Глава 15 В которой ребята идут на охоту

— У меня есть дело в этом городке, — сказал Сью. — Надо на полчаса завернуть сюда.

— Серьезно, у тебя есть дела в захолустье на семьсот человек?

— Да, да… Можете пока кофе попить.

Выкрутив руль, Виньярд свернул с трассы. Присмотревшись, ребята увидели стелу на въезде в виде гриба и надпись с названием города — Машрумз.

Приличные фахверковые домики, мощеные брусчаткой улицы — что здесь могло понадобиться Сью? Остановившись на площади с вывесками бара, кафе, парикмахерской и ломбарда, Виньярд вылез из машины, хлопнув дверью, и уверенно зашагал куда-то, сунув руки в карманы.

Три пары весьма симпатичных глазок уставились на Хробака и Потапа.

— Понятия не имею, куда он! — похлопал ресницами Мартин.

Михалыч просто развел лапищами в разные стороны, демонстрируя крайнюю степень изумления. А потом потянул носом воздух, улавливая сладкие ароматы.

— Тут пончики выпекают. И посыпают сахарною пудрою! — заявил медвед. — Пойдемте?

И они отправились в кафе.

* * *

Сью держал путь между невысокими заборчиками и плодовыми деревьями, минуя грядочки и клумбочки местных хозяек — на самую окраину городка, туда, откуда доносились лязг металла, гудение сварки и визг шлифовальных машин.

— Хозяева-а-а! — крикнул он, подойдя к забору из сетки-рабицы.

* * *

Напившись кофе, напробовавшись пончиков и перебросившись парой слов с говорливыми местными бабулями, компания подготовишек наконец дождалась своего неформального предводителя. Виньярд как ни в чем ни бывало подошел к задней двери фургона, повернув одну из рукояток открыл дверцу дополнительного навесного контейнера и сунул туда что-то тяжелое, завернутое в промасленную бумагу.

— Ну что, поехали? — спросил он.

— Ничего не хочешь нам рассказать? — спросила Алиса.

— Не-а, — сказал он. И, повернувшись к бабулям, спросил: — Милые дамы, а почему у города такое название?

— А, милок, так это основатель нашего города, Голсуорси, туточки грибов обожрался и с животом почитай полдня мучился. А потом какдо конца уже обисрался, то встал, огляделся — благодатные места! Домишко сладил, вот этот самый кабак открыл… Так и остался. До сих пор за баром стоит, а в свободное время — грибы собирает.

— Нормальная легенда, а что? — хмыкнул Виньярд. — Поехали, вечером будем у подножия гор!

Тридцать миллионов населения для огромного Ярра — это ничтожно мало. Люди на бескрайних просторах Северного материка, или по-простому — Севера, были редкостью. Дроиды неустанно расширяли инфраструктуру, строили дороги, прокладывали коммуникации. Создавали задел на будущее, которым воспользуются следующие волны переселенцев и следующие поколения яррцев. Но пока — встретить стадо изюбрей на обочине, или подвергнутся нападению лютых хищников — это было в порядке вещей.

На Севере было четыре крупных города, считая Сезам: Тихая Гавань на южном побережье на триста тысяч человек, Элай — в дельте самой длинной и полноводной реки планеты Геон — на сто семьдесят тысяч, и четырехсоттысячный Гашек — на дальнем Востоке, там, где располагались самые крупные месторождения редкоземельных элементов на планете.

Все эти города ребята мечтали посетить, а в Гашеке — сесть на подземный экспресс и за несколько часов домчать обратно до Сезама. А фургон отправить в обратный путь уже транспортом помедленнее и подешевле.

Тихая Гавань была городом почти сплошь курортным. Его основали немногочисленные выходцы с Хо, Сарасвати, Сайонары и Рованиона. Это было место тотального релакса, медитаций, спа-процедур, созерцания и реабилитации. «Город мира» — как с гордостью говорили о нем основатели. Единственное место на планете, где запрещено было носить оружие! Его жители даже в ополчении не состояли, предпочитая альтернативную службу — и никто им не препятствовал, потому как хорошие медсестры, санитары, фельдшеры, технические специалисты и строители — для армии элемент такой же необходимый, как пехотинцы или пилоты. Община Тихой Гавани не вела активной политической жизни и ее голос в Палате общин звучал негромко.

