Глава 19 Зверь

Рассвет никогда еще не был таким теплым. Киоши поспала лучше на твердом берегу озера и без спального мешка, чем в ночи, проведенные в лагерях между бухтой Хамелеон и Хуцзяном. Может, потому что теперь у нее был свой огонь. Она ни с кем с ним не делилась.

Ранги прошептала в ее шею, вызывая мягкую дрожь. Тень нависла над ними. Киоши моргнула и увидела кожаные ботинки возле своей головы. Кирима присела возле них, прижала ладони к коленям, склонив над ними голову.

— Ночь была хорошей? — сказала маг воды, хлопая ресницами. Она улыбалась шире открытого неба.

Киоши приподнялась на локтях. Ранги съехала с ее груди и стукнулась головой о землю, резко проснулась. Она с неохотой убрала ногу с тела Киоши.

— Видимо, хорошей, — сказала Кирима, едва сдерживая смех. — Сон под звездами. Две подруги. И близкие мгновения дружбы.

Киоши протерла лицо. Она могла вскочить на ноги и все отрицать. Она не знала, что будет, если они с Ранги продолжат вместе. Редкие в Царстве Земли отреагируют так хорошо, как Кирима.

Но с того дня в Йокое, когда она узнала о своей судьбе, пока ее руки еще были припорошены мукой, ее жизнь стала бесконечным отказом, полной тайн, которые вели к разрушению. Ей надоело отрицать.

«Не в этот раз», — в этот раз будет по-другому. Она так решила. Стук барабана в ее голове и сердце позволил ей узнать правду. Она не откажется от чувств к Ранги.

Ранги поймала ее взгляд и улыбнулась, слабо кивнула. Говорила, что была готова, если Киоши была готова.

Она была. И они были готовы.

— Все так, как и выглядит, — сказала Киоши. — Есть проблемы?

Кирима пожала плечами и махнула пальцами, на миг посерьезнев.

— Я не из тех, кто ругает за любовь, — сказала она. Ее радость тут же вернулась. — Но я буду ругать вас за отношения в рамках братства. Это как стирка в туалете. Чистоты в конце не будет.

Киоши встала.

— Мы знали друг друга еще до встречи с вами. И мои родители основали эту глупую банду. Они были парой!

— Хорошо, что ты продолжаешь традицию семьи, — сказала Кирима. — Джеса и Харк безумно любили друг друга.

Ничто не могло погасить пыл Киоши так, как напоминание о родителях. Она не знала, целовались они, строили глазки и шептали шутки, бросив ее в Йокое. Может, их отношения стали слаще, когда они избавились от бремени. Она не хотела спрашивать.

Тьма того, что ее бросили, проступила на поверхность, пока они шли по склону к поселению, потому что Ранги провела ногтями по ладони Киоши, игриво отвлекая, но это несло теперь в себе сто томов истории. Киоши чуть не упала, споткнувшись.

Если так ощущалось быть собой, она больше не вернется. Ее сердце было где-то над ней, на ближайшем облаке. Она хотела схватить Ранги и бежать, поднимаясь все выше и выше, используя технику, которую она еще не выучила, пока они не найдут ее сердце.

Киоши была так рада, что Хуцзян выглядела милее в свете дня. Она замечала краски, которых не было в свете факела прошлой ночью, синие и красные, не из Царства Земли. Длинные дома, как теперь она видела, были с индивидуальными факелами, как вырезанные ниши в храмах, и пледы народа Огня висели на дверях. Она вспомнила, как корабли меняли облик из-за матросов. Пыль еще не подняли толпы, и воздух был чище, им было проще дышать.

Они шли по городку — когда в последний раз Киоши гуляла? Было ли у нее такое? — и обходили тела мужчин, уснувших от похмелья, побоев или всего сразу. Кирима вела их в одно из больших заведений, где она нырнула в дверь с разбитым столбиком, словно кого-то неаккуратно выкинули. Она вернулась через пару минут, за ней тянулась сфера воды, которую она нашла внутри. Она катилась по крыльцу как слизень.

Вонг парил в пузыре, его голова выглядывала сверху. Он тихо похрапывал.

