18

Ричер услышал, как Найт зовет его. Она была на первом этаже. Ричер положил руку на пистолет Глок, засунутый за пояс, и пошел по лестнице, по две ступеньки за раз, стараясь не шуметь. Он остановился в коридоре и снова услышал ее голос. Она сказала: - Ричер? На кухне.

Ричер нашел ее стоящей рядом с открытой дверью. Она находилась примерно в пяти метрах от двери, через которую Ричер вошел после встречи с Флетчером.

Ричер подошел к ней и заглянул внутрь. Это была холодильная камера. Там были пластиковые контейнеры с говядиной и курицей. Деревянные ящики с морковью и зелеными бобами. А на полу, с бледной кожей, пустыми глазами и одним ухом, прижатым к плечу, лежало тело мужчины.

Найт спросила: - Это Гибсон?

Ричер ответил: - Должно быть, да. Мы знаем, что они привезли его сюда. А в шкафу наверху есть еще одна рубашка, точно такая же, как та, что на нем.

- Ты его не узнаешь? Ты был с ним, когда он умер.

Ричер присел на корточки и внимательно посмотрел на лицо Гибсона. На его руки. На его одежду. На его ботинки. Несколько вещей выглядели неестественно. Угол наклона его шеи.

Бледность его кожи. Абсолютная, неземная недвижимость, которая бывает только у мертвых. Но что касается его черт лица, то он выглядел совершенно нормально. Даже ничем не примечательно. В его носу, глазах, рте, пальцах не было ничего особенного.

Ричер все это запомнил. Он заставил себя вспомнить что-нибудь об этом парне. Что угодно. Его манеры. Его голос. Обсуждали ли они что-нибудь по дороге из мотеля. Казался ли он уверенным. Счастливым. Испуганным. Но ничего не пришло на ум. Ричер встал, и в его голове возник вопрос. А если бы он не помешал угонщикам угнать линкольн Гибсона? Был бы тот парень еще жив? Он отбросил эту мысль и повернулся к Найт. - Как будто я никогда его не видел.

Найт заняла место Ричера у тела. - Не волнуйся. Уверена, все вернется. - Она достала телефон, немного поэкспериментировала, пока не нашла лучший ракурс, и сделала две фотографии лица Гибсона. Затем она встала и сделала еще несколько снимков, чтобы показать его тело целиком и место, где его бросили.

Найт подошла к обычному холодильнику и достала пачку сливочного масла. Она спросила: - Ты видел в доме бумагу?

Ричер ответил: - Сейчас принесу. - Он вернулся в комнату Пэрис и взял с ее стола тетрадь на спирали. На всякий случай он взял и ручку. Закрывая дверь, он снова почувствовал, что что-то упустил.

Ричер передал тетрадь Найт. Она открыла ее и положила на грудь Гибсона. Затем она взяла масло, смазала им большой палец и каждый палец правой руки Гибсона и отпечатала его жирные отпечатки на первой странице.

Найт встала и заметила выражение лица Ричера. Она сказала: - Я знаю. Ты в ужасе. Ты думаешь, я запачкала место преступления. В некотором смысле это так. Но мы не будем здесь сидеть до тех пор, пока не приедут федералы. За это время может случиться что угодно. Флетчер может переместить тело. Кейн может сделать с ним бог знает что. Дом может сгореть. А мы хотим, чтобы федералы могли...

Ричер сказал: - «Перестань. Пойдем со мной.

Ричер повел ее обратно в спальню Пэрис. Он взял тетрадь у Найт, вырвал страницу с отпечатками Гибсона и положил ее на место на столе. Он вернул ручку в кружку. Продолжил путь в ванную. Открыл шкаф. Отодвинул спутанные полотенца и снял крышку с ящика.

Найт сказала: - Песок? Что за…? Какие туалетные принадлежности нуждаются в такой защите?

Ричер ответил: - Как будто я эксперт по туалетным принадлежностям. Передай мне мусорное ведро.

