Глава 2 Знатный пациент

На следующий день сильфиду разбудили очень рано. Девушка ежилась, ей было неуютно и… страшно. Что от нее хотят? Любая неожиданность могла оказаться роковой. Тем более она увидела альва, который вез ее в лодке к Багряному острову, а потом сюда — на странной штуке, напоминающей сучковатое полено… ох, а не было ли оно по-настоящему живым⁈ Здесь всего можно ожидать.

Сильфиду куда-то повели. Долго плутали по соединяющимся древесным отросткам, как по подвесным мостам. Разноцветное сияние волшебных грибов освещало дорогу. Наконец перед Альмарис предстало сооружение, сплетенное из ветвей и гигантских листьев сразу нескольких подземных деревьев. Необычное жилище по форме напоминало нераскрывшийся цветочный бутон с прорезями на лепестках — они служили окнами.

Охранники ввели пленницу внутрь через едва заметную дверцу. От переплетения длинных веточек и мелких корней, торчащих отовсюду, приходилось с непривычки уклоняться. По узкому коридорчику сильфиду провели в затемненную комнату… и Альмарис увидела Валерна.

— Подойди, — коротко приказал он.

Альмарис приблизилась. И поняла, что они тут не одни. На широком ложе, покрытом бордовыми простынями, лежал молоденький альв. В его утонченном лице цвета светло-серого агата — ни кровинки. Густые темно-каштановые волосы разметались в беспорядке. Помутневшие золотисто-зеленые глаза смотрят в никуда. По вискам медленно стекают капельки пота…

Увидев крылатую девушку, незнакомый альв попытался усмехнуться. Но его губы лишь слегка скривились. На них Альмарис сразу рассмотрела синеватый крупянистый налет. Внимательнее пригляделась к зрачкам и цвету глазных яблок, к оттенку кожи, хотя ее цвет и затруднял наблюдение. Но было и так все ясно. Альмарис задумчиво кивнула. От Валерна это движение не укрылось.

— Возвращайся в лабораторию и жди меня, — тут же распорядился он. Уходя, Альмарис украдкой снова взглянула на больного альва. Очень красив, несмотря на искаженное страданием лицо… Роскошно одет. Пожалуй, даже изысканно, пускай и совсем по-домашнему. Кольца на изящных пальцах… сейчас, правда, напряженных и сведенных судорогой. Драгоценный старинный кулон на длинной шее… Почему он не снимет украшения, разве они не мешают?

Альмарис очень недолго пробыла в плену у пепельных, хотя каждый день тянулся для нее бесконечно. Ничего удивительно, что она еще не успела повидать таких вот роскошных красавцев. Валерн, хотя и привлекательный чисто по-альвийски, вызывал в ней отвращение. «Интересно, кто же этот юноша?» — подумала сильфида почти с состраданием. Потому что знала, что этот красивый пепельный альв умрет. Если только не… да, можно было бы попытаться…

Всю обратную дорогу, а потом и в лаборатории Альмарис думала так напряженно, что, казалось, голова взорвется болью. Она вспоминала все, что ей известно об отравлениях. И когда появился Валерн и коротко приказал: «говори», Альмарис заговорила быстро и взволнованно.

— Это яд, очень редкий… Как ни странно, изобретение лунных.

— Лунных? — король недоверчиво взглянул на пленницу. — Любители нежных цветочков способны создавать яды?

— Им тоже надо как-то защищаться! — с вызовом ответила Альмарис.

— Не дерзи! — Валерн повысил голос. — И не отвлекайся. Продолжай.

— Мне известен яд, но не противоядие. Однако у меня был случай месяц назад, с похожими симптомами… и я применила собственное лекарство. Думаю, если добавить в него несколько новых компонентов… В первую очередь нужен сок ягод кифредила — это кустарник, изобретенный лунными.

— Я знаю, — насмешливо отозвался Валерн:

Девушка, не обратив на это внимания, продолжила:

— Также мне понадобятся багульник, мед, пижма, змеиный яд, порошок из цветов вереска, плоды рябины… — и Альмарис перечислила еще не меньше десятка компонентов. — Если противоядие подействует, то исцеление будет быстрым. А пока что можно приготовить укрепляющее снадобье, оно облегчит страдания больного.

— А я не собираюсь облегчать его страдания, — отчеканил Валерн. — Мне главное, чтобы Илейн не умер, пока ты возишься с противоядием. Ведь если мой пасынок скончается, королева будет очень недовольна.

