Но все же мужчина отвернулся и занялся разбором и упаковкой тех вещей, что достал из свертков. В итоге у него получилось два небольших плоских бэкпэка, побольше и поменьше, больший из которых весил всего около шести фунтов. Они удобно крепились на спину посредством лямок и были не видны под плащом. Гарри надел тот, что побольше, пошевелил плечами и остался доволен.
Эва поняв, что лучших условий ей не предоставят, начала раздеваться. Сняв платье, и стокинсы, она попыталась натянуть комбинезон, но поняла, что в обуви это сделать не получится, поэтому сняла и слаксы и осталась босиком, в трусах и маечке. «Только бы мистер Кроу не повернулся!», — нервничала девушка.
Она постаралась как можно быстрее одеться. Теперь комбинезон легко, словно живой, натянулся на ноги, а потом чуть ли не сам наполз на спину, и руки Эвы проскочили в рукава. Спереди от промежности до ворота у него был разрез, и девушка сперва была озадачена, не зная, как его застегнуть. Попробовав так и этак она поняла, что края разреза просто надо приложить один к другому и они сходятся так, что даже шва незаметно. Видимо, прежняя обладательница одежды была чуть повыше и покрупнее Эвы, потому что застегнутый комбинезон как-то стал съеживаться и в итоге обтянул девушку, как вторая кожа. Не причинив, впрочем, ни малейшего неудобства. В нем было тепло, но не жарко, ни одна складочка не мешала.
Натянув на ноги сапожки, девушка убедилась, что они ей впору. Обувь сидела на ноге как влитая, нигде не терла, не давила, и практически не ощущалась, но, наступив случайно на оторвавшуюся от платья пуговицу, Эва поняла, что не чувствует ее под ногой. Тоненькая на вид подошва была одновременно очень гибкой и очень прочной, отлично амортизировала и давала хорошую защиту. «Надо же, никаких носков не надо! Никогда не могла носить обувь на босу ногу, а в этой мне комфортно, как в тапочках.», — удивилась Эва.
Последним девушка накинула плащ который как-то сам прилип к плечам в тех местах, где должны были быть крепления или застежки. Если бы не плащ, Эва чувствовала бы себя крайне неловко в этой одежде, которая слишком откровенно облегала ее фигуру, ничего не драпируя и не скрывая.
— Я готова, мистер Кроу, — тихо сказала Эва.
Гарри обернулся. «Да что б тебя! Это была плохая идея!», — пронеслось в голове мужчины, который видел девушку так, как будто она была обнаженной. И плащ ничуть не мешал разглядеть и стройные ноги, и умопомрачительной формы бедра, и высокую грудь и изысканную линию живота. «Надо было сразу настроить этот комбез на черный спектр. По крайней мере черный скрывает все те впадинки и выпуклости, которые стандартный серый только подчеркивает. Я теперь не смогу забыть, как она выглядит в светло-сером…»
Гарри сделал порывистый шаг к Эве, протянул руку и коснулся маленькой кнопочки на ее плече. От неожиданности девушка отшатнулась, но кнопочка была нажата, и ее комбинезон приобрел цвет черных чернил.
— Это управление цветами комбеза: одно нажатие — черный, два нажатия — серый, три нажатия — режим хамелеона. Это одежда Первых. Мало у кого она есть и мало кто вообще о ней знает. Оно и к лучшему. Поэтому на людях я пользуюсь черным режимом. В таком виде комбез не отличить от модной в этом сезоне одежды. Вы на людях тоже включайте черный режим.
— Хамелеон понятно, а серый для каких случаев? — спросила заинтересованная Эва.
— Хм… учитывая, как вы выглядите в сером, — для интимной обстановки, надо полагать, — улыбка Гарри была недвусмысленна и говорила о том удовольствии, которое он получил, разглядывая девушку.
«Мать моя, женщина! Я подозревала, что одежда слишком облегающая, но не думала, что я выгляжу в ней, голой… Ужас какой!», — девушка запоздало схватилась двумя руками за края плаща и сдвинула их на груди.
— Не волнуетесь, леди, сейчас вы вполне пристойно смотритесь, как вырезанный из черной бумаги силуэт, — Гарри поспешил успокоить Эву, потому что им надо было поспешать, — Так с переодеванием, слава Праотцу, закончено, теперь — оружие!
Гарри протянул девушке небольшой овальный чуть сплющенный с двух сторон предмет с одним немного вытянутым концом. Вытянутый конец был серебристый, а сам предмет — малахитовый в разводах. На одной из сплющенных сторон располагалась одна серебристая кнопка.
— Направляете длинный конец на противника, а потом нажимаете на вот эту кнопку, — скупо пояснил Гарри. — Не бойтесь, кнопка случайно не нажмется. Оружие чувствует ваше намерение выстрелить именно в неприятеля. Поэтому потренироваться не получится. Нужны живые мишени, которых вы боитесь или ненавидите. Положите плазмет в карман комбеза, который находится… хм…под левой грудью.
— А моя «бабочка»? — спросила Эва, которой жалко было расставаться с привычным оружием.
— Возьмите с собой. Положите в один из карманов плаща, чтобы была под рукой.
— Наденьте так же это, — Гарри подал Эве маленький бэкпэк и показал, как он крепится на спину. — Я мог бы сам нести оба, они совсем легкие, но в вашем есть еда, вода и аптечка. Все в свернутом формате, поэтому места почти не занимают и мало весят. Я хочу, чтобы у вас был свой запас на всякий случай.
Гарри удовлетворенно оглядел девушку, которая вполне освоилась с новым костюмом, положил собранную ею торбу с прежней одеждой в один из лючков, все их закрыл и натянул лежавшую на столе перчатку. Она тут же перестала светиться. Эва невольно схватилась в темноте за то, что попалось ей под руку — плащ Гарри. «Почему мы с ним все время внезапно оказываемся в темноте? Это становится похоже на привычку.», — подумала Эва и улыбнулась.