Найт взяла его рядом с унитазом, а потом поняла, для чего он нужен Ричеру. Она сказала: - Отойди. Я сама. - Она опустилась на колени и начала вычерпывать песок и высыпать его в мусорное ведро. Она действовала осторожно, начиная с центра и двигаясь по кругу. Вскоре она наткнулась на стеклянный предмет, который ранее нашел Ричер. Она обнажила его еще больше. Продолжала копать. Углубилась еще на три дюйма. Четыре. Затем остановилась. Что-то серебристого цвета притаилось в жидкости на дне пробирки. Оно было ярким. Блестящим. Металлическим.

Ричер сказал: - Дом сгорит. Это точно. Только это не будет несчастный случай.

- Этот металл — фосфор. Они, наверное, думают, что достаточно сильный огонь уничтожит ДНК Гибсона. Это помешает федералам его опознать.

- Это возможно? Я не очень хорошо разбираюсь в ДНК.

Найт кивнула. - Достаточная температура может сделать невозможным извлечение пригодной ДНК. Очевидно, что отпечатки пальцев исчезнут задолго до этого. Так же как и зубы. Должно быть возможно определить, что в куче пепла находятся человеческие останки, но это и все.

Найт подняла мусорное ведро и начала высыпать песок обратно в ящик. Она утрамбовала его вокруг флакона, плотно уплотнила, а затем разгладила поверхность. Она спросила: - Ты можешь как следует закрепить крышку? Чтобы она была надежно зафиксирована?

Ричер ответил: - Она и так была неплотно закреплена. Давай оставим ее так, как есть.

- Это безопасно? Я не хочу, чтобы эта чертова штука выпала в моей машине.

- Дженни, мы не можем это взять.

- Мы должны. Мы не можем позволить им уничтожить тело агента.

- У нас нет выбора. Подумай об этом. Они могут вернуться и сжечь дом с помощью фосфора. Или они могут вернуться, обнаружить, что фосфор пропал, и что тогда? Сбежать. И, вероятно, все равно сожгут это место, надеясь, что огонь все равно будет достаточно жарким. В любом случае, тело будет уничтожено. Но есть только один путь, чтобы не дать этим ублюдкам сбежать.

Найт помолчала. Затем она сказала: - Думаю, ты прав. Черт. Мне неприятно думать о семье. Не будет тела, которое можно похоронить. Не будет возможности как следует попрощаться.

Ричер ничего не сказал. Он считал, что важно то, как ты относишься к человеку, пока он жив, и не мог избавиться от мысли, что именно он стал причиной несчастного случая с Гибсоном, даже если он пытался помочь этому парню.

Найт сказала: - Можем ли мы заменить фосфор чем-то другим? Чем-то, что выглядит так же, но безвредно при пожаре?

- Например?

- Не знаю. Может, мы могли бы его испортить? Сделать так, чтобы он не горел? Или, по крайней мере, не так сильно?

- Я что, похож на химика?

- Черт. Ты прав. Ладно. Давай закончим поиски. Может, мы найдем что-нибудь, что поможет нам поймать их, прежде чем они устроят пожар.

- Остались еще комнаты на нижнем этаже?

- Только одна.

Найт вышла из комнаты Пэрис и направилась к лестнице. Ричер дошел до дверного проема, остановился и позвал ее обратно.

Она сказала: - Что? Давай. Мы теряем время.

Ричер сказал: - Здесь есть еще что-то не так. Я чувствовал это раньше, но только сейчас понял, в чем дело. Посмотри на ковер.

Найт вернулась к порогу. Она сказала: - Цвета ужасные. Узор отвратительный. У этой женщины явно нет вкуса. Но я не вижу никаких других серьезных проблем.

- Посмотри, где он лежит.

- На полу? Там и должны лежать ковры.

- Он смещен от центра. Люди кладут ковер не по центру только если есть причина. Например, они хотят, чтобы он был достаточно близко к кровати, чтобы не наступать босыми ногами на холодный пол, когда встают. Но этот ковер не близко к кровати. И посмотри, где он находится по отношению к столу. И какой он толстый. Если отодвинуть стул достаточно далеко, чтобы сесть, задние ножки будут каждый раз зацепляться за ковер. Это сведет тебя с ума.