Элай представлял собой населенный пункт совсем другого плана… Работящие и набожные его обитатели привечали здесь отверженных обществом своих планет людей, который искали Бога. Ред Сокс, Либерти, Гронинген, Ла-Вей, Ракоци, Пангея и добрых полдюжины других миров официально или фактически проводили дискриминацию людей религиозных, и человеку с мистическим складом ума и души было сложно найти свое место в таком обществе. Верующие целыми сообществами, семьями и в одиночку пересекали на кораблях компании «Центавр-Старлайн» космическое пространство, чтобы прибыть на остров Академии, пройти курсы и собеседования и отправится на Элай — услышать звон его серебряных колоколов, вдохнуть запах страниц пыльных книг и увидеть, как первосвященник Ллевелин Подорожник выходит на амвон кафедрального собора. Как оказалось — простота и искренность эстокского старейшины и его душевные проповеди нашли немало благодарных слушателей по всему освоенному космосу, и теперь они устремились сюда — чтобы разобраться в своей душе, найти правильный путь, и жить и работать среди таких же — «алчущих и жаждущих правды», как говорил Ллевелин. Это было своего рода феноменом — по-сути варварский народ эстоков сохранил на захолустном Горго ростки веры, которые дали буйные всходы после исхода остатков некогда могучего племени на Ярр.

Гашек основали земляки Хробака — выходцы с Хлебичека, и других, менее пригодных для жизни лун-соседок газового гиганта Пивичко — Перника, Верещаки и Песикишок. Город лучших металлургов, хорошего пива и бесконечного количества согласных букв, симпатичных девушек и поражающих своим размахом гастрономических фестивалей…

И всё же, всё же — из тридцати миллионов только около трех процентов яррцев проживало в крупных городах. Хутора, фермы, села и городишки, трейлерные поселки, настоящие укрепленные замки привольно раскинулись по просторам Севера. Почти идеальная инфраструктура и доступность индивидуального электротранспорта позволяла людям не ограничивать себя расстояниями. Именно за этим большая часть из них и переселялась на Ярр.

* * *

— Лицензия на отстрел самца копытного нетрофейного интересует? — раздался голос над самым ухом.

Сью резко обернулся и оказался лицом к лицу с почти точной копией Потапа — белокурым мордатым молодым медведом в форме егерей его величества. Он даже не успел никак среагировать, как раздался громогласный рев:

— Кондопога-а-а-а! — и два гиганта облапили друг друга, приветствуя.

— Ну точно — плюшевые медведики! — умилялись девушки.

— Это Панкрат, мой племянник! — представил всем егеря Потап.

— В каком смысле — племянник? — удивился Хробак. — Ты ж его явно младше!

— Так сестрица моя, Дуняша, она меня тоже старше — на пятнадцать годков. Стало быть, рано замуж выскочила, и вот пожалуйста — он племянник мне, а я дядя ему! Панкрат предлагает охоту на изюбря, самца нетрофейного — то есть без рогов. Нас интересует?

Парни переглянулись.

— Вообще-то интересует! Вопрос цены…

Панкрат очевидно замялся:

— Тут вопрос серьезный. Мне нужны волчатники. Точнее — вовкулачники…

— Какие-какие кулачники? — не поняли девчата.

— Стрелки на вовкулаков. Шастают тут по лесам, понимаете… Поможете тварей пострелять — и я вам лицензию в качестве поощрения выпишу, потому как наличных денег у меня нет, а лицензия есть. А вовкулаки тут залетные, они с востока пришли, наших изюбрей гонять. У нас тут хозяйство — пантовое. Мы наших изюбрей в обиду не даем!

— А как же лицензия?

— Так нетрофейный самец-то! Без рогов, без пант то есть! Повадился, сволочь, то в кукурузу к номадам ходит — не столько съест сколько поломает, то наших фермерских важенок в лес выманит — и сношает… А на кой черт фермерам такая селекция? Она и нахрен не нужна! Нет бы его, холеру, вовкулаки сожрали, но он хитрый, гад, не дается. Несмотря на то, что дурной!

Сью нехорошо прищурился:

— А ты за счет заезжих туристов решил две проблемы решить — с вовкулаками и с этим безрогим охальником?

Панкрат покраснел до корней волос:

— Так я ж от чистого сердца! Вы ж того, приключений хотите! А я вам их и предлагаю! И, опять же, на подворье у меня переночевать можете, и машину поставить… Карабины у вас хорошие, я «Бур» возьму, тепловизоры — сядем на квадроциклы и стаю эту к ногтю прижмем! А?

