Глава 24

Могу ли я им доверять? А ещё важнее, сможет ли он мне помочь?

Ещё тогда, в Академии, я ощутил его доброту. Лиан из клана Золотой Сакуры — порядочный человек, что, на мой взгляд, вообще неслыханно для аристократа, от которых я пока что видел лишь кровь и грязь.

«Ладно, — поправляю себя, — не все они такие мрази. Айко из клана Звёздного Ветра не выдала меня при встрече, а клан Лунного Камня выручал с алхимическими заказами. Тот же Умник из клана Весенней Грозы или капитан Эйрин также оказались честными людьми».

Что же скажет Лиан на моё предложение?..

Насколько мне удалось разузнать у пленников, захваченных во время попытки ликвидации Кариссы, ни один член клана Золотой Сакуры не участвовал в собрании заговорщиков. Похоже, они стараются придерживаться нейтралитета во всех стычках между знатью. Однако если на кону стоит будущее всей Империи… Чью сторону они займут?

По пути в столицу меня занимают эти размышления. Генерал и остальные офицеры из доверенного круга поддержали идею, но все понимают, что помощи одного, пусть и могущественного клана, будет недостаточно.

Они также обещали не сидеть сложа руки, а искать поддержки среди знати, ещё верной Императору. Осторожно, не раскрывая всех деталей нашего плана.

Военачальница уже связалась с кланом Пламенного Тигра, к которому принадлежал павший капитан Эйрин. Несмотря на трагедию, они остаются верны ей и Императору. Одно упоминание Альдавиана, даже в собственных мыслях, порождает во мне гнев. Не зря я хотел его убить. Он ничем не лучше Лорда-Манипулятора, сбежавшего из глубин храма.

Мы двигаемся небольшим отрядом, уже не скрываясь. Время превыше всего. До собрания остаётся всего пять дней. Катастрофически мало.

— Эй, Тигр, или кто ты там на самом деле, — обращается ко мне Пастух. — Впрочем, это не так важно, как то, о чём я хочу тебя попросить.

Мы чуть обгоняем остальных и можем спокойно поговорить.

— Чего хотел? — внимательно смотрю на своего соратника, к которому после недавней стычки испытываю намного больше уважения, чем к Императору.

— Послушай. Я ведь всего лишь пешка на доске, где две стороны разыгрывают свою партию. Одни толкают меня вперед, другие тянут назад. И каждый уверен, что я должен следовать именно его указаниям. Так, может, есть шанс… — он с надеждой смотрит на меня, — что меня пощадят? Я всё же хочу вновь увидеть свою матушку. Хочу воплотить давнюю мечту и зажить нормальной жизнью. Без кровопролития.

Мои мысли заняты другим, но меня радуют его устремления.

— Это зависит не от меня.

Пастух приближается, тронув поводья.

— Я же практикую стихию земли, смогу помогать людям. Буду возводить дома, — мечтательно говорит он. — И денег заработаю, и бедным помогу, тем, кто заплатить не сможет. Сделаю бесплатно.

С удивлением смотрю на него, силясь понять, как с такими мыслями он вообще влез в Братство. На моих руках тоже немало крови, так что тут мы в чём-то похожи.

— Я уже всё сказал.

— Но ты же можешь хотя бы замолвить за меня словечко. Я лишь маленькая сошка, которая ничего не решает. Отслужу, сколько потребуется, и… — он смотрит на меня с надеждой.

Вздохнув, обещаю:

— Я поговорю о тебе с генералом.

На входе в столицу мы разделяемся с людьми Кариссы. Она въезжает с отрядом бойцов, а я, забрав Пастуха, проникаю тихо и незаметно, прикинувшись обычным путником. На входе в город вижу, насколько сильно снизилось количество желающих попасть в столицу. Сейчас больше людей стремятся её покинуть, точно домашние животные, почуявшие приближение природного катаклизма.

Обычному человеку добраться до клана Золотой Сакуры не так-то просто. Их столичное имение расположено в самом сердце богатейшего района знати. Я оставляю Пастуха передохнуть в небольшой гостинице, а сам отправляюсь на поиски.

С моими навыками проникнуть туда несложно. По пути несколько раз сменив личину, я предстаю перед центральными воротами, ведущими в резиденцию. За ними виден цветущий благоухающий сад. Деревья сакуры покрыты розовыми лепестками, и это навевает воспоминания о нашем первом совместном приключении с Текору.

