда угодно, лишь бы не в мою сторону.
«Возможно, хозяин Джеймса Маккензи – какой-нибудь религиозный фанатик, – подумалось мне, – или он сам религиозный фанатик. Во дворец он прибыл сравнительно недавно, и ничего плохого я ему не делала. Зачем же тогда он так поступил со мной?»
Леонард махнул рукой. Все придворные с кислыми минами разошлись по своим делам. Представление закончилось слишком быстро, и большинству такая развязка событий явно показалась пресной.
– Прими ванну и отдохни – поговорим позже.
Предложение короля смутило меня, и я вновь попыталась посмотреть на Филиппа, но увидела лишь его спину. Он шёл за Леонардом привычным шагом, словно ничего не поменялось, словно всё было, как раньше. Но я-то знала, что это неправда. Как раньше уже не будет. Я зародила в его сердце надежду. Надежду, которую у него снова отобрали.
– Ваше Величество, – Роза коснулась моей руки. – С Вами всё в порядке?
На самом деле мне было очень и очень плохо, но я, конечно же, не могла сказать ей об этом.
– Что произошло? Когда вернулся король?
– Два дня назад. Все думали, Вы уехали к матушке, и он сильно рассвирепел, когда не нашёл Вас. А потом к нему пришла герцогиня.
– Каким он был? Как выглядел?
– Да, признаться, не очень. Приехал во дворец с тростью и тяжело на неё опирался. Когда поднимался по лестнице, так вообще чуть не упал. Сэр Джон его подхватил. Кажется, на охоте что-то случилось.
– Наверное, – без особого энтузиазма ответила я. По случаю выздоровления Леонарда я чувствовала разочарование и раздражение. Настолько сильное, что сама с трудом передвигала ноги.
– Я пригласила дам. Они будут…
Я навалилась на стену и прикрыла глаза. Неужели снова… Неужели мне опять придётся играть жену Леонарда?
– Всё отменяется, Роза. Я никого не хочу видеть. – Служанка насупилась, но изобразила поклон и побежала предупреждать дам, что у королевы, очевидно, семь пятниц на неделе.
К своим комнатам я шла одна. Тихо, осторожно, будто по тонкому льду, который так и трещал под ногами. Мне нужно было подумать, хорошенько подумать, что делать дальше. И почему у судьбы на меня опять оказались другие планы?.. Что за проклятье такое? На этот вопрос мне тоже никто не ответил. Стены и потолок молчали, зато у самых дверей на меня вихрем набросилось что-то пёстрое и громко смеющееся. От шёлка, парчи и бархата зарябило в глазах. Меня обнимала девушка. По виду моя ровесница, может, чуть младше, но на год или два – не больше. Миловидная, сероглазая, с волосами на три-четыре тона светлее моих. Шея у неё была длинная, как у лебедя. На правой щеке красовалась коричневая родинка.
– Мэгги! Милая Мэгги, ты не узнаёшь меня? Это же я. Изабелла! Твоя Изи!
Изабелла… Вот и познакомились.
Её платье чуть топорщилось на талии из-за выпирающего живота, волосы были уложены в высокую причёску, а количеством драгоценностей на руках, шее и в ушах она могла запросто перещеголять саму герцогиню Эмберс. Выдавив улыбку, я позволила обнять себя ещё раз. Вместе мы вошли в гостиную.
Изабелла оказалась ещё большей трещоткой, чем Анна, однако, в отличие от леди Бер, она была начисто лишена высокомерия. Мягкая, ласковая, искренняя. Вживую она казалась мне абсолютно такой же, как и в письмах. Раздражало только одно: Изи то и дело поглаживала свой выступающий живот, и при каждом таком поглаживании я испытывала душераздирающую зависть. Изабелла ждала второго ребёнка. Заметив моё замешательство, она чуть порозовела и склонила голову.
– Прости, я не писала тебе. Рори говорит, что рассказывать о ребёнке заранее – плохая примета. Чтобы не случилось выкидыша, надо молчать как можно дольше. Я собиралась сообщить в письме, когда она родится. Просто, я думаю, что будет девочка, но Рори, конечно же, хочет второго сына.
Я выдавила вежливую улыбку и сдёрнула с головы шаль. Естественно, Рори ждёт второго сына! Король бездетен, а у первого претендента на трон целых два наследника! Что может быть лучше?
– А ты? – робко спросила Изабелла, пряча маленькую ручку в складках платья.
– Я нет, – сурово произнесла я и мысленно обратилась к Господу. Теперь, честно говоря, я уже и не знала, что у него просить.
Изабелла сделалась грустной и повернулась к окну. В комнату тихо вошла Нэн и поставила на стол глиняный кувшин и медную чашку.
– Его Величество распорядился приготовить для Вас успокоительный отвар, – произнесла она, – чтобы Вы успокоились.
– Принеси дров и затопи камин, – сказала я просто, чтобы что-то сказать. Мне не было холодно, но Изабелла поминутно тёрла себя по плечам.
Нэн вышла. Жена Грегори Болвела встала и прошлась по комнате. В моём обществе она вела себя расслабленно и спокойно. Не пресмыкалась, не льстила, но и не дерзила. По статусу я всё ещё была выше её, а значит, такое отношение было продиктовано близким и долгим знакомством, о чём я не преминула спросить её.
– О, да, – улыбнулась Изабелла, и в комнате от её улыбки сразу стало как будто светлее. – Я отлично помню нашу первую встречу. Мне было десять, тебе – одиннадцать. Я пришла, чтобы понаблюдать за Энтони. Ты помнишь, я была безумно в него влюблена! – Она хихикнула. – И кто бы мог предположить тогда, что две деревенские девчонки, почти бесприданницы, так удачно выйдут замуж.