- Может, у нее просто странное чувство эстетики.

- Возможно. Но давайте убедимся.

Ричер вернулся в комнату и свернул ковер. Он отодвинул его в сторону и систематически осмотрел все пространство, которое он покрывал. Слева направо, от ближнего к дальнему. Он не увидел ничего подозрительного. Затем он встал на колени. Он наклонился и наклонил голову в сторону, чтобы смотреть параллельно полу. Ничего не казалось не на месте. Он сосредоточился на каждой доске. На каждом стыке. И заметил что-то. Кусочек черного волоса, длиной около дюйма. Он торчал между доской нормального размера и более коротким участком, почти на одном уровне с ближайшей ножкой стола. Он подошел ближе и потянул за волос. Он прочно застрял. Он снова наклонился и проверил стык. С одной стороны зазор был шире. Ненамного. На долю дюйма. Но разница была. Ричер ее заметил. Он вставил ноготь большого пальца в щель. Прижал к маленькой доске. Поддевал ее вверх. Почувствовал, как дерево сдвинулось. Слегка. Он снова поддел. Доска сдвинулась еще немного. На шестнадцатую часть дюйма. Потом на восьмую. На четверть. Достаточно, чтобы Ричер мог ее ухватить. Он потянул и повернул. Доска поднялась еще выше, а потом отделилась. Найт подошла поближе и приготовила фонарик на своем телефоне. Она посветила в пространство, которое открыл Ричер. Оно было глубиной примерно в фут и простиралось по всей ширине между балками пола. Это было отличное укрытие. Там можно было спрятать многое. Но Ричер видел только одну вещь. Записную книжку. Он достал ее, встал рядом с Найт и открыл.

Первая страница была пустая. Ричер перевернул ее и увидел, что вторая и третья страницы были объединены. Они были разделены на колонки. Их было девять. Первая была относительно узкой. Похоже, в ней был список дат. Пятая была такой же. Записи в девятой колонке все содержали знаки @, так что, должно быть, это были адреса электронной почты. А в остальных колонках были группы из трех цифр, разделенных запятыми. Было двадцать строк, плюс еще двадцать на страницах четыре и пять, еще двадцать на страницах шесть и семь и четырнадцать на страницах восемь и девять. Следующие страницы были пустыми. Ричер пролистал книгу до конца и нашел только еще одну группу записей. Они были на последней паре страниц и были написаны в обратном порядке. Ричер перевернул книгу. Если бы было несколько наборов страниц, они бы работали от противоположного конца к центру, но была использована только одна пара страниц. Они были разделены на восемь столбцов. На этот раз не девять. Три выглядели как даты. Один — как адреса электронной почты. А остальные — как группы из трех цифр. Записи на этом конце казались более свежими. Чернила были темнее, и было только две строки.

Ричер передал тетрадь Найт. Он спросил: - Можешь сфотографировать ее на свой телефон?.

Она ответила: - Конечно. Все страницы? Или только образец?.

- Все.

Найт прошлась по страницам одна за другой. Она проверила, что изображения читаются, и вернула тетрадь Ричеру. Она спросила: - Что это значит? Есть какие-нибудь идеи?.

- Это книжный код. Каждая группа цифр представляет слово. Первая цифра указывает номер страницы. Вторая — строку. Третья — само слово.

- Как узнать, в какой книге искать?

- Не узнаешь. Если только человек, который сделал шифрование, не скажет тебе. Вот почему это так просто, но так сложно взломать. Даже если ты узнаешь название книги, тебе все равно нужно знать, какое это издание, и твердый переплет это или мягкая обложка.

- Значит, мы не можем это прочитать?

- Не сразу. - Ричер указал на книги на столе и полке. - Я думаю, что одна из них будет ключом.

- Я сделаю фотографии. Мы сможем определить нужную и заказать ее в Интернете.

Ричер сказал: - Или мы можем пойти в книжный магазин.

Загрузка...