Королева! Теперь все стало ясно. Кто-то отравил наследного принца, и правительница сослала мужа в подземную лабораторию, чтобы тот вспомнил свою науку и вылечил ее сына. Уж не приложил ли сам король к этому руку? Но как он может не знать в таком случае противоядия? Да и зачем ему так подставляться? Очевидно, что принца он ненавидит, и все наверняка теперь подозревают его.

Для нее же, Альмарис, все это в любом случае не закончится ничем хорошим. Но если она не вылечит Илейна… лучше пока об этом не думать.

— Я справлюсь.

Валерн искоса взглянул на нее.

— Хотел бы я верить, что ты не набиваешь себе цену. Я потому и желал заполучить целителя другой расы, что понимал: яд определенно не нашего происхождения. У нас другая флора, как ты могла заметить. И мы не с севера изначально. Я рассчитывал, что на местного травника может снизойти озарение… так и случилось. Если ты, конечно, не пытаешься меня обмануть… Но ведь можешь догадаться, что тебя ждет за пустое бахвальство, девочка. А мне бы не хотелось, чтобы тебе причинили вред… без моих на то указаний. Я уже рассказал о тебе королеве. Кстати, она находит сильфов не слишком-то привлекательными. Говорит, что вы хлипкие, и лица у вас овальные… а то и круглые, почти как у людей. Даже не очень меня к тебе ревнует. Забавно, правда?

Король взял сильфиду за подбородок, а она в ответ гневно шлепнула его по руке. Альв расхохотался.

— Давай-давай, выпускай свои шипы, крылатая розочка, пока тебе их не оторвали. Ладно, повторюсь: мой дражайший сын должен жить. Если знаешь, как ему помочь — к делу. Я бьюсь уже две недели, а мерзкому мальчишке только хуже. Что ты там говорила? Мед? Змеиный яд? О, Ионн-Ре, какие сложности. Ну давай, приступай, что стоишь.

Впервые Альмарис почувствовала обиду. Не подумав, она выпалила:

— Если вы, ваше величество, настоящий ученый, то могли бы ценить хотя бы чужие знания, если уж ни во что не ставите их обладателя!

— Что ты сказала? — альв стиснул ее предплечье. — Послушай, бабочка, а ты, как я посмотрю, просто рвешься в мои объятья! Уже поняла, как сильно мне нравятся такие норовистые?

И, несмотря на сопротивление, погладил девушку по белой шейке длинными нервными пальцами.

— В постели ты такая же пылкая? — почти промурлыкал он. — Тирис разболтала мне, что ты связалась с драконом или что-то вроде того? Потрясающе. Мы тоже знали одного дракона, но он плохо кончил.

— Ты о чем? — не могла не спросить Альмарис.

— Красный. Его угораздило перенестись из другого мира прямо на соседний с нами островок. Злобный парень, но удалось договориться. Мы указали ему на кусочек земли с большой удобной пещерой и на парочку никому не нужных деревенек, где дракону никто не в силах был оказать сопротивление…

— И он убил их жителей?

— Надо же дракону что-то есть. Тех, кто ему почему-то неаппетитным показался, он нам притащил. А твой черный приятель альвов и людей не ест, что ли? Мы красному даже сами нескольких пленников и приговоренных к смерти скормили, — добавил Валерн, забавляясь выражением лица потрясенной сильфиды. — В общем, хорошее было сотрудничество, пока Всадники не вмешались. Даже парочкой снадобий обменялись. У дракона при себе оказалось много порошка с любопытным свойством: под его воздействием странные существа, называемые оборотнями, не могут принимать иную форму кроме человеческой. Драконы — тоже оборотни? Хм… Ваша Тирис едва узнала про порошок, сразу выпросила у меня немножко в долг. Обещала потом расплатиться чем-нибудь очень ценным. Может быть, тобой?

Альв с интересом заглянул сильфиде в глаза и невольно нахмурился. Девушка смотрела на него с таким презрением и горечью, что король, пожалуй, и не мог припомнить больше ни у кого такого взгляда.

— Тирис спала с тобой? — неожиданно поинтересовалась Альмарис.

— А как ты думаешь? — ответил он резче, чем хотел. — Стал бы я иначе давать ей что-то в долг… Да мне кажется, эта красавица готова была под любого лечь. Что-то у нее там не сложилось с любовью всей ее жизни, вот она и заедала горькое конфетками. Смешные вы, право слово.

