Глава 27

Что ж, теперь я мог спокойно сдохнуть, так как нашел место, в котором коррупция и бюрократия превзошли те, что были в моем родном мире. День на оформление всех бумаг? Ха! А неделю не хотите? Неделю ежедневных походов то в магистрат, то в банк. Неделю нервотрепки и ответов на неудобные вопросы. Неделю обивания порогов разных мелких и не очень начальников. Которые, внезапно, раз за разом находили какие-нибудь неточности в бумагах или еще каким-нибудь образом намекали на то, что им стоит позолотить ручку. В итоге, дом, стоивший чуть больше пятидесяти золотых, обошелся мне аж в три раза дороже. Неприятно, конечно, но все же не столь критично для моего бюджета.

— Спасибо, мастер Талек, — поблагодарил меня Ногш, когда я отдал ему обещанный за работу золотой.

— Не за что, — усмехнулся я, — ты заслужил. Так что скажешь на мое предложение?

— Про обучение вас грамоте? — зачем-то уточнил парнишка, хотя именно об этом мы и говорили накануне.

— Ага, именно про него.

— Не знаю, — замялся он, — я не уверен, что у меня получится. Я никого раньше не обучал. Да и от работы на господина Ульра меня никто не освобождал.

— Неужто у тебя совсем не бывает выходных? — удивился я.

— Почему же? Бывают, конечно. Только каждый раз по-разному.

— Ну это не проблема. Можем заранее договариваться об ориентировочном времени следующего занятия. Главное, чтобы они были более-менее регулярными. Что же касается того, что ты никого не учил, так это вообще не проблема. Я умею учиться, если так можно выразиться, так что подскажу тебе что и как. Что же касается оплаты, то предлагаю тебе один золотой в четыре недели. Идет?

Паренек ненадолго задумался. Да, предложение было слишком хорошим, чтобы от него отказываться. Я предлагал ему зарплату раз в двадцать выше, чем он получал в магистрате. Так что, в теории, он мог бы вообще забить на нее болт. Но, подозреваю, что дело там было не столько в деньгах, сколько в полезных знакомствах и должном опыте. Сегодня я есть, завтра меня нет, а имея подвязки в магистрате центрального города провинции без куска хлеба не останешься. Вот и думал Ногш.

— Я согласен, — наконец ответил он, — когда вы хотите начать занятия?

Теперь задумался уже я. Учиться где-то, кроме моего нового дома не хотелось совершенно, но с ним у меня имелся целый ряд проблем, решение которых не могло затянуться меньше чем на неделю.

— Давай через недельку, как у тебя будет выходной, приезжай ко мне в мой новый дом. Я тебе выдам задаток, и мы определимся с расписанием.

— Хорошо, тогда через неделю у вас в… Э-э-э, а как вы назвали свой дом?

Тут нужно пояснить. До адресов, привычных нам, тут еще не доросли. Нет, некоторые улицы и площади имели свои названия. Но названия эти были связаны в основном с теми, кто жил или работал на тех самых улицах. Вроде улиц «гончарной» и «золотой». К этому добавлялись и местные топонимы вроде «чернуха» или «лесистая падь». Но о нумерации домов никто еще не задумывался. Только вот необходимость находить те или иные здания имелась всегда. Вот тут и придумали каждым более-менее крупным домам давать имена. И именно о таком имени сейчас и интересовался Ногш. Он знал, что я сделал запрос на переименование своего нового дома, но не знал какое именно название я выбрал вместо «Болотного Ручья».

— Золотая Осень, — наконец ответил я. Почему я выбрал такое странное название для своего дома? Даже не знаю. Может потому, что люблю это время года. А может потому, что мне понравилось как оно звучит на местном языке — Фолье Йри.

— Хорошо, мастер Талек, тогда через неделю в Фолье Йри.