Жаль, названый братец не смог приехать в столицу, он остался за старшего в её армии, как верный адъютант. Из речей генерала я вскользь слышал, что у него всё в порядке. Вот и хорошо. Не хватало ещё, чтобы он сложил голову в этой междоусобной грызне.

— Эй, попрошайка, — обращается ко мне молодой стражник

Одет в золотистые одежды, вышитых причудливым узором сакуры. Ветви словно оживают на его ханьфу, когда он делает несколько шагов в мою сторону.

— Как ты сумел сюда пробраться?

На вид я сейчас неопрятен и действительно напоминаю оборванца, однако сделал это специально, чтобы привлечь внимание и проверить клан. Действительно ли здесь живут такие люди, как я думал.

— У меня послание для юного господина Лиана, — выполняю лёгкий поклон.

Второй страж у ворот хмурится и тоже делает шаг ко мне. Видно, что им противно, но они сдерживаются. Бородатый, второй страж осматривает меня и холодно отвечает:

— Много вас здесь таких бродит. Лучше уходи, — подпускает он угрозы в голос. — Все знают доброту нашего господина и идут бесконечным караваном просить подаяния. Однако сейчас не лучшее время. Хочешь получить монет — приходи после проведения Имперского Совета. Все члены клана сейчас заняты.

Выдержав грозный взгляд охранника, безмятежно отвечаю:

— Мне не нужно подаяние, и уйду я, только если вы передадите, что его спрашивает Рен.

Молодой стражник смотрит на старшего и улыбается, едва сдерживая смех:

— Он что, издевается? — потом переводит взгляд на меня и делает ещё шаг. — Какой ещё Рен? Да так каждого второго простолюдина в нашей Империи зовут!

Я сдержанно выпускаю свою ауру, сдержанно, чётко контролируя её мощь. Вокруг меня по плитам разбегаются трещины. Ки охватывает стражей, как бесплотная вуаль, и ближайшие к ним плиты лишь подрагивают.

— Уточните, что Рен из Академии. Он поймёт, — улыбаюсь я в ответ. — И поспешите, пожалуйста. Дело действительно важное.

Теперь молодчик удивлённо пучит глаза, видно, что он хочет что-то ответить, но его горло перехватывает возникшим давлением духовной энергии. Бородач реагирует спокойнее, но и в его глазах мелькает удивление. Он медленно кивает, и уже через несколько минут меня ведут через сад к жилищу Лиана.

Как и в Академии, построек здесь немного. Всего несколько хозяйственных зданий и три пагоды, где проживают члены клана. Весьма скромно для одного из влиятельнейших кланов Империи.

Покои Лиана располагаются в небольшой трёхъярусной пагоде слева от центрального сада. Молодой стражник, всё ещё поглядывающий на меня с опаской, провожает меня к лестнице, ведущей на этаж наследника. Территория дворца Лиана отделена от остальной большим прудом и искусственным каналом.

— Дальше я не пойду, — воин клана указывает на красный мост из редкой породы древесины, переходящий через канал. — Господин сам вас встретит.

Поблагодарив провожатого, двигаюсь дальше и, наконец сбрасывая образ Тигра. Не могу предстать в таком виде перед старым знакомым.

Лиан уже идёт по дороге мне навстречу. С нашей последней встречи он возмужал, благодаря прогрессу в этапах культивации. Стал крепче и шире в плечах, но не утратил своей утончённости и лёгкости. Глаза смотрят мягко, с нескрываемым интересом, губы трогает улыбка.

— Рад тебя видеть, Рен, — он приветственно кивает и слегка наклоняется.

Я делаю поклон чуть глубже, но не сильно, словно намекая на небольшую разницу в нашем положении. Пусть по статусу он и гораздо выше меня, но по силе не только не уступаю, но и превосхожу на целый этап.

Что он сразу и подмечает:

— Ты и тогда не мог скрыть от меня своего стремления к развитию и продвижению по Пути боевых искусств, а покинув Академию, вижу, в этом сильно преуспел, — он внимательно всматривается в меня, я ощущаю в его ауре лёгкое волнение. — Надеюсь, ты пришёл не убить меня. В Империи сейчас неспокойно. Наш клан не любит вмешиваться в эти грязные игры. Мы стараемся придерживаться нейтралитета, разве что старая вражда отца с главой Кровавого Моря Зейном… Да и то в последнее время она поутихла.