— Вовкулак яррский — стайный хищник, условно относящийся к семейству волчьих. Рост в холке — 170 сантиметров, вес — до трехсот килограмм. Волосяной покров редкий, рыжего цвета. Питается в основном копытными, не брезгует падалью, в бескормицу атакует противников крупнее себя. Особую опасность вовкулаки представляют сбиваясь в стаи до пятнадцати особей… — Алиса оторвалась от планшета и круглыми глазами посмотрела на парней.

И повернула к ним экран. Оттуда щерилась отвратительная свиноподобная рожа с внушительными клыками.

— Это нормально, — сказал Сью. — Я в деле.

* * *

Вслед за квадроциклом егеря они свернули на лесную дорогу. Фургон бодро тянул по двухколейке, девушки выглядывали из открытых окон, Хробак и Михалыч проверяли оружие, Виньярд ссутулился над рулем.

Наконец, показался проселок и мощный деревянный тын из толстых плах. Панкрат остановился у массивных дощатых ворот. Надпись над ними гласила:

«БУДЬ КАК ДОМА, ПУТНИК!»

Сью потянулся за портупеей с револьверами.

— Приехали!

Створки разошлись в стороны и Панкрат дружелюбным жестом пригласил их внутрь. Виньярд припарковал трейлер у бревенчатого сарая и вылез наружу, не забыв галантно подать руку девушкам — всем по очереди. Правда, ладонь Алисы он в своей руке удержал — она спускалась последней.

— Что? — спросила девушка.

— Что — что? — ответил вопросом на вопрос он, но руку ее так и не выпустил.

Навстречу им выбежала огромная страшная псина с кудрявой косматой шерстью и высунутым чуть ли не до земли розовым языком.

— Свои, Подруга! — подмигнул ей Панкрат, и милое создание тут же кинулось обниматься — ко всем по очереди.

— Подруга? — удивилась Ратила. — Ты назвал собаку Подругой?

— Знаешь, как удобно! — начал оправдываться егерь. — Меня вот например спрашивают: ты что, так и сидишь там один в своем лесу? Хоть подруга-то у тебя есть? А я говорю — есть! Есть у меня подруга, кудрявая такая, и любит меня без памяти!

Кудрявая Подруга перешла к водным процедурам и теперь облизывала лицо Хробаку своим слюнявым языком.

— Аа-а-а-а! Сдаюсь, сдаюсь, Подруга! Всё, ты победила! — вопил Мартин и ржал во все горло.

— Ой, а это кто такие? — тут же принялись сюсюкать девочки, как только увидели котяток, которые целым выводком сидели на ступенях крыльца.

— А у меня еще и утятки вывелись! — похвастался Панкрат. — И кролики…

— Кролики! Знаете что, мы остаемся! — за всех заявила Алиса — Пока я со всеми не сфоткаюсь — я отсюда точно не уеду. А вы идите, охотьтесь на своих мерзких вовкулаков. А мы будем вас тут ждать! Может, даже ужин приготовим.

Панкрат с довольным видом кивнул, как будто именно на такой исход и рассчитывал:

— Я Баушке скажу, она вам всё тут покажет.

— Какая бабушка? — удивилась Раэнга. — Ты с бабушкой живешь?

— Сейчас, сейчас… Ба-а-аушка! — крикнул хозяин тайги. — Я сейчас всё объясню, но вы сильно не удивляйтесь, она у меня с прибабахом слегка, но очень хорошая…

Его слова были прерваны появлением приземистого боевого робота, который выдвинулся из-за угла здания. Мощные пластины брони, свирепый багровый блеск визоров, лязг сервоприводов… Только бластеры и резаки на его верхних конечностях были заменены многофункциональными манипуляторами, на талии был повязан передник в горошек, а на голове — такой же платочек.

— Внучок, там уже и сырнички остыли, а ты всё к столу не идешь! Ой, а кто это у нас тут? Друзей привел с собой? Оголодали с дороги-то… Ишь какие тощие! А ну мыть руки и быстро за стол!

Ребята переглядывались ошарашенно, а Баушка тут же ухватила Потапа за локоток железной рукой и провела к рукомойнику:

— Вон какие ногти черные! Мыло бери, не стесняйся!

Хробак за спиной робота повертел пальцем у виска. Панкрат развел руками и кивнул:

— Это Вестингауз распродажу делал, у нас ведь поощряется создание новых рабочих мест, так он себе человеческих охранников нанял, а этого, еще пару дюжин — демилитаризовал. Теперь — хозяйственный дроид. Но слегка того… Ну я все равно купил, чего не купить?

