Глава 13

Пока я разговаривал с Шани, Горлик закончил работать с контрактом, и протянул его в мою сторону, после чего сказал:

— Лучше всего будет, если ты предложишь ему встречу в общественном саду у стен гильдии алхимиков. Если вы с ним договоритесь, то оттуда до меня всего-то пятнадцать минут неспешным шагом. Придёте, дашь мне подписанный контракт, заплатите причитающуюся мне долю, и всё!

Шани на эти слова старика кивнула, и сказала:

— Да, сады у гильдии алхимиков — это относительно спокойная, открытая территория, где постоянно много разумных, но есть и укромные скамейки, так что это отличное место для встречи! А если что-то пойдёт не так — рядом всегда находится гильдейская стража, которая не даст совершиться откровенному насилию.

Мне очень понравилось это предложение, поэтому я сразу же открыл интерфейс, и согласившись с так и висевшим предложением, описал место, где я буду ждать Гириуда, добавив в конце, что жду его одного.

Ответ ждать себя не заставил:

«Место и время приняты, буду один. Ждите у фонтана с каменной саламандрой.»

«Ну вот и всё… Игра началась. У меня было немного времени, чтобы подготовиться и обсудить детали с Шани, а ещё за это время надо попытаться понять, сколько же можно запросить с такого типа, как Гириуд, за своё молчание…»

Мы вышли от Горлика и остановились в соседнем, чуть менее зловонном переулке, после чего я обернулся к девушке, и без предисловий сказал:

— Сотню филок третьего круга. Как думаешь, это реально? Или он просто рассмеётся мне в лицо?

Шани прислонилась к стене, задумчиво поглаживая рукоять кинжала, и немного погодя, ответила:

— Сотню? Это очень амбициозно, Кейрон. Гириуд — не лорд, и не олигарх. Он мелкий, но цепкий паук, который десятилетиями по капле высасывал эссенцию с неудачников. Сотня филок третьего круга… для такого, как он, это достаточно ощутимый удар, хоть и больше чем уверена, что меньше того, что он заработал на этой пещере за всё время её существования…

— Значит, нужно начинать торги со ста, но рассчитывать на то, что он постарается существенно эту цену сбить… — заключил я, и тут же спросил:

— Какой, по-твоему, будет его потолок? За что он реально готов ухватиться?

Шани немного помолчала, что-то прикидывая в уме, после чего сказала:

— Его главная проблема — не то, что ты прошёл его ловушку, а то, что она теперь раскрыта, его схема умерла, и непременно поползут слухи…

Он обязательно что-то тебе предложит, но это будет немного. Очень немного. Пять, десять филок… Ну максимум — двадцать, но это очень маловероятно. А ещё он обязательно будет давить на то, что ты никто, что у тебя нет доказательств его махинаций, и что это просто слухи.

— Но у меня есть ты, — сказал я, глядя на неё. — Свидетель того, что контракт действительно закрыт, и что прошёл его я… Да и вообще — мне так кажется, что твоё присутствие на встрече уже поднимет её цену.

— Моё присутствие, — усмехнулась она, — не только поднимет цену, но ещё и навлечёт на тебя проблемы. Клан пепла и молчаливые торговцы… у нас непростые отношения.

Моё вмешательство в его дела как частного лица он воспримет как провокацию, но… — она хищно улыбнулась, — … это тоже можно использовать. Да, начни торги со ста, а там посмотрим, как сильно он будет нервничать. Готова поспорить на озвученную тебе часовую оплату, что он не даст больше сорока.

— Принимаю, — кивнул я, мысленно выстраивая в голове план предстоящей беседы.

Через некоторое время мы с Шани подходили к садам гильдии алхимиков. Этот район резко контрастировал с трущобами: аккуратные дорожки, подстриженные кусты, странные, благоухающие неземными ароматами цветы…

Фонтан с каменной саламандрой, из пасти которой струилась искрящаяся вода, был в небольшой рощице, скрытой от основных аллей, из-за чего создавалось своеобразное чувство уединения, но в случае нужды — можно было крикнуть, и нас бы обязательно услышали.

Я попросил Шани занять позицию в двадцати метрах, за плотной живой изгородью, чтобы у неё была возможность видеть и слышать, но визуально её заметить было не просто, а сам сел на скамью у фонтана, и с независимым видом принялся ждать своего хитрого заказчика…

Он пришёл точно в назначенное время. Гириуд оказался невысоким, сухопарым мужчиной с лицом, который был чем-то похож на человека, вот только всё портили дымчатые крылья за его спиной.