— Зачем же мне убивать старого друга? — это, конечно, наглость с моей стороны, ведь мы не настолько близки, но этим пытаюсь показать своё расположение к нему.

Наследник кротко улыбается и кивает, соглашаясь с этой оценкой.

— Честно сказать, мы находимся в отчаянном положении, — добавляю я. — Можем поговорить в спокойном месте?

— Тут всегда спокойно, но если ты хочешь присесть и чего-нибудь выпить… — он указывает рукой в центр своего собственного сада, где расположилась беседка, умело вписанная в обстановку.

Лиан вместо алкоголя предпочитает чай, и я с радостью разделяю с ним этот душистый напиток. Бодрящий и горячий, с приятным ароматом горных цветов.

Чаепитие сопровождается приятной беседой, я стараюсь не распыляться, но на некоторые вопросы Лиана приходится отвечать подробно.

— В общем и целом, ситуация в стране на грани братоубийственной войны. И если раньше мы думали, что демоны грозят нам лишь у границ, на линии фронта, то сейчас они пробрались в самое сердце Империи, а число предателей, скорее всего, превосходит число верных Императору подданных, — закончив, смотрю на него с надеждой.

Лиан молчит долго, неторопливо разливает остатки чая по чашам. Я его не тороплю.

— Знаешь, Рен, я, честно, был сильно удивлён, увидев тебя. Да, в Академии мы неплохо ладили. Ты сразу показался мне любопытным человеком, но я не думал, что судьба сведёт нас вновь в таких обстоятельствах, — вздыхает он.

— Что скажешь? — я осознаю, что последнее слово, вероятно, за главой клана, но не давлю.

Не стоит обрывать единственную ниточку. Лиан хоть и порядочный человек, но нас действительно мало что связывает. Мне остаётся надеяться лишь на его рассудительность и преданность клана Императору. На лице собеседника читается тревога и сомнения.

— Тут не мне решать, Рен. Сначала я поговорю с отцом, а ты пока приведи себя в порядок. Не стоит к нему идти в таком виде, — усмехается он. — Однако стоит тебя предупредить, дело сложное, даже не знаю, как он отреагирует.

* * *

Глава Золотой Сакуры Фэнь Хуа полностью соответствует своему имени, которое означает «молодой», «энергичный». Даже в преклонном возрасте, сильно сокращённом практикой боевых искусств, он остаётся бодрым и продолжает активно участвовать в делах клана, несмотря на уже вполне вставшего на ноги наследника, готового принять бразды правления.

Вот и сейчас он пишет письма, отправляя своим братьям новые распоряжения, когда в покои входит Лиан.

— Сын, — Фэнь наклоняет голову набок, долгий труд каллиграфической кистью утомляет, и шея порядком затекла. — Что привело тебя в мои покои? Появились новые идеи касательно предстоящего Имперского Совета? Ты же помнишь, что желательно удержаться от открытой вражды, как и прежде. За исключением старого пройдохи Зейна, со всеми остальными кланами нам удалось наладить, а с некоторыми даже укрепить отношения.

— Об этом я и хотел поговорить, отец, — Лиан склоняется уважительно, а потом садится перед ним, скрестив ноги.

— Интересно, интересно, давай рассказывай.

Сын говорит коротко и ёмко, но Фэнь Хуа ощущает недосказанность.

— Так, веди своего посланника сюда, хочу узнать у него все подробности лично, — глава Золотой Сакуры машет рукой в сторону дверей. — Быстрее.

Лиан выглядывает за двери и отдаёт приказ:

— Приведите гостя.

Спустя четверть часа в покои входит здоровый, напоминающий медведя парень в золотистом гостевом ханьфу, которое едва не лопается на могучем теле. На его тёмных волосах уже серебрится седина, когда-то молодую кожу украшают морщины, которые не портят его лик, а аура так и сквозит мощью, неподдельным боевым опытом, хоть и приглушена до минимума.

— Ты доставил эту весть? — строго смотрит Фэнь Хуа.