— Внучок, ты чего их за стол не ведешь-то? Давай-давай, у меня и сметанка-то уже налита, и сырнички остывают…

— Баушка, мы как покушаем — поедем работать с парнями, а ты тут девочкам всё покажи, к утяткам их своди, на пруд тоже, можно и медком с пасеки угостить…

— Будешь меня учить, щегол, гостей привечать!

Сью не знал как и реагировать на этот бардак. С одной стороны — боевой робот. Специально созданный убийца. Оставлять в его (её?) компании девушек не хотелось. С другой стороны — Потап явно знал Панкрата, и все на планете знали Вестингауза. И если Вестингауз ручался, что демилитаризовал робота — значит, так оно и есть. Но слишком свежи в памяти были события восстания машин на острове Академии… Сью вопросительно глянул на Алису, а та беспечно пожала плечами.

Он наклонился к ее шее и прошептал:

— Карабин с собой носи, ладно? И девчонкам скажи. Тут мрачновато как-то… И это. Если что — в фургоне есть динамитная шашка. Под моим сиденьем.

— Параноик.

— Это нормально. Если у вас паранойя — это не значит что за вами не следят.

* * *

Послевкусие от восхитительных ванильных сырничков еще оставалось на языке, а они уже мчали на квадроциклах по сумеречному лесу. Егерь снабдил всех шлемами со встроенным интеркомом, и теперь они переговаривались, стараясь не потерять из виду широкую спину Панкрата.

— Мы поймаем их на водопое. Вовкулаки каждый вечер туда приходят! На деревья залезем, там есть удобные места — и всех положим, в четыре-то ствола! — лесник явно был доволен тем, что сумел найти себе таких помощников.

У Сью на душе скребли кошки: не нравилась ему идея оставить девушек посреди леса, в незнакомом доме, под присмотром сбрендившего боевого робота… И он уже жалел о своем решении поучаствовать в охоте. С другой стороны — им удалось переброситься парой слов с Потапом, и тот заверял, что племянник его — парень надежный, его сам монарх на службу брал, так что… Дернув головой, Виньярд попытался отогнать навязчивые мысли и сосредоточится на сиюминутных проблемах.

Например, резвый квадроцикл так и норовил вырваться и продолжить путь самостоятельно, подскакивая на колдобинах и корнях, а карабин лупил по спине, неплотно закрепленный ремнем-трехточкой. Лес вокруг становился все темнее, а подлесок — всё гуще. Редкие сосны сменились настоящей чащобой, в которой только егерь, наверное, и мог выискивать путь.

Наконец, Панкрат, лихо развернувшись, притормозил и сказал:

— Машинки оставим тут. Дальше — пешком.

Короткое пешее путешествие по лесным дебрям далось Виньярду нелегко: он в принципе до этого не особо разгуливал по лесам, и только отменная реакция спасала парня от ежеминутных фиаско. Оказывается, в чаще запросто можно получить упругой веткой по роже или подвернуть ногу о корягу! Судя по всему, его спутники не были такими же дилетантами. Как обстоят дела с растительностью на Хлебичке Сью пока не выяснил, а вот Кондопога славилась своими хвойными лесами, так что, по идее, у Потапа должна была быть немалая практика. По крайней мере оба товарища передвигались куда как увереннее.

А Виньярд всё-таки схлопотал пару хлестких ударов по лицу — спасло забрало шлема, который егерь настоятельно рекомендовал не снимать, потому как — связь, ну и дополнительная защита.

— Стоп! — сказал Панкрат. — Пришли.

Высокие разлапистые деревья неизвестной породы склоняли свои ветви над самым ручьем, который булькал и брызгался, перекатывая округлые голыши в ложбине.

— Рассредоточимся, устроим им огневую ловушку! — начал командовать егерь. — Занимайте то, то и вот это дерево. Но сначала…

Он достал спрей и распылил нейтрализующий запахи аэрозоль на одежду и снаряжение парней.

Сью с сомнением поглядел на ствол, уходящий куда-то в небеса, необъятную крону дерева, а потом плюнул, поправил карабин и полез наверх, обламывая мелкие веточки, сошкребая подошвами куски коры и время от времени замирая, когда под порывами ветра дерево начинало шататься особенно сильно.

Он более-менее удобно устроился на какой-то толстой высохшей ветке, пристроил в развилке ствол карабина и откинулся, приводя в порядок дыхание после довольно сложного подъема. Это вам не по крышам многоэтажек скакать аки сайгак!

— Вижу стаю! — сказал егерь.

«Началось!» — подумал Сью.

* * *
Загрузка...