ГЛАВА 20

— Боже мой! — проорала Холли, пытаясь перекричать оглушающий шум вертолета, который кружил высоко над ипподромом. — Просто не верится, какой он большой!

— Твои слова, — с улыбкой произнес Росс, — музыка для моих ушей…

Холли расхохоталась, а Макс нарочито сосредоточенно начал смотреть в небольшой бортовой иллюминатор, не обращая внимания на их грубое веселье и удивляясь — уже не в первый раз, — как такой особенный и долгожданный день мог так быстро испортиться. «Ну, и каких еще, — угрюмо размышлял он, — сегодня ждать неприятностей?»

Думать об этом без содрогания было просто невозможно. Бешеная Ромашка, вороная пятилетняя лошадка с буйным темпераментом и упорством крестоносца, значила для него все. Если сегодня во время этого важного забега с ней что-нибудь случится, то он просто пропадет.

Этот вертолет — сверкающий, бело-красный, дорогущий — Макс нанял для себя и Франсин. Она позвонила ему на той неделе, и в нем всколыхнулись все прежние чувства. Она на несколько дней приезжает в Англию из Нормандии, — как она ему сообщила по телефону своим низким голосом, — и, конечно, с удовольствием вместе с ним посетит Эскот и посмотрит, как его лошадка борется на скачках за престижный кубок Эмерсон.

И вот за день до начала соревнований Макс получил весточку от Франсин: это был даже не телефонный звонок, а безликий факс, где напрямик сообщалось, что в Англию она все-таки прибыть не сможет. Ни извинений, ни оправданий. Максу оставалось лишь с горечью предположить, что на сцене появился какой-то очередной ухажер, который сманил ее морковкой покрупнее и повкуснее.

Скрывая разочарование, он пригласил с собой Росса, а тот, как только услышал, что вертолет пятиместный, тут же заявил:

— Прекрасно. Возьмем с собой Тессу.

Потом — каким образом, Макс никак не мог понять, — на борту вертолета оказалась и Холли Кинг, так что его тщательно спланированной загородной прогулке можно было смело сказать «прощай». Холли без умолку болтала о какой-то гадалке и огромной важности темных лошадок. Она никак не могла остановиться и трепала языком всю дорогу. Ее нелепый наряд с отделкой кружевом цвета красной герани и такого же оттенка стремящаяся преодолеть земное притяжение шляпка вполне подошли бы для Королевских скачек[18], но в ветреный мартовский день на ипподроме он вряд ли был уместен.

Да, это было горчайшее разочарование. Сейчас, когда вертолет начал снижаться, производя невероятные шумовые эффекты, Макс как никогда жалел, что не поехал сюда на автомобиле. Один.

…………………………………………..

Но как только винтокрылая птица наконец села на прижатую к земле ветром траву и дверь открылась, раздражение Макса улетучилось. Наэлектризованная атмосфера скачек захватывала всех. Росс спустил с вертолета Тессу, и Макс повернулся, чтобы помочь Холли, которая неустойчиво топталась на трапе в своих ярко-красных туфельках на шпильках. «По крайней мере, теперь, на свежем воздухе запах ее духов немного развеется, — подумал Макс, — вот только потерять ее в толпе в таком платье нет никакой надежды».

Уцепившись за Макса, Холли спрыгнула. Когда ноги ее коснулись земли, гофрированная юбка задралась выше пояса, и стали видны изумрудно-зеленые панталоны, бледные пухлые бедра и ярко-розовый пояс с подвязками.

Холли намеревалась поразить Макса, но не планировала заходить так далеко. Во всяком случае, пока. Она взвизгнула от смущения, одернула юбку и чуть не повалилась назад, так как ее каблучки ушли в землю. Росс захохотал.

— Если бы ты был джентльменом, ты предложил бы ей свои ботинки, — упрекнула его Тесса.

— Если бы Холли была леди, — ответил Росс, — она бы не имела розового, как фламинго, пояса для чулок и уж тем более не носила бы его. — Подмигнув Холли, он добавил: — На людях.


За легким обедом в ресторане «Арундел», расположенном у главной трибуны, настроение Макса еще улучшилось. Он сходил посмотреть на Бешеную Ромашку и убедился, что она в прекрасной форме. Росс разговаривал со старым университетским приятелем и пил «Болянжэ», а Холли и Тесса листали посвященные скачкам страницы спортивной газеты и делали вид, что понимают, о чем говорят вокруг. Тесса, решая, кто победит, больше внимания обращала на цвета курток и шапочек жокеев, чем на качества лошадей. В ее выборе преобладали розовый и сиреневый, сочетающиеся с цветами ее полосатого блейзера и брюк. «У женщин, — раздраженно подумал Макс, — странная логика, особенно у Тессы Дювалль». В этой девушке он пока еще так и не смог разобраться.

…………………………………………..