Он был одет в дорого выглядящую серую тунику и плащ с синей окантовкой. На виду у него не было никакого оружия, но я ни на секунду не забывал про инвентарь, а потому даже не думал расслабляться, тем более, что под его ногами лениво вращались пять синих колец.

Его взгляд оценивающе скользнул по мне, задержавшись на зелёном кольце, после чего в его глазах мелькнуло искреннее недоумение, которое быстро сменилось привычной подозрительностью. Он сделал несколько шагов вперёд, и его взгляд метнулся в ту сторону, где пряталась Шани.

— Любопытно, — произнёс он тихим, ровным голосом, садясь на противоположный конец скамьи. — Я ожидал встретить предприимчивого искателя, а встречаю… мальчика с одним единственным кольцом и… мага из клана Пепла. — Он повернул голову в сторону изгороди. — Шани, я полагаю? Не думал, что клан Пепла начнёт так грубо вмешиваться в дела свободного рынка. Это нарушение наших… негласных договорённостей.

Шани прекратила скрываться и вышла из укрытия, с независимым видом встав перед Гириудом.

— Расслабься, Гириуд. Я здесь как частное лицо, и как гарант того, что эта встреча останется в рамках… цивилизованности. Это мой долг перед этим «мальчиком», никакого кланового интереса.

Гириуд на это скептически хмыкнул.

— Гарант? Просто очаровательно… Значит, за вами кто-то стоит, юноша? Или клан пепла под шумок решил просто отжать мой скромный бизнес? — он перевёл взгляд на меня, и я заметил, что в его глазах уже не было недоумения, а была только холодная ярость, тщательно скрываемая под маской вежливости.

— За мной не стоит никого, кроме меня самого, — спокойно ответил я. — Шани здесь, потому что я её попросил, и не более того. Без неё мне не хотелось идти на встречу с разумным, который строит бизнес на чужих неудачах.

Гириуд вздрогнул, словно ему отвесили мощную пощечину, и маска вежливости начала давать трещину.

— О, какие громкие слова для того, кто даже не понимает, как устроен этот мир! — зашипел он. — Я создаю возможности! Я даю шанс тем, кто верит в свои силы! Тот факт, что некоторые оказываются… не подготовленными к вызовам, лишь подчёркивает суровость реальности! А вы…

Вы вломились, как родурогн в посудную лавку, и сломали отлаженный механизм! Вы думаете, вы герой? Нет, вы — вандал! Невежественный вандал, уничтоживший стабильный источник… взаимодействия разумных!

Во время этого монолога он почти не повышал своего голоса, но каждое его слово было щедро пропитано ядом. Он не оскорблял прямо, но из его уст слова «мальчик», «невежественный», «вандал» звучали унизительнее любой брани.

— Взаимодействия, где одна сторона всегда в выигрыше, а другая платит штраф, — парировал я. — Это действительно очень стабильно… Для вас.

После этого я немного успокоился, и выдохнув, сказал спокойным голосом:

— В этой ситуации, уважаемый Гириуд, меня интересует лишь одно: что вы можете мне предложить, чтобы я не стал рассказывать всем желающим, как легко на самом деле можно было выполнить ваш простенький контракт?

Гириуд, услышав мои угрозы замер, а его глаза сузились практически до щелочек.

— Вы ничего не докажете, — проскрипел он. — Ваши слова просто пополнят копилку слухов, и не более того. И больше вам скажу — так как у меня есть оформленные по всем правилам контракты, заверенные системой, я ещё и стрясу с вас что-нибудь за клевету!

— Но слухи могут убить ваш поток новых «клиентов», — возразил я. — Кто захочет связываться с заказчиком, о котором говорят, что он не чист на руку? Даже если это пустые слухи… Зачем рисковать? Вам понадобятся годы, чтобы восстановить репутацию, и то, не факт, что получится.

Гириуд задумчиво молчал, словно оценивая мою решимость, а потом спросил с чётко слышимой насмешкой в голосе:

— И что же, позвольте узнать, вы хотите? Подачку? Часть от будущих, гипотетических доходов? Или, может, вы хотите, чтобы я платил вам отступные?