— Подъем! — крикнула Кирима. Она махнула руками, и вода замерзла. Великан проснулся от холода. Он напоминал маленький айсберг с лицом на верхушке.

— Фу, оставь меня так ненадолго, — сказал он с мутным взглядом.

Кирима сделала воду жидкой, опустила его на ноги и убрала воду от его тела. Он остался сухим. Она вернула воду в здание, где она обрушилась с плеском. Кто-то внутри завопил, отплевываясь.

— Нам хватило этого городка, — сказала она и улыбнулась Киоши и Ранги, не скрывая значение взгляда. — По крайней мере, мне.

Вонг не понял ее намеки. Громкий треск донесся со стороны рынка, разбив тишину утра. Казалось, рушился дом. Птицы взлетели, возмущенно щебеча.

Ранги нахмурилась и повернулась, слушая шум.

— Это был оползень?

— Не знаю, — с опаской сказала Кирима. — Но птицы делают правильно.

Теперь крики ужаса было слышно над крышами.

— Нельзя ждать, чтобы узнать, что за проблема, — Вонг уже уходил от источника. — Ведь она будет уже слишком близко.

Если такой пословицы не было, ее нужно было сделать. Они поспешили за ним к гостинице, надеясь, что Лек и Лао Гэ были там, готовые лететь. Судя по тому, как быстро разносилась суета, у них не будет времени искать в городке на Пеньпени.

По улицам прокатилось жуткое фырканье. Киоши вспомнила дни в поместье, она как-то раз видела, как посол взял с собой обезьянку, которую скрестили с пуделем, но из-за старательного выведения для «милого вида», она с трудом дышала маленьким носом. Этот звук теперь звучал в тысячу раз громче. Дыхание зверя, который не мог нормально вдохнуть.

Двое мужчин выбежали из дома за ними. Через миг здание взорвалось, балки разбились от темной массы, кипящей от ярости. Веревка или хлыст полетела со скоростью кабеля под напряжением и ударила мужчин по спинам. Они упали на землю, проехались на лицах, и от разгона ноги загнулись над их головами.

— Жабры Туи! — закричала Кирима. — Что это такое?!

За ним был зверь, которого Киоши никогда не видела, черно-коричневое чудище с четырьмя лапами было выше многих хижин. Оно казалось крупным от мышц, но было при этом гибким как змея. Когти, длинные и острые, как серпы, впивались в землю, открывая влажные раны под пыльной поверхностью.

Но страшнее всего была страшная пустота на морде. Пушистый продолговатый череп был без глаз, только звездочка розового носа, отростки которого трепетали. Казалось, паразит из другого мира прицепился к носу земного зверя и захватил контроль над животным. Две большие темные дыры — ноздри — втягивали воздух со всех сторон, пока не повернулись к Киоши.

Она медленно пятилась, удивленная, что может двигаться. Тошнота от ужаса сковала ее, лишив инстинкта выживания. Ее кожа казалась влажной и холодной.

«Снова», — только это крутилось в ее голове. Цзянжу снова выпустил за ней кошмар, жуткого призрака, который утащит ее во тьму с криками. Это явно он. Никто не стал бы так пугать ее. Она знала костями, что он натравил на нее этот живой ужас.

Стена земли взлетела между ней и зверем. Она ее не вызывала.

— Что ты делаешь? — взревел Вонг, продолжая атаку. — Или борись, или беги! Не стой там, где мы не можем тебе помочь!

Монстр легко перелез через стену, впиваясь когтями. Он словно бежал, пока лез. Кирима потянула воду из ближайшего дома и ударила по плечам зверя, пытаясь лишить его равновесия. Ранги била огнем по местам, куда он пытался поставить передние лапы, решив, что так было эффективнее, как с обычным противником.

«Точно, — подумала Киоши. — В этот раз я не одна».

Улица была достаточно широкой, чтобы она могла призвать землю. Она пронзила ладонью воздух перед собой, и вся поверхность дороги начала двигаться. Открылась трещина, одна из лап зверя провалилась. Если она успеет закрыть брешь, сможет поймать…

Монстр не стал отскакивать от ловушки, а нырнул туда. Его тело пропало под землей, оставив груду обломков.