Тесса, долго колебавшаяся, ехать ей на скачки или не ехать, сейчас тоже хорошо проводила время. Когда Росс предложил ей присоединиться к ним с Максом, она расхохоталась от нелепости этой мысли. Кое-как поддерживаемое перемирие — это одно дело, но только Макс, который, как Тесса подозревала, был намного сильнее увлечен Франсин, чем давал это понять, после возвращения из Амальфи был не в самом радужном настроении. Его ядовитые замечания и циничные взгляды напоминали Тессе о том, что на самом деле Макс о ней думает.

Но пока она по пальцам перечисляла, почему ее присутствие на скачках только испортит всем день, вмешалась Холли.

— Это же судьба! — воскликнула она и от волнения вцепилась в рукав пиджака Росса. — Разве ты не видишь? Когда Роза Полоновски говорила о моей темной лошадке, я даже не подозревала, что Макс купил Бешеную Ромашку. Это вдвойне важно, ведь Макс и есть моя темная лошадка… о Тесса, это может изменить всю мою жизнь. Мы должны лететь!

— Мы? — изумилась Тесса, поглядев на Росса и удивляясь наглости Холли. Но Росс, сообразив, что если поедет Холли, то поедет и Тесса, тут же согласился.

— Без проблем, — сказал он, улыбаясь Холли. — Там пять мест. И у тебя все равно выходной. Значит, решено.

Тесса нахмурилась.

— Да, но…

— Макса предоставь мне, — заявил Росс, легко отмахиваясь от того, что брат его будет в ярости. — Я уверен, он поймет, когда я скажу ему, что это может изменить всю его жизнь.


После обеда они пробрались сквозь толпу к тотализаторам. Тесса была поражена, когда увидела, как Росс делает ставки. Она поставила на каждую лошадь по фунту, он же кидал на стол пачки десятифунтовых банкнот, шутил с кассиром, а купоны небрежно сунул в задний карман, словно это были билеты на автобус.

«И он здесь многих знает», — удивленно думала Тесса. Они прилетели сюда только полтора часа назад, а Росс уже столкнулся с десятком старых друзей и знакомых.

«У нас просто разный образ жизни», — напомнила себе Тесса, когда они направились смотреть первый забег. Разный стиль жизни, разные ценности. И из-за этих фундаментальных различий у них никогда не сложатся серьезные отношения.

Это грустно, но вряд ли ново. Поклявшись себе, что не позволит этому банальному откровению испортить день, Тесса разрешила Россу взять себя за руку и повести к забитой народом лестнице.

— Беременная женщина, — объявил Росс так, чтобы все вокруг слышали. — Дайте пройти беременной женщине. Вдохни поглубже, дорогая, и используй этот момент, чтобы пробраться к нашим местам. И ради бога, постарайся не разродиться во время забега.

…………………………………………..

Бешеная Ромашка бежала в третьем вечернем забеге. В этом сезоне она пока выиграла лишь однажды и считалась почти что аутсайдером, на которого делают ставки 66 к 1. Макс, который вел себя, как волнующийся отец, всем подряд говорил, что она, конечно, не выиграет, но есть вероятность, что займет одно из первых мест. Когда к ним в ложу ненадолго зашел Колин Имз, тренер, то он шепнул Тессе, что ей следует поставить на второго фаворита.

— Но у Ромашки ведь есть шанс? — с надеждой спросила Холли. Она сошла с ума и поставила двадцать фунтов за победу этой такой важной для Макса темной лошадки, а также десять фунтов на то, что во втором забеге победит Мечта.

— У каждой лошадки есть шанс, — дипломатично ответил Колин. — Но многого не жди. У нас мало опыта в бегах на три мили. Мы надеемся только, что Ромашка неплохо сегодня пробежит, не больше.

Когда Макс в десятый раз сказал, что у него хорошая лошадка, но не стоит ожидать, что она победит, Тессе просто стало жаль его. Он был бледен и не находил места своим рукам, словно у него тяжелый приступ боязни сцены.

— Да и эта чертова Холли еще тут мешается, — пожаловался он. — Она убеждена, что Ромашка выиграет.

— Хлебни еще, — посоветовала Тесса, выхватила полупустую бутылку из рук Росса и наполнила Максу бокал. — Как я вижу, владеть скаковыми лошадьми вредно для здоровья. И успокойся, Макс. Не думай, что мы откажемся с тобой разговаривать, если Ромашка прибежит последней. Мы же явились сюда приятно провести время.

…………………………………………..

Первый забег был удачен, по крайней мере для Тессы. Выглянуло солнце, толпа ревела, и под радостные крики, стоны и аплодисменты крупная серая лошадь по кличке Дереликт с жокеем в розовом и белом первой пересекла финишную черту.

Тесса выиграла два фунта. Лошадь, на которую поставила Холли, пришла седьмой. Росс проиграл пятьдесят фунтов, так как поставил на гнедую, которая сбросила наездника прямо в ров с водой на третьем круге.

