Глава 18 В которой девушки хотят развлекаться

Рунге помог загрузить обшарпанный чемодан в фургон и сказал:

— Мне даже интересно, нахрена оно тебе надо и что у тебя в итоге получится. И где ты возьмешь достаточное количество энергии… Накопители нужны ого-го! Космического масштаба. Я когда в последний раз эту штуковину к электросети подключал у нас полгорода без энергии сидело…

— Это нормально, — сказал Сью. — А от стационарных орудий ПКО накопители подойдут?

— Теоретически — да. Но где ты собрался… Погоди-ка! Ну да, перевооружение происходит, оборудование двойного назначения списывают. Только стоить оно будет ого-го!

— Значит, нужно заработать?

— Тут я тебе не помощник. Легкие деньги — с этим на Ярре серьезные проблемы. Тут всё кротом и потом, тяжким трудом и напряжением всех сил достигается. Хочешь легких денег — тебе на Горячую Штучку…

Сью задумчиво кивнул.

Из гостиницы выбирались ребята — один за другим. Лица у парней были явно заспанные, девчонки выглядели получше. Последней появилась Алиса — и тут же с подозрением глянула на Виньярда.

— Ну что, поехали? — нарочито бодро сказал он. — Заглянем только за сувенирами, окей?

Это предложение было воспринято на ура.

Алиса решительно взяла Сью под ручку и зашагала с ним.

— Ты мне вот что скажи, Виньярд… Ты меня вчера подпоил, а потом?..

— Ой, да ладно подпоил! Это был всего лишь «секс на…»

— Что-о-о? Тьфу на тебя, это коктейль твой так назывался, да? Господи, а я уже подумала невесть что!

— Сама возможность настолько тебе отвратительна? Я настолько ужасен? — поднял бровь парень.

Кавальери остановилась, повернулась к нему лицом и ткнула пальчиком в грудь:

— Ужасна сама перспектива ничего не запомнить в первый раз, вот я о чем! Что между нами было, Сью?

— Ты слушала мои бредни, потом уснула и между нами был только твой халатик. Ты сопела и спала у меня на плече — очень миленько, но под утро руку я таки не чувствовал.

— И всё?

— И всё.

— Ну… ладно.

А Сью всё думал про «первый раз». Наконец, они подошли к павильону с надписью «Mood Mashine» и Виньярд галантно распахнул двери перед девушкой.

— Ты куда меня привел? — удивилась она, оглядываясь.

— За сувенирами! — усмехнулся Виньярд. — На которых я планирую неплохо заработать.

— А-а-а-а, вы всё-таки вернулись! — широко улыбнулась вчерашняя торговка. — Ну как голова, не болит?

— Стёкл как трезвышко и огуречен как свежак! — откликнулся Сью. — Мне нужно ящиков пять вашего нектара и поговорить с хозяином — есть бизнес-план!

* * *

Бутылки в ящиках позвякивали, играла музыка, фургон вгрызался в дорожное полотно, пересекая перевал. Синие горы здесь расходились, открывая дорогу на Великие Равнины Геона. Притоки главной реки Севера пересекали материк от гор до южного океанического побережья, формируя ландшафты и даря жизнь лиственным лесам, бескрайним прериям, многочисленным и разнообразным животным и птицам.

— В Волендаме карнавал! — заявила Ратила. — Мальчики, мы хотим на карнавал!

— В программе — уличное шествие, бал-маскарад, народные забавы, выступления факиров, фокусников и дрессировщиков и танцевальных коллективов, — подхватила Раэнга. — Мероприятие официальное, организовано общиной каготов Ярра.

— Кого-кого? — удивился Хробак.

— Каготов. То ли народец, то ли каста с Монпарнаса… У них самобытная история, традиции, культура! Надо поучаствовать, когда ещё у нас такой шанс будет?

