Глава 22 Бах

Эдвард рассеяно посмотрел на белоснежный конверт.

Будучи человеком благородных кровей, который получил соответствующее образование, он, несмотря на отсутствие интереса к военному делу, разбирался в нём достаточно, чтобы понять всю ценность этого предложения. Иной раз шпионы разрешали целые войны именно потому, что добывали такого рода информацию!

Если этот конверт был настоящим, он стоил как целая армия.

А известие про вторую орду зеленокожих… Одна только мысль об этом холодным ветром пронеслась по его позвоночнику.

Эдвард сделал глубокий вдох.

Нет, глупость; даже Северные копья, самые способные разведчики Пограничья, не могли раздобыть такие сведение. И теперь их предлагает… собственно, кто? Безумец в странной маске. Только идиот поверит в такую историю.

— Откуда у тебя все эти сведения? — спросил Эдвард подозрительным голосом.

Он хотел разоблачить собеседника неожиданным вопросом, на который тот не сможет ответить, но…

— Откуда у тебя твои земли, Эдвард Дельфин? Откуда у тебя твои рыцари? Откуда твой конь? Откуда — ты сам?.. У меня есть этот конверт, потому что я — это я… Путник — и не более того, — заявил мужчина и медленно приподнялся.

В этот момент Эдвард наконец заметил его необычайный рост; ему показалось, будто голова незнакомца сливается с густой чернотой, которая, точно гигантский паук, сидела на потолке.

— Завтра ты получишь ещё один подарок, Эдвард Дельфин. А на этом всё. Впрочем, думаю, что мы ещё встретимся. Когда? Ответ зависит только от тебя…

Неизвестный повернулся и направился в другой конец комнаты. Эдвард пришёл в себя, посмотрел на булаву из чёрной стали, которую тот оставил на столе, и подумал, что сейчас может схватить её и броситься в погоню, но в итоге даже не дёрнулся. Сам не зная почему, Эдвард был не в состоянии сделать ни единого шага перед лицом этого человека.

В итоге он просто наблюдал, как неизвестный одним движением забрался на высокий подоконник, раздвинул ставни и растворился в темноте.

На долю секунды Эдвард был абсолютно уверен, что чёрный плащ его обратился в крылья, и демон растворился в леденящую звёздную ночь. Потом…

Бах!

Раздался грохот.

Эдвард разинул рот.

Он… он что, спрыгнул и разбился?..

Минута растерянности, а затем…

— Ха… ха-ха!..

Эдвард засмеялся; его страх немедленно развеялся, и на смену ему пришёл безудержный хохот. Убийца из таинственного ордена проклятых? Монстр? Загадочный демон?.. Смешно! Это был обыкновенный безумец, который пробрался в его комнату посреди ночи, наговорил невнятных бредней, а затем выбросился из окна. Прямо с башни высотой в шесть этажей! Да от него там ничего не осталось! Он превратился в лепёшку — хлюп!

Эдвард выглянул в окно, пытаясь рассмотреть его тело, но было слишком темно.

Великий лорд фыркнул и выпрямил спину.

Север… И зачем люди здесь живут? Здешний ветер буквально сводит с ума.

Он подобрал таинственный конверт и хотел бросить его в камин, но в итоге сдержался, кинул в стопку прочих бумаг и лёг спать.

Эдвард ещё пока не знал, что когда завтрашним утром выйдет во внутренний двор замка и станет осматривать последний в поисках трупа (желая посмотреть на безумца без его нелепой маски), то ничего не обнаружит; более того, местные слуги заверят его, что тоже ничего не находили, и даже собственные рыцари и советники будут бросать на него странные взгляды, когда он поведает им про свою ночную встречу, и скромно намекать, что господин, вероятно, увидел сон; что когда он, рассеянный и смущённый, вернётся в свои покои, то найдёт у себя на столе потёртую деревянную лошадку со следами синей краски — детскую игрушку, которую потерял, когда ему было одиннадцать лет…

Тогда Эдвард перероет все бумаги в поисках конверта и не выпустит последний до самого своего прибытия в приграничную Крепость Тёмного Рассвета, где собиралась Триумфальная армия…

Вернувшись в рабочее пространство, Михаил снял маску, прикинул и решил, что впредь будет держать её здесь, ибо становилось очевидно, что пользоваться её он будет часто.

Между делом он серьёзно задумался о том, чтобы обустроить это место. Сидеть на полу было, конечно, удобно, но диван, кушетка или кресло определённо будут намного приятнее. Тем паче, что пронести их сюда совсем несложно — достаточно найти что-нибудь не совсем прогнившее в заброшенном поместье северного лорда.

Михаил сделал себя заметку заняться этим в ближайшее время и снова посмотрел на экран.

В данный момент последний демонстрировал великого лорда Эдварда Дельфина, который нервно теребил конверт и наблюдал за тем, как его армия собирается в поход.

Михаил выбрал Эдварда неслучайно. Энциклопедия расписывала жизнь каждого обитателя Карабана, от самого знатного герцога, до вши, которая елозила на голове последнего плебея. В ней приводились их тайные мысли, желания, мечты; благодаря всему этому Михаил узнал, что Эдвард, в отличие от прочих лордов из большой шестёрки, не питал особого энтузиазма касательно предстоящей войны.

Следовательно, он был идеальным кандидатом.

Прочие дворяне могли попытаться использовать дар Путника для собственной выгоды; они могли захотеть докопаться до правды, найти маскированного демона, завладеть его поддержкой, силой и так далее. Амбициозные люди слишком опасны. Слишком непредсказуемы. Михаилу нужна была верная, но важная пешка, которая поможет осуществить его план…

Какой?

Сообщить людям про вторую армию гоблинов и, по возможности, сократить человеческие потери во время грядущей битвы. Для этого Михаил использовал свою единственную на данный момент силу — информацию. При этом он собирался и дальше наблюдать за Триумфальной армией, которая в этот момент неумолимо собиралась на северном пограничье…

Загрузка...