1

Клаустрофобия — неестествен страх от затворени или малки пространства.

2

Лице, което получава сексуално удовлетворяване, като наблюдава сексуални обекти или актове, особено склишом.

3

Клон — група организми, получени от един индивид посредством различни видове извънполово възпроизводство.

4

Парка — кожено палто с качулка, подобно на риза, което носят ескимосите в арктическите региони.

5

Пемза — шуплеста вулканична маса, която се използува за абразивен материал, в кожарството, за лек бетон и пр.

6

Карбънкъл — (carbuncle) англ. — 1. цирей 2. гранат, изрязан в изпъкнала, закръглена форма без фасетки.

7

Клан — група от хора, обединени от някои общи черти или интереси.

8

Сензор — чувствителен уред, които предава различни физически величини (звук, образ, налягане и пр.).

9

Трап — стълба на кораб.

10

Лебедка — машина или ръчно приспособление за подемане и за преместване на товари.

11

Шарада — камерна игра, в която участниците изразяват чрез пантомима дума или фраза, често сричка по сричка, която тяхната група трябва да разгадае.

12

Тюрбан — чалма; вид женска кърпа, която се навива във вид на чалма около главата.

13

Окултист — лице, което се занимава с окултизъм.

14

Атонален — който няма определен такт; нехармоничен.

15

Аудиенция — официален прием на високопоставени лица; прием от държавен глава на дипломатически представител.

16

Тотем — животно (понякога растение или предмет), считано от някои диви племена за родоначалник на рода или племето, което може да стане и предмет на религиозен култ, притежател на магическасила; герб на племе с образа на тотем.

17

Идеография — образно писмо; идеографско писмо.

18

Утилитаризъм — етническо учение, което поставя в основата на нравствеността принципа на личната и обществената полза; стремеж от всичко да се извлича само непосредствена материална полза и облаги.

19

Стаза — рязко намаляване или застой на кръв и други в телесните канари (кръвоносни съдове, черва и пр.).

20

Фейт — (fate — англ.) — съдба.

21

Спаркс — (sparks — атгл.) — искри.

22

Самър — (summer — англ.) — лято.

23

Гравитация — природна сила или свойство на материята, което се изразява във взаимно притегляне на телата; всемирно привличане.

24

Хромосфера — пласт от атмосферата на слънцето след фотосферата, който има ален цвят и се състои от нагорещени газове и пари.

25

Теокрация — форма на управление, при която главата на църквата и духовенството осъществява функции на светска власт; политическо господство на духовенството.

26

Прецесия — преместване точката на пролетното равноденствие от изток на запад срещу Слънцето, поради което при своето видимо движение то достига тая точка малко по-рано преди пълната обиколка на еклиптиката; изпреварване на равноденствието.

27

Зомби — тялото на мъртвец, на което се придава подобие на живот чрез свръхестествена сила; лице, което е изключително невъзприемчиво, неотзивчиво и апатично.

28

Хипотермия — спадане на телесната температура под нормалната от прекомерно охлаждане при някои заболявания.

29

Обсидиан — стъкловиден минерал, който се образува при бързото изстиване на лавата и се употребява за дребни изделия; вулканично стъкло.

30

Хедонизъм — етическо учение от древни времена, според което най-висша цел и добродетел в човешкия живот е удоволствието и насладата.

31

Сонар — хидроакустичен търсач; хидролокатор.

32

Хемофилия — наследствена болест, която се изразява в неспособността на кръвта да се съсирва при нараняване и да спира кръвотечението й и от която страдат само мъже.

33

Авторитарен — властнически; диктаторски; който не търпи никаква намеса в действията му.

34

Пайета — малка, тънка, металическа или стъклена лъскава пластинка, която служи за украшение на плат и под.

35

Опалесцентен — който наподобява отразената от опала светлина.

36

Дълга църковна молитва.

37

Катарзис — от гр. — очистване; пречистване.

Загрузка...