Сью подумал, что по отношению к девушкам это будет просто подло — проигнорировать такую просьбу. А то — пригласили в путешествие и возят по захолустьям и не дают развлекаться! Это неприемлемо. С парнями-то всё ясно. Хробак радуется каждому новому забору как ребенок, для него интересная форма канализационных люков — уже повод для восторгов. Потап преследует интерес в основном гастрономический, а сам Виньярд в путь отправился с целью тоже вполне определенной, выполнить которую окончательно можно было только посетив все намеченные населенные пункты. Плюс, на равнинах автобаны позволяли двигаться со средней скоростью в 150–200 километров в час, а это давало возможность наверстать день, потраченный на карнавал.

— Ну, карнавал — значит карнавал, — сказал Сью. — Заедем.

— Сью-у-у-у! — мулатки поцеловали его в обе щеки.

Как так получилось, что он стал кем-то типа капитана их четырехколесного корабля и теперь получил решающий голос — не понял никто. Даже сам Виньярд.

* * *

Вечерело. Фургон замер у станции зарядки, не доезжая километров семь до Волендама. Горы остались позади, заметно потеплело, и необходимости кутаться в теплые вещи больше не было. Закатав рукава рубашки, Сью ткнул штекер в гнездо и перечислил кредиты на счет оператора. Загорелся индикатор и накопители трейлера принялись поглощать энергию. Ребята разбрелись по площадке, разглядывая плазменные экраны с рекламными роликами и покупая всякую мелочь в автоматах. Девчонки зашли в магазинчик — прикупить что-нибудь для маскарада, благо, ушлые торговцы заранее затарились атрибутикой.

С дороги послышалась музыка, тарахтение двигателей и развеселые вопли. Кто-то ехал на карнавал.

Сью оперся спиной о борт фургона и прикрыл глаза. Особой необходимости сейчас в зарядке не было, в Волендаме вроде как имелась оборудованная парковка для электрокаров, но волноваться и тянуть до города на 10 % — это было не в стиле Виньярда.

Шум стал просто чудовищным: с трассы съехали два впечатляющих кабриолета, в которых бесновалась целая компания разряженных в немыслимые наряды людей. На них были надеты яркие рогатые маски, костюмы пестрели шелком и бархатом, слышались невнятные выкрики и гогот. Припарковавшись у магазинчика, вся эта толпа — человек 10, не меньше — вывалила из автомобилей и ломанулась внутрь торгового павильона.

Виньярд напрягся — девчонки всё еще не вышли наружу. Он увидел Хробака и Потапа, которые активно пытались нокаутировать игровой автомат-грушу, соревнуясь в силе удара. По-разбойничьи свистнув, Сью привлек внимание спутников и помахал им рукой. Те, жестикулируя и переругиваясь, направились в сторону фургона.

В это время галдящая толпа разряженных типов выбежала из магазина, размахивая покупками и суетясь еще больше. Карнавальные костюмы сливались в одно яркое пятно, музыка из машин громыхала, маски кричали и хохотали на все голоса… Что-то показалось Виньярду неправильным, и он подался в их сторону, пытаясь разобраться в происходящем. Двери автомобилей захлопнулись, какая-то возня продолжилась уже внутри салонов — и кабриолеты взревев двигателями укатили в сторону Волендама.

Что-то определенно было не так!

— В машину, Хробак! Заводи мотор! Потап, отключи штекер! — крикнул он, а сам рванул в магазин.

Испуганный продавец развел руками:

— Они переодевались и примеряли наряды, и маски, а потом завалились каготы и…

— Где они? Где девушки?

— Я не…

Одежда была тут же, в примерочных — но Алиса, Раэнга и Ратила отсутствовали! Чертовы каготы уволокли девчонок!

Сью стремглав выскочил из магазинчика и рыбкой нырнул в салон через открытое окно. Парни уже были здесь.

— Они похитили девушек! Эти, на кабриолетах!

Хробак ни слова не говоря выжал педаль газа и фургон рванул вперед по дороге. Сью нацепил на пояс кобуру с револьверами:

— Я убью их, ей-Богу. И мне наплевать — это у них такие шутки, или они реальные уроды!

Потап мрачно кивнул:

— Я хорошо запомнил машины. Они не уйдут. Сообщим в полицию?

— Здесь нет полиции, здесь только шериф. Мы поставим его в известность… Это та самая конфликтная ситуация, мать его. Именно она! — сквозь зубы проговорил Виньярд.