— Сто филок третьего круга, — сказал я без раздумий. — Единовременно. В обмен на моё вечное молчание о деталях контракта Г-4471 и на подписанный договор у независимого арбитра о неразглашении. Вы платите, а я исчезаю… Всё просто.

Гириуд на эти слова искренне расхохотался совсем не добрым смехом.

— СТО⁈ — он даже подавился от смеха. — О, юноша, вы либо чересчур нагл, либо полный идиот! Сто филок⁈ За что? За то, что вы, очевидно с помощью подружки из клана Пепла, который сейчас ведёт со мной тихую войну, прошли пещеру? Да мне и платить-то не за что! Всё и так понятно! Она помогла вам, вот и весь ваш «секрет», который не стоит и одной филки первого круга!

Я не стал вступать в бессмысленный спор, а просто медленно покачал головой, и сказал:

— На момент прохождения пещеры мы с Шани ещё не были знакомы. Пещеру прошёл я один, совершенно без посторонней помощи, и метод моего прохождения был… не очевидным.

— Каким? — мгновенно выстрелил Гириуд, у которого жадность к информации на секунду пересилила гнев.

— Не так быстро, уважаемый… Это мой товар, — улыбнулся я. — За сто филок я его вам расскажу, и даже подпишу договор, что больше никто от меня этого не узнает.

Гириуд снова замер, лихорадочно обдумывая сложившуюся ситуацию. Отрицать очевидное — что пещера пройдена — он не мог. Система зафиксировала выполнение, но поверить, что это сделал всего один однокольцовый…

— Допустим, я поверю, что вы прошли мою пещеру сами, с помощью какого-то… трюка… Я готов заплатить за эту информацию двадцать филок. Максимум. И никаких арбитров! Просто поклянётесь сферами, и разойдёмся.

— Я не буду этого делать, — отрезал я, и добавил:

— Наше взаимодействие возможно только через договор у Горлика, и цена моей информации — сто филок третьего круга. Вы платите не за знание. Вы платите за то, чтобы я не пошёл после нашей встречи к каждой группе у доски контрактов и не сказал: «Эй, парни, а вы слышали про разумного по имени Гириуд?». В таком случае ваш бизнес, связанный с контрактами, умрёт практически мгновенно.

В глазах мужика наконец мелькнул страх. Настоящий, животный страх дельца, видящего крах своей аферы. В этот момент он ненавидел меня лютой ненавистью, но всё-таки смог совладать со злостью и в конце концов выдавил:

— Пятьдесят, и договор у этого старого крота Горлика. И… вы рассказываете мне всё до подписания, чтобы я убедился, что это не блеф!

— Семьдесят, — сказал я безапелляционным голосом. — И рассказываю я всё после подписания и оплаты.

Мне казалось, что ещё чуть-чуть, и мужик бросится на меня, желая разобраться с угрозой раз и навсегда. Был бы я тут один — всё, скорее всего, так бы и закончилось, но тут была представительница уважаемого клана…

— Семьдесят, — скрипя зубами, согласился Гириуд. — Но метод прохождения — ДО полной оплаты. Я отдам тебе половину филок сейчас, у Горлика, а вторую половину ты получишь только после того, как всё расскажешь, и я пойму, что это не придуманная наспех сказочка!

Я немного подумал и кивнул, потому что прекрасно понимал опасения старика, и решил пойти ему в этом вопросе навстречу, тем более, что он ещё не знает, что я ему приготовил… Как бы не прибил на эмоциях…

— По рукам.

Мы встали со скамейки, Гириуд бросил на Шани взгляд, полный немого обвинения, и зашагал в сторону убежища Горлика, даже не оглядываясь на нас.

В логове Горлика царила та же гробовая тишина, как и во время нашего прошлого визита. Старик, казалось, даже не поменял своей позы. Как только мы зашли — Гириуд без лишних слов швырнул на стол свиток с пустыми графами, который я ему до этого передал, и пренебрежительно бросил:

— Заполняй, старик. Сумма — семьдесят филок третьего круга. Условия: полное неразглашение информации о контракте Г-4471 и методе его прохождения, оплата в два этапа.

Горлик, не говоря ни слова, взял своё костяное перо, которое сразу же засветилось тусклым багровым светом, и начал заполнять текст будущего договора, затем проткнул им кончик своего пальца, и дождавшись появления тёмной капли крови, приложил его к свитку.