— Да, господин Фэнь, — склоняет голову здоровяк в глубоком поклоне. — Меня зовут Рен, я познакомился с вашим сыном в Академии.

Глава Золотой Сакуры отмечает, что, несмотря на свой диковатый вид, манерами этот юноша не обделён, хотя выглядит он как мужчина. Нелёгкий же жизненный путь ему выпал.

— Хочу услышать её из первых уст.

— Я являюсь участником большинства произошедших событий, — Рен присаживается напротив главы Золотой Сакуры. — И вы всё услышите в подробностях…

Фэнь Хуа слушает внимательно, взвешивая все «за» и «против», удивляясь всё новым и новым деталям. Нейтралитет — штука хорошая, когда речь идёт о клановых дрязгах, которые даже в столице не прекращаются. Что уж говорить, его, пожалуй, единственный недруг Зейн недавно это прекрасно доказал, когда хотел прибрать к рукам всё водоснабжение столицы. Однако всё это мелочи в сравнении со словами чужака.

Храм демонов под боком у Императора, меньше чем в дне пути, — такое неслыханно. О покушениях на Альдавиана ему тоже известно, но после них пошли чистки, которые должны были закрыть вопрос, а они, видимо, открыли врата в само Подземное Царство.

Когда Рен начинает перечислять список известных участников заговора, при всём своём самообладании главе Золотой Сакуры даётся большого труда не уронить челюсть на пол. Большая часть знати, видимо, обезумела и решила восстать против Императора. В истории правления Альдавиана уже случались мятежи, но нависшая над Империей угроза беспрецедентна.

Такое количество заговорщиков, да ещё и демоны… Фэнь Хуа слушает, лишь изредка уточняя и задавая вопросы, а когда рассказ заканчивается, поднимает руку.

— Мне надо обдумать твои слова, Лиан, займи нашего гостя и дайте мне время на размышления.

Ситуация очень сложная, и с тем количеством сил, которым располагает клан Золотой Сакуры, их помощь будет, словно пытаться заткнуть пальцем пробоину в плотине. Здесь необходима поддержка гораздо более масштабная поддержка. И Фэнь Хуа располагает возможностью её предоставить, но… разоблачение, даже для одного человека, может стоить ему и его клану абсолютно всего.

* * *

— Как думаешь, отец согласится помочь? — я с надеждой смотрю на Лиана.

Мы прогуливаемся по балкону центральной пагоды, опоясывающему всё здание. С высоты открывается прекрасный вид на цветущий сад сакуры. Всё купается в розовых тонах, а запах стоит просто умопомрачительный.

— Сложно сказать, даже если согласится, ты же понимаешь, каковы у нас шансы. Империя катится в преисподнюю, я даже не знаю… — с грустью отвечает Лиан, но тут же улыбается. — Не знаю, что будет дальше, но надеюсь, что отец сделает правильный выбор.

К нам выходит слуга и, поклонившись, обращается:

— Господин Лиан, господин Рен, хозяин желает видеть вас обоих.

Мы возвращаемся в покои, где Фэнь Хуа некоторое время смотрит на меня пронзительно, ещё пристальнее, чем раньше. Он долго молчит, но потом всё-таки начинает говорить:

— Послушай, незнакомец Рен. Я увидел тебя сегодня впервые, да и не думаю, что мой сын знает тебя прямо хорошо. Для меня ты настоящая загадка, — словно приговор звучат его слова, однако я не теряю надежды, а он продолжает, выдерживая долгие паузы. — В твоих словах больше здравого смысла, чем у большинства знати на устах. Ты не лишён манер, хоть тебя можно спутать с диким медведем. И я ощущаю в тебе родство с нашим кланом, сам не могу понять почему. Да и мой сын, скорее всего, проникся к тебе по этой же причине, где-то на подсознательном уровне.

Он смотрит на Лиана, стоящего чуть в стороне от меня. Тот кивает в подтверждение слов.

— Однако этого недостаточно. Я привык доверять не только чувствам, — Фэнь Хуа поднимает руку, указывая сухим пальцем на меня. — Сначала тебе придётся пройти специальный ритуал. Дать клятвы, и после этого, если ты справишься и ритуал будет успешным, я познакомлю тебя с тем, кто действительно сможет помочь.

Загрузка...