Огни кабриолетов виднелись далеко впереди, сливаясь с переливающимся всеми цветами радуги электрическим заревом над городом.

Потап снаряжал карабины, Сью высунулся в окно, вглядываясь в сумерки. Хробак ожесточенно вцепился в руль. Погоня началась!

* * *

Шериф со своими помощниками встретил их тут же, на въезде. Пикап с мигалками и станковым пулеметом в кузове, четверо солидных дядек в бронежилетах и вооруженные до зубов.

— У нас в городе карнавал. Оружие придется спрятать, а машину оставить здесь. Машины в городе — только для местных!

— Стало быть они местные… — протянул Сью. — Это упрощает поиски. Шериф, а вдруг мы тоже местные?

Шериф цыкнул зубом и взял себя пальцами за ухо. М-да, такие уши, с приросшими мочками точно ни с чем не перепутаешь. Это, типа, фишка каготов?

— Сэр, у нас конфликтная ситуация, — зашел с другой стороны Виньярд. — Какие-то типы на двух кабриолетах украли наших девушек. Просто вытащили их из магазина, сэр!

Шериф нахмурился:

— Здесь есть только два варианта… Нужно разбираться! Опишите этих ваших типов поподробнее.

— Они были в масках и разодеты, словно попугаи. Человек десять. Девочки зашли купить чего-то к празднику, следом вошли эти гады — и утащили их!

— Та-а-ак, кое-что проясняется. Ваши девушки тоже были в маскарадных костюмах?

— Не знаю… Может быть… Да! Их вытащили прямо из примерочных!

— И вы ехали на карнавал? Целенаправленно?

— Да, они хотели посмотреть настоящий каготский карнавал и поучаствовать в нем…

Шериф усмехнулся:

— Тогда всё в порядке. Не переживайте — ничего с вашими барышнями не будет. Они сыграют свою роль в мистериях, вот и всё. Они желали поразвлечься, получить впечатления? Ну так эмоций они получат через край!

— Мистерии? Это что-то типа представления?

— Да-да, это давняя традиция… Очень реалистичные спектакли. Вы имеете полное право поучаствовать тоже — просто нужно подобрать костюмы.

— Да к дьяволу ваш маскарад, нам нужно найти наших спутниц!

— Не ругайтесь. Видите — машинган направлен вам прямо в живот? Вы можете их забрать либо утром — после окончания праздника, либо поучаствовав в мистерии. Вы сами сказали, что прибыли сюда осознанно и целенаправленно, желая принять участие в карнавале. Вы могли ознакомиться с обычаями и традициями нашей общины, и узнать детали мероприятия. Мы не нарушаем законов монархии — ничего противоестественного на наших праздниках не происходит, никого ни к чему не принуждают… Но и вы не должны нарушать обычаев общины. Прибыв на нашу землю — обозначенную указателями, кстати — осознанно и добровольно, вы взяли на себя обязательства подчиняться нашим правилам.

— Фак, — сказал Сью. — Мы оставим оружие в машине, можно? А машину оставим тут, рядом с вами. Мы будем играть по правилам. Если вы говорите что девочкам не причинят вреда… Где ваш чертов магазин с костюмами? И второй вопрос — я ведь смогу вызвать в Круг тех уродов, когда карнавал закончится?

— Лавка за углом, во-он там. Если конфликт не будет исчерпан — после шести утра можете бить морды им всем сразу, или по очереди, только загляните сначала ко мне. Договорились?

Сью скрипнул зубами:

— Это нормально.

За его спиной злобно сопели Хробак и Каменских. Они тоже были в бешенстве.

— Мы найдем девочек, проследим чтобы с ними ничего не случилось, а потом втопчем в землю этих ублюдков. Верно, парни?

Парни хмуро согласились. И вся троица отправилась в магазин.

* * *

— Как-то мне зело нелицеприятно в таком виде, — ворчал Потап, осматривая себя.

— Тебе-то как раз должно быть наиболее комфортно. Ничего, по сути, не изменилось! — гыгыкнул Хробак. — А вот я — курам на смех, это точно.