— Теперь мне нужна ваша кровь и истинные имена, — сказал он, протягивая перо Гириуду, на что тот, брезгливо поморщившись, проделал ту же самую процедуру, а потом перо перешло ко мне.

Моё полное имя однозначно указывало на принадлежность к клану, что я бы хотел не особо афишировать, потому я вывел на пергаменте только первую его часть, мысленно надеясь, что этого хватит.

К счастью, имя засветилось, после чего я уколол палец и приложил его к пергаменту, сразу после чего по моим жилам пробежал лёгкий холодок, который дал мне понять, что договор был скреплён.

Гириуд сразу же, без лишних напоминаний передал мне тридцать пять филок третьего круга, и нетерпеливо потребовал, сверля меня взглядом:

— Теперь говори! Как ты это сделал⁈

Оглянувшись, я увидел, что Шани выходит на улицу, подчиняясь повелительному жесту Горлика, и убедившись, что посторонних здесь нет, сказал, как само собой разумеющееся:

— На самом деле всё просто, Гириуд. У меня есть питомец, а ещё есть навык, который его усиливает. В связке они идеально подходят для зачистки узких пещер, чем я и воспользовался. Они работали, а я шёл следом, и собирал трофеи.

Гириуд после моей фразы некоторое время сохранял тишину с сосредоточенным выражением лица, явно ожидая продолжения, но чем дольше его не было — тем больше у него росло недоумение, и наконец — взрывное возмущение.

— Что⁈ — он чуть не подпрыгнул. — Питомец⁈ На первом круге⁈ Ты меня за идиота держишь⁈ Системный функционал призыва и усиления питомцев открывается не раньше пятого круга! Это базовая механика! Ты лжёшь!

Его ярость была искренней, и это не удивительно… Он чувствовал себя обманутым вдвойне: сначала потерял доход, а теперь ему, как он считал, втюхивают полный бред.

— Покажи, — прошипел он. — Покажи этого своего «питомца» прямо сейчас, или я разорву этот договор и объявлю тебя мошенником, чьё слово ничего не стоит!

Я вздохнул. Это был очень рискованный шаг, но если я его не сделаю, то всё может стать намного хуже, поэтому выхода у меня не было. Я убедился, что окна в келье Горлика закрыты, после чего улыбнулся, и тихо произнёс:

— Хорошо, как скажешь…

В следующее мгновение рядом со мной материализовался мой рыжий компаньон. Он сел, сладко зевнул, и посмотрев на Гириуда равнодушным взглядом, принялся вылизывать свою лапу.

В комнате повисла звенящая тишина, и даже Горлик впервые за всё время медленно повернул голову и уставился на лиса своими золотыми глазами. Лицо Гириуда же вообще стало настоящим полем битвы для эмоций: недоверие, шок, жадное любопытство…

— Это… — наконец выдавил Гириуд.

— Привязанный питомец, — уточнил я. — И да, я его действительно привязал, обладая только первым кругом становления. Как — моя очень большая тайна. — закончил я, и отозвал лиса, сразу после чего тот медленно растворился в воздухе.

Гириуд удивлённо молчал, переваривая новую информацию. Его взгляд стал острым, и явно оценивающим. Он понял, что я не соврал ему о своём методе, но ещё он понял и кое-что другое… За этим методом стоит нечто большее в виде нарушения известных ему системных закономерностей.

— Откуда? — спросил он тихим голосом, без прежней ярости, на что я наклонился к нему, и понизив голос до шёпота, произнёс:

— А вот это, уважаемый Гириуд, уже совсем другой вопрос, и информация настолько высокой ценности, что я не уверен — хватит ли у вас филок, чтобы её купить.

Я видел, что в его глазах загорелся хищный огонь дельца, почуявшего добычу. Обида за пещеру, злость — всё отошло на второй план перед лицом потенциально революционного знания. Он был торгашом до мозга костей, и я только помаячил перед ним новым, невероятно ценным товаром.

— Интригуешь, юноша… Очень интригуешь. Вот, забери вторую половину филок, как договаривались, а что касается… новой темы… — он встал, поправил плащ. — Возможно, наши пути совсем скоро снова пересекутся, и я буду готов к этому намного лучше, чем сейчас. До встречи, Кейрон. До очень скорой встречи…

Загрузка...