Распрощавшись с Ногшем, я направился обратно в «Голубчика», где вкусно пообедал, принял поздравления по поводу наконец-то закончившейся эпопеи с домом от Гральфа, выслушал свежие новости от Лорви и ее сетования по поводу того, что я их скоро покину. Да, за эту неделю, мы как-то, если и не сдружились, то, наверное, стали хорошими приятелями. Хозяева «Голубчика» оказались очень приятными и отзывчивыми людьми. И очень сильно помогли мне в процессе моего освоения в Фельске. Причем, что удивительно, ничего не требуя взамен. Я не мог оставить подобную доброту без внимания, поэтому решился на то, чего ни в коем случае не сделал бы раньше.

Закончив с обедом, я подошел к стойке, не зная, как начать разговор, однако бывший наемник все сделал за меня сам:

— Ну что, покидаешь нас? — поинтересовался он.

— Покидаю, — не стал спорить я, — только не сразу. Дом еще в порядок нужно привести, сам понимаешь. Так что еще пару дней я у вас побуду.

— Ну, — ухмыльнулся трактирщик, — мы будем только за. Ты Лорви нравишься. Она даже предлагала мне нашу Мойру тебе сосватать.

Мойрой звали дочку Лорви и Гральфа, сейчас проживающую на хуторе неподалеку от Фельска. Я ее в глаза не видел, но от ее матери много раз слышал какая она красавица и умница. А вот то, что мне прочат эту девушку в невесты, стало для меня новостью. Причем такой, что я аж поперхнулся от удивления.

— Э-э-э, я слишком мал еще, чтобы жениться, — наконец смог выдавить я.

Гральф на это лишь рассмеялся и хлопнул меня по плечу.

— Я ей то же самое сказал, — закончив смеяться пояснил он. — Но ты все же подумай, познакомься. Я уж точно против не буду.

— Ладно, спасибо, — слегка даже смутился я от оказанного доверия. — Но я хотел с тобой о другом поговорить.

— Слушаю тебя, — мгновенно стал серьезным бывший наемник.

— Давай отойдем куда-нибудь, где нет лишних ушей, — вместо ответа предложил я.

Гральф позвал одного из приходящих трактирных слуг, чтобы тот его подменил и направились в мой номер. Там, усевшись на кровать и предложив трактирщику стул я нерешительно начал:

— Я знаю про постоянные головные боли Лорви. Да и о твоей ране помню. Так вот, я, скорее всего, смогу вам помочь. Только…

— Только ты не хочешь, чтобы об этом знал кто-либо посторонний? — закончил за меня Гральф. — Какой-то артефакт, что-то из запрещенного Кругом?

— Ну-у-у, — немного помялся я, — что-то вроде того.

— Я тебе так скажу, — немного собравшись с мыслями хриплым голосом начал трактирщик, — моя рана стала для меня одновременно и проклятием, и спасением. Проклятием потому, что я не смог больше заниматься любимым делом. Спасением, потому что я наконец смог быть со своей любимой. Что же касается Лорви. Я знаю что это за боли. Точно такие же были у ее матери. И они же сначала лишили ее рассудка, а затем убили. Я помню, как это было. И не хочу, чтобы с моей любимой произошло то же самое. Я готов на все. Действительно на все, даже не сомневайся. Хоть на сделку с демонами из преисподней, если они смогут помочь моей жене. А что касается Круга. Эти мрази столько нам крови попили в свое время, что я их ненавижу всей душой. Так что если у тебя есть способ помочь Лорви, то я готов отдать за это все что у нас имеется.

— Не нужно отдавать ничего. Вы мне уже сильно помогли. И я лишь хотел отблагодарить вас за искреннюю доброту. Протяни мне руки ладонями вверх, — попросил я.

Гральф послушно протянул мне свои здоровенные лапищи, еще не подозревая, что сеанс лечения уже начался. Я же, в свою очередь, снял с шеи амулет, доставшийся мне в наследство от покойного Итана фон Мормаха и, своей ладонью прижал его к ладони трактирщика. Показуха, конечно, пусть и правда думает, что все дело именно в артефакте, а не в моей личной силе. Затем то же самое проделал со своей другой рукой. После чего активировал в ней исцеляющее заклинание, под завязку напитав его силой. Гральфа тряхнуло, он в испуге отдернул руки, прижимая их к груди, а затем так и замер на некоторое время, боясь пошевелиться.