Сью мрачно осмотрел товарищей: Михалыч в лохматом костюме медведя, Мартин в шутовском наряде, полумаске, шапке и пуленах с бубенчиками…

— А ты чего? — позвенел шапкой Хробак.

— Ничего! — Виньярд натянул на лицо маску в виде птичьего клюва, какие носили чумные доктора, на голову нахлобучил треуголку и поплотнее застегнул свой кожаный плащ.

— Выглядишь жутковато! — прогудел из-под медвежьей башки медвед.

— Пойдемте. Нужно понять, где будут проходит мистерии!

Фантасмагория вокруг набирала обороты. Шпагоглотатели, пироманы, факиры, акробаты, танцоры с самым странным репертуаром, музыканты с ударными, струнно-смычковыми и духовыми инструментами, обилие ароматов, красок, нарядных людей и ярких огней…

Виньярд матерился сквозь зубы одним непрерывным потоком брани. Дурацкий клюв гасил звук, и потому он мог быть спокоен — его никто не услышит. Чутьё вело в центр города, туда, где били в небо огни прожекторов.

— … прекрасных пленниц заточили в клетки, и принялись насмехаться над ними и говорить: где же те герои, которые спасут вас? Есть ли те, кто бросят вызов Хозяевам Ночи и пройдут все испытания? Демоны подобно стае птиц вились вокруг них и предлагали самые изысканные яства и напитки, и все возможные удовольствия, если красавицы согласятся остаться сними…

— Это неприемлемо, — вырвалось у Сью.

Огромный помост располагался прямо по центру площади, на котором стоял какой-то тип в одеянии, напоминавшем хитоны древних греков, и вещал в микрофон, обращаясь к толпе. За его спиной в настоящих стальных клетках находились Алиса, Раэнга и Ратила с совершенно охреневшими выражениями лиц. Вокруг них выплясывала та самая кампания в рогатых масках, которая и выкрала девушек с зарядочной станции. И они и вправду подносили к клеткам фрукты, сладости и вино, и делали недвусмысленные жесты и кривлялись.

— Но никто, никто не приходил на помощь прекрасным пленницам! Откликнитесь, чужеземцы! Ну, раз их мужчины столь жалки, что не явились за своими подругами, придется кому-то из достойных каготов…

Сью оперся рукой о край помоста и в своем излюбленном стиле — крутанув сальто и махнув полами плаща — грохнул ногами о доски рядом с ведущим. С пыхтеньем и звоном бубенчиков следом за ним на обозрение толпы явились и Мартин с Потапом.

— Я пришел по вашу душу, мерзкие отродья. Вы похитили тех, кого я обязался оберегать и теперь я выбью из вас всё дерьмо, так и знайте! — не стесняясь гипертрофировать эмоции взвыл Виньярд. — А ну разошлись, рогатые, пока я за вас не взялся!

— Кто же это, кто? — картинно удивился ведущий. — Чумной Доктор, Шут и… Медведь! Они думают, что легко смогут освободить своих спутниц? Что ж, их ждет горькое разочарование…

Загремели цепи, и клетки с девушками вдруг взлетели в воздух, поднявшись метров на десять над помостом. Такой прыжок даже Виньярду был не по силам!

— Вам придется посоревноваться с демонами, чтобы освободить своих подруг!

Аплодисменты и вой толпы были ему ответом.

— Итак, первый наш демон — это грех обжорства! Кто из вас может съесть больше? Попробуйте одолеть нашего чемпиона!

На сцену выкатили стол со сладостями. Потап только хрюкнул:

— Это моя тема!

— Хрен с тобой, давай, не подведи…

Был там и грех пьянства, который на себя взял тоже медвед. Сквернословие взялся продемонстрировать Хробак, который в ответ на анималистические и анатомические ругательства соответствующего демона поразил публику дикой фразой без единой гласной, родом с Хлебичека, которая гласила «Strč prst skrz krk!» и означала ничто иное как «Сунь палец через горло!». По толпе прошелся говорок, каготы пытались повторить скороговорку, но победа Мартина была всем очевидной. Он же одолел и испытание на пригодность к блуду, хоть и покраснел до самых корней волос, когда моложавая прожженная бабища заглядывала ему в штаны, сравнивая инструмент Шута с причиндалами демона похоти. Сью готовился к чему-то совсем уж дикому.