— Он умеет зарываться? — закричала Кирима, звуча недовольно, а не испуганно. Она словно обнаружила в игре, что стол, за которым играла, был настроен на обман.

Киоши ощутила дрожь под собой. Было невозможно не ощутить это, ведь существо было огромным, но дрожь была без направления. Не помогала.

— Разойдитесь, — сказала Ранги, глядя на землю.

— Может, лучше держаться вместе? — сказала Киоши.

— Нет, — сказала она. — Так он не сможет поймать всех одним укусом.

Киоши хоть и было тепло от новой близости с ее бандой, но Вонг и Кирима так не думали. Услышав Ранги, они тут же прыгнули на крышу ближайшего дома, стихии подталкивали их. Киоши и Ранги остались внизу.

Почва проваливалась под ними идеальным кругом. Ранги оттащила Киоши от центра круга, подталкивая себя струями огня, бьющими из ног. Они рухнули на бока, ушибли плечи. Существо пробило поверхность, направляясь к небу, земля выпустила смерть, закрывшую собой солнце.

Раздалось жужжание, потом стук. Зверь завизжал, его когти опустились возле Киоши и Ранги. Он яростно мотал головой.

Еще удар, и Киоши увидела. Гладкий камень размером с кулак ударил зверя с силой по его чувствительному носу, монстр пошатнулся. Киоши подняла голову и увидела силуэт Лека на крыше их гостиницы, солнце за ним закрывало его лицо.

— Может, отойдете? — крикнул он.

Град идеально метких камней прикрывал их, каждый снаряд попадал в одно место, где зверь ощущал боль, как бы он ни метался. Он пятился, пытаясь спрятать нос. Киоши и Ранги бежали к Леку, и несколько стрел вылетели из дома к монстру. Он повернул голову к новой угрозе.

Даофэи оправились от удивления и нападали на зверя, тыкали копьями и стреляли из луков. Каждый хотел славу того, кто убьет монстра. Зверь бил языком, и ряд людей падал на землю, но все больше мечников, ставших охотниками, заменяли их.

Киоши не хотелось разбираться в жуткой сцене перед ней. Она и ее группа побежали к холмам.


* * *

Они добрались до пещеры Пеньпени в горе, задыхаясь, ноги и легкие пылали. Лао Гэ кормил там зубра грудой капусты. Он бросал по одной в воздух, и Пеньпень ловила своими широкими плоскими зубами. Не было смысла спрашивать, где он взял эту еду.

— Толку от тебя! — закричал Лек. Он решил, как и Киоши, что Лао Гэ прекрасно знал, что происходило.

Старик с жалостью посмотрел на него.

— Биться с ширшу? Пустая трата сил. Я ушел, как только ощутил, что он близко.

— Вы знали, что это за ужас? — сказала Кирима.

— Это легендарный подземный зверь, который охотится по запаху, — отмахнулся он, словно они бы знали это, если бы слушали его внимательнее. — Скорее всего, может учуять добычу сквозь камень, воду, землю, разреженный воздух. В старину Короли Земли с их помощью разбирались с политическими врагами. «А предателя пусть прогоняет ширшу, пока он не упадет на месте далеко от дома и костей предков».

Лао Гэ скормил Пеньпень еще капусту.

— Так говорят. Ширшу не видели в дикой природе уже поколение, так что этого явно использовали, чтобы найти беглеца. Как в былые времена.

Киоши ощутила, как Лек впился в нее взглядом.

— Он искал тебя, — сказал он. — Я видел с крыши гостиницы. Он искал твой запах. Ты привела его сюда.

Она замешкалась. Юн мог бы придумать убедительное отрицание мгновенно.

Она не успела ничего сказать, стало слышно звон клинков о ножны. Они выглянули из пещеры, группа мечников приближалась снизу. За группой, направляя их, был брат Вай. Лейтенант Мока, казалось, очень хотел поговорить с тем, кого искал.

— Я могу объяснить, — быстро сказала Киоши. — Но, может, когда мы взлетим?

Они безмолвно согласились и забрались на Пеньпень. Правда могла подождать, важнее было выжить.

Загрузка...