Я никогда не видел со стороны как действует моя магия. И, честно говоря, это впечатляло. Казалось, что немолодой уже мужчина, сбросил лет двадцать. Морщины исчезли, спина выпрямилась, плечи расправились, кожа помолодела.

— Ну как? — усмехнулся я, наблюдая как Гральф в недоумении разминает здоровую ныне спину.

— Если ты сделаешь то же самое для Лорви, то я навеки буду твоим должником, — с фанатичным блеском в глазах заявил он.

— Веди ее, должник, — тяжело вздохнул я, никак не рассчитывавший на подобную реакцию.

Все-таки Гральф был мудрым человеком. Он не стал сообщать жене зачем он ведет ее в мою комнату, боясь обнадеживать. Однако, когда я провел ту же самую процедуру и с женщиной, не выдержал и расплакался. Да, здоровенный бугай сейчас плакал как девчонка, прижимая к себе всхлипывающую жену. Эх, надеюсь и я когда-нибудь найду кого-нибудь кого будут так же любить.

— Талек, ты… — начал, было, трактирщик.

— Ты мне ничего не должен, — тут же перебил я его, — и ты, Лорви, тоже. Я сделал то, что был обязан. А если все же хотите меня отблагодарить, то просто помалкивайте о том, что произошло. Так будет лучше и для вас, и для меня.

— Даже не сомневайся, — заявила мне в ответ счастливая женщина, — мы твои должники навечно.

— Вот и чудненько, — сказал я, поднимаясь на ноги, — мне пора. Буду никак не раньше вечера. Мне еще на рабский рынок зайти нужно.

Идти было далеко, а ехать на Ромчике чревато. Поэтому я, забежав на минутку к своему непарнокопытному товарищу, накормил его морковкой и пообещал, что через денек-другой его обязательно выгуляю. Ромчик с воодушевлением воспринял эти новости, даже благодарно ткнулся своей гривастой башкой мне в плечо. Застоялся бедненький. Ну, да это и не удивительно — его услугами я за все время, что жил в «Голубчике» пользовался от силы пару раз. А лошади, они простор любят…

Так что пришлось мне переться до ближайшего места тусовки извозчиков и там договариваться о долгосрочной аренде экипажа. Экипаж, кстати, я арендовал самый большой из тех, что были доступны. А все потому, что купить рабов это было еще пол дела, нужно было ведь их еще как-то обеспечить. Живые люди все же.

Уже подъезжая к рабской площади, на которой недавно как раз и начался торг, я заметил один из местных храмов. И ненадолго завис, рассматривая его странную архитектуру. Я помнил, что хотел туда наведаться. Но вот зачем… Что-то вертится на краю сознания, но ухватить никак не могу. И вот, когда казалось уже, что я нащупал причину, раздался крик возницы:

— Приехали, уважаемый. Вот он — рабский рынок.

Я досадливо выругался по-русски.

— Что-что? — закономерно ни слова не понял бомбила.

— Жди здесь, говорю, — недовольно буркнул я, спрыгивая на землю.

Что могу сказать о рабском рынке? Мерзкое зрелище. И мерзкое оно было не столько от того, что людей тут выставляли как скот, не от того, что я сам приценивался к людям как к скоту, а потому, что сами рабы вели себя как скот. Как забитый, смирившийся со своим положением, скот. Они были безразличны ко всему. На моих глазах, например, по просьбе потенциального покупателя раздели мать и дочь, продававшихся вместе. И те стояли смирно, тупыми бараньими глазами наблюдая за тем, как покупатель их осматривает. Мать не попыталась возмутиться даже тогда, когда ее малолетнюю дочь поставили на колени и полезли ей в промежность, дабы убедиться, что та все еще девочка, как утверждал продавец.

И чем дольше я бродил по рынку, тем хуже мне становилось. И тем четче я понимал, что с потомственными рабами каши не сваришь. Это действительно, в большинстве своем, уже не люди. У них не осталось ни сил, ни желания бороться за свою человечность. А такие работники мне уж точно не были нужны