— Остались у нас гнев и страх, дорогие друзья, гнев и страх! И мы не видели в деле Чумного Доктора! Что же он продемонстрирует нам сегодня? Хватит ли у него бесстрашия и самообладания, чтобы воссоединиться со своей милой дамой?

— Ты выйдешь со мной в Круг утром, чудила, — сказал Сью. — И вы все, раз-два-три… девять придурков — тоже.

— Э-э-э-э! Делиться нужно! — возмутились парни. — По три на брата!

— Душный тип в простыне — точно мой. Он был за рулем кадиллака — я его по кудряшкам этим дурацким узнал, — заявил Сью.

Ведущий отступил чуть в сторону:

— Гнева чужеземцам не занимать! Но сможет ли Чумной доктор сдержать себя?

— Что делать нужно, кудрявый?

Каготы внизу веселились вовсю, подбадривая демонов и пришельцев, и обсуждая прелести заточенных в клетках дам — местным происходящее явно нравилось.

На помост принесли стол, за стол усадили демона в красном — он изображал гнев. Напротив сел Сью, которому пришлось снять маску. Игра представлялась очень простой: нужно было по очереди обмениваться пощечинами. Проигрывал тот, кто начинал уворачиваться или бить не в свой черед.

Сью криво усмехнулся — и усилием воли выключил чувства. Для него это было так же трудно как взрослому человеку потерпеть пять минут перед туалетом. Неприятно, но в целом — не сложно. Красный увидел эту перемену во взгляде парня и спросил:

— Ты что, под кайфом?

— А тебе не пофиг? Завтра, а может и прямо через пару минут ты будешь под наркозом на операционном столе, придурок.

Первому бить выпало демону — и он от души приложился своей твердой как дерево ладонью по скуле парня.

— Нормально, — пожал плечами Сью и сплюнул кровь. — Соломки себе подстелил?

Удар был звонким, как выстрел. Он пришелся прямо в ухо каготу — никто не говорил, что это запрещено. Красный ударился головой об стол и сполз на доски помоста. Струйка крови возвестила о лопнувшей барабанной перепонке, пена изо рта — о серьезной черепно-мозговой травме.

— С каждым так будет, уроды, понятно вам? Паяцы, нахрен… Клоуны… Что у вас там следущее?

После того, как появившиеся невесть откуда медики утащили красного, с видимым злорадством ведущий в хитоне провозгласил:

— Демон страха! Вознеси его на самое высокое место в славном городе Волендаме, и пусть свершится Прыжок Веры!

Прыжок Веры? Сью снова включил эмоции и напялил на себя маску — нечего мордой светить!

Кагот в фиолетовом был явно зол на то, что Сью сделал с типом в красном.

— Это тридцать метров, чужак. И внизу — глубокий пруд. Ты умрешь, или станешь инвалидом — а я порадуюсь. Нечего было соваться на волендамский карнавал, если не умеешь веселиться!

— Нихрена себе веселье — людей воровать! Я сброшу тебя с той крыши, слышишь меня?

Со шпиля колокольни, куда их подняла гравиплатформа, площадь внизу и фигурки людей казались чуть ли не игрушечными. При прыжке с тридцати метров для человеческого тела почти нет разницы — ударишься ты об воду или о бетонную плиту. Особенно — на Ярре. Но Сью знал, как исправить ситуацию — нужно было сделать пруд «рыхлым», убрать поверхностное натяжение, наполнить воду пузырями с воздухом. И проще всего это было сделать бросив перед собой что-нибудь тяжелое и объемное. Например — фиолетового.

Несмотря на предупреждение, среагировать кагот не успел — как только они шагнули с гравиплатформы на смотровую площадку шпиля, Виньярд подсечкой сбил его с ног и швырнул вниз, и прыгнул следом сам. Вой ветра и слитный вздох толпы сопровождали его до самого удара пяток о воду.

* * *
Загрузка...