Холли все равно чувствовала себя превосходно. Ей приходилось снова и снова заверять все сильнее волнующегося Макса, что он скоро получит и кубок Эмерсона, и прилагающийся к нему огромный чек. Холли была убеждена, что в своей держащейся на десятке заколок шляпке и юбке, которая прилично прикрывала колени, она выглядела настоящей девушкой владельца скаковой лошади. «Эскот, — решила она, — подходящее для меня место».

В этот момент раздался пронзительный свист, и сразу вслед за ним прилетела пробка от шампанского. Прицелились точно: пробка, отскочив от широких полей шляпки Холли, упала прямо в ложбинку между ее грудей.

— Гол! — прокричал кто-то под аккомпанемент мужского смеха. — Эй, Холли, я потерял свою пробку. Можно мне подойти и поискать ее?

Вынув пробку из укромного уголка, где она задержалась, и сделавшись красной, как ее шляпка, Холли отошла от перил балкона. Чертов Эдам Перри со своим длинным языком! Как он смеет так ее унижать! Да притом еще так громко этому радоваться!

— Ну и друзья у тебя, Холли, — проговорил Макс, взглянув через парапет на зрителей внизу. — Кто это, твой парень?

— Вот еще! — фыркнула Холли. — Он — невоспитанная свинья. Я бы никуда с ним не пошла, даже если бы кроме него на этой планете никого не осталось.

— М-м-м, — сдержанно протянул Макс. — Он сейчас посылает воздушные поцелуи в нашу сторону, и я сомневаюсь, что они предназначаются мне.

— Он отвратителен, — решительно заявила Холли, выхватила из сумочки расписание забегов и сделала вид, что изучает его.

— Как бы то ни было, но он, кажется, идет сюда, к тебе.

— Боже мой! — с досадой воскликнула Холли. Если Эдам Перри лишит ее шанса наладить отношения с Максом, она голыми руками его убьет.

Как сумел этот мужлан пробраться через кордоны службы безопасности, Холли узнать было не суждено. Тем не менее через тридцать секунд Эдам ввалился в их ложу, оторвал Холли от пола и обнял так сильно, что она испугалась, не выдавит ли он ее из платья.

— Холли, ну и вид у тебя! В таком прикиде только быков дразнить! Не ожидал наткнуться на тебя здесь. Привет, — добавил он, обращаясь к остальной компании и улыбаясь Тессе. — Эдам Перри. Рад со всеми вами познакомиться. Я тот, за кого Холли собирается выйти замуж, — небрежным тоном продолжил он, — как только сперва я сменю свою фамилию[19]. Через неделю я уже буду именоваться иначе, и тогда эта прекрасная девушка, что бы ни случилось, станет…

Видя негодование в глазах Холли, Макс прервал его.

— Вообще-то, — сказал он любезным, но твердым тоном, — эта леди пришла со мной. И через месяц она тоже будет со мной… а также и через два месяца… так что на твоем месте я бы отменил свадьбу. Если кто-нибудь и поженится, так это я и Холли, понятно?

Росс, которого Эдам Перри не видел, еле сдерживал смех. Тесса затаила дыхание и молилась, чтобы не случилось ничего ужасного. Холли, которую Эдам уже выпустил из объятий, чуть не лишилась чувств.

Но Эдам стал тут же извиняться, взял руку Макса и пожал ее.

— Прошу прощения. Я не подозревал, что Холли… занята. Надеюсь, я никого не обидел.

— Ничуть, — спокойно ответил Макс.

Эдам пожал плечами и снова повеселел.

— Ну, я лучше вернусь к своей компании. Ты — счастливчик. Холли — чудесная девушка. Во всяком случае, для меня она слишком хороша. — Он улыбнулся всем. — Но всегда есть надежда. Может быть, однажды мне повезет, и я найду себе девушку такую же прекрасную, как она. Ну, до свиданья, мистер…

— Монаган, — сказал Макс и еще раз пожал ему руку.

— Мистер Монаган, — произнес Эдам и кивнул головой, только теперь осознав, кто перед ним. — Ну конечно. И Холли, — обратился он к ней, — еще раз прошу прощения. Может быть, когда мы снова свидимся, ты будешь уже миссис Монаган. В общем, надеюсь, что вместе вы будете счастливы.

— Будем обязательно, — сказал Макс, улыбнулся Холли и нежно и ласково пожал ее локоть.

Потерявшая дар речи Холли только кивнула. Следующий забег прошел для нее как в тумане. Она поняла, что ее лошадь выиграла, только тогда, когда Тесса разжала ее пальцы и вынула из них смятые билеты.

— Тесса, не могу поверить, — прошептала Холли, безотрывно глядя на широкую спину стоящего у парапета Макса.

— Я тоже, — сказала Тесса, ладонью разглаживая скомканный выигравший билет. — Как удачно я поставила, десять фунтов за победу и за место… двадцать к одному… это же больше двухсот фунтов!

Холли молча улыбнулась. Тесса всегда такая приземленная и практичная, она просто не понимает. Но наконец-то это действительно случилось. Вся ее жизнь вот-вот изменится, в точности, как и предсказывала Роза Полоновски.

Загрузка...