Выражения лица Изабеллы не изменилось, но в простом и ещё недавно нежном взгляде появилась жёсткость. Изабелла, определённо, собой гордилась. Скорее всего, Маргарет Мейлор и устроила её брак с Грегори Болвелом. Может, даже по совету своей матушки. Чтобы держать первого претендента на трон в узде и чтобы иметь во дворце верную союзницу. Только вот Изабелла почему-то покинула дворец и, похоже, полностью растворилась в обожаемом муже. Интересно, известно ли ей о помолвке Филиппа и Маргарет?
– Как твои дела с мужем? – спросила я.
– О, всё прекрасно! – Глаза Изи вспыхнули, как звёзды, на щеках появился румянец. – Я не перестаю благодарить тебя за этот брак. – Я мысленно похвалила себя за верное и обоснованное предположение. – Мы совершенно друг друга не знали, помнишь, как я плакала? Рори казался мне таким холодным и чёрствым, но со временем всё наладилось. Ты нашла мне прекрасного мужа. Я и представить не могла, что буду так счастлива с ним.
– Не хочешь вернуться ко двору?
Изабелла сжалась, словно я пригрозила ей плёткой.
– Нет, в деревне мне нравится больше. Детям нужен свежий воздух. Там спокойнее.
«В прямом и переносном смысле этого слова», – подумала я. Говоря по существу, я отлично понимала Изабеллу. Будь у меня выбор, я бы тоже не вернулась ко двору. Осталась бы в маленьком домике в лесу рядом с Филиппом.
– Тогда приезжай почаще. Будем вспоминать детство и юность, – улыбнулась я.
– Я приеду, когда родится второй малыш. Позавчера мне пришлось так спешно оставить наше имение. Рори сказал, что я срочно нужна в столице. Ты пропала, и король…
– Не находил себе места?
Изабелла стушевалась. Я не стала её пытать. Вероятно, Грегори надеялся на смерть короля, так же сильно, как я. Я усмехнулась, потому что не могла его осуждать.
– Его Величество стал часто покидать дворец.
– Рори тоже. У него всё время какие-то дела. – Изабелла опять погладила живот, платье ходило на ней ходуном, и временами она морщилась. – Малышка очень неспокойная. Бобби всё время спал, а Мэгги постоянно хочет играть.
Кровь прилила к моим щекам. Стыд медленно расползался по телу. Злиться на Изи было невозможно. Она решила дать дочери имя подруги.
– Мне сейчас всё время хочется пить. Служанки часто делают мне отвары из трав. Можно я…
Я пожала плечами.
– Конечно. Могу и о еде распорядиться.
Мы обе прыснули. Изабелла налила в чашку отвар и, выпив залпом, причмокнула губами, посмотрела на меня, а затем, налив ещё одну, вернулась и села напротив.
Мне не хотелось ни пить, ни есть, и я просто смотрела на хорошенькую мордашку единственной подруги Маргарет. Теперь я понимала, почему королева так любила её. Изи не была глупой, не была боязливой, но была совершенно бесхитростной и по-настоящему доброй. Ей хотелось доверять. Выпив вторую чашку наполовину, она опять принялась рассказывать о наших детских проказах и вспомнила, как впервые увидела Леонарда. В имении моих родителей. Разговор принял опасный оборот, и когда в дверях появилась Нэн, несущая охапку дров, я обрадовалась ей больше, чем погожему деньку в период осенних дождей.
– Миледи! – Лицо Нэн побледнело. Взгляд метнулся от кувшина к чашке, которую держала Изабелла. Дрова со стуком повалились на пол. – Миледи! – Нэн бросилась перед Изабеллой на колени и зарыдала.
Испугавшись, Изабелла вскочила с места и выдернула из рук служанки подол платья.
– Что? Что…
Но договорить не успела. Её лицо перекосило от боли. Согнувшись пополам, она схватилась за живот и зашептала, словно молитву:
– Мэгги, Мэгги! Моя малышка! Не покидай меня. Ещё слишком рано!
Нэн, стоя на коленях, продолжала рыдать. Комната вокруг меня кружилась: плачущая служанка, кувшин, чашка с отваром, кричащая от боли Изабелла. Я не поняла, как выбежала из гостиной и наткнулась на Колина.
– Беги за лекарем! Быстро, – крикнула я, и тот помчался, как очумелый. Больше всего я мечтала найти Розу и послать за Абигейл. Ей я доверяла больше. В висках опять застучало, в глазах потемнело. Я чувствовала: надо спешить. Надо что-то делать, но поблизости не было ни Берты, ни её сестры. Неистовый крик Изи почти оглушил меня, и в панике я вернулась в гостиную.
Бледная Изабелла корчилась на полу. Её многочисленные юбки пропитались кровью. Кровь была повсюду: на её руках и на лице.
– Моя малышка, Мэгги! Моя малышка умирает! Сделай что-нибудь. Сделай…
Я села на пол и прислонила её голову к себе.
– Я уже послала за лекарем. Он тебе поможет. Ты не потеряешь свою девочку.
Изабелла закричала ещё сильнее.
– Рори… Рори никогда не простит мне…
А потом чей-то крик раздался уже с улицы. Кое-как отцепив от себя руки Изабеллы, я бросилась к окну. Штора была на треть оборвана, а на земле лежало распластанное тело Нэн.