— Что за чушь?

В самом деле… Кайми ведь не переставал любить ее. Разве что сама Тирис невесть чего себе вообразила и решила, что, став подобием вампира, недостойна его любви? Какая теперь разница…

Валерн пожал плечами.

— Чушь или нет — тебе виднее. Ты не ревнуешь случаем, а? Ладно, что-то заболтался я с тобой, а это сейчас для нас непростительная трата времени.

«Для тебя-то, небось, как раз простительная, — подумала Альмарис. — Пасынок умрет, жена погневается да простит. Мозги ей затуманишь… скажешь — сделал все что смог. Зато избавишься от претендента на трон. Ох… что-то в последнее время везет мне на принцев…»

Но от этой мысли стало нехорошо. Настоящий принц — это Дин-Ри. Добрый, солнечный, нежный. Как он гладил ее крылья… А этот Илейн, наверное, не лучше Валерна… Пленников дракону скармливали… Мерзавцы.

Как бы то ни было, а вылечить мальчишку необходимо. И не только потому что иначе ей самой грозит смерть. Нет, просто если посчастливится отсюда выбраться, она обязательно станет истинной целительницей. А такие лечат всех — и хороших, и плохих. Таков нравственный закон, и не ей его отменять.

Впрочем, эмоции уже уступили место сосредоточенности и предельному напряжению ума.

Альмарис отобрала необходимые для лекарства компоненты. Затем, прикинув, наметила, что и чем можно заменить. Например, некоторые растения — алхимическими порошками. Все это в любом случае рискованно. К счастью, а лаборатории нашлись ягоды кифредила, иначе с самого начала эта затея не имела бы смысла.

Когда вернулся Валерн, Альмарис уже было что ему показать.

Но король был очень мрачен. Даже больше — почти взбешен. И эмоции свои подавлял с трудом.

— Что тут у тебя? Давай, показывай. Ее величество изволит гневаться. И если ты меня подведешь…

Альмарис вдруг почувствовала странное спокойствие. Она понимала: для нее паника — конец всему. «Изволит гневаться…»

— Вот, я все подготовила, смотри…

Валерн проверял и перепроверял состав.

— Кажется, ошибки нет. Начнем, пожалуй. Но нельзя просто так дать потом это Илейну. Нужно испытать на ком-нибудь… Да не на тебе, бестолковая, не смотри на меня круглыми глазами. Есть здесь один из ваших. Мальчишка. Я дам ему твое средство после того, как смочу иглу в крови Илейна и оцарапаю сильфа. Понятно?

— Мальчик-сильф? — заволновалась Альмарис. — А его не Пери зовут? Послушай, может быть, я…

— Исключено! — отрезал король. — Ты безумна что ли, предлагать такое? Учти, будешь упрямиться и мешать мне, я на твоих глазах прикажу перерезать мальчишке горло. Поняла? Глупый мотылек.

Сильфида промолчала. От Валерна сложно ожидать иного. И если она где-то ошиблась с составом… если из-за этого умрет сначала бедный Пери, а потом сын королевы… нет, она не будет чувствовать себя виноватой. Но что тогда у нее вообще останется?

И Альмарис очень старалась под оценивающим взглядом Валерна. Глядя на нее со стороны, спокойную и сосредоточенную, никто бы не сказал, что от успеха зависит несколько жизней… в том числе и ее собственная. И только когда девушка протянула готовое лекарство королю, тонкие пальцы, держащие колбу, слегка дрогнули…

— Хорошо, — сказал альв, принимая из рук девушки пузырек с противоядием. — Я дам это мальчишке сам. Отдохни. И готовься к любому исходу.

После его ухода девушка утомленно опустилась на стул. Немного отдохнула, потом вскипятила чистой воды, бросила туда щепотку измельченных успокоительных трав. Принялась глотать потихоньку горячий чай.

В эту минуту Альмарис уже готова была спрашивать себя — неужели у нее была другая жизнь? Отец, мать, Кайми… Хельга, Дин, Кюбико… — все они казались сейчас просто сном — тихим и ясным. Который не повторится. А ведь прошло совсем немного времени…

Реальным оставался Тиан.

Почему-то сейчас сильфиде чудилось, что большой дракон вот-вот появится, защитит, заслонит ее от всех и всего черными крыльями… А потом унесет высоко-высоко в небо. В ее небо. В их небо… Это была сказка, в которую так хотелось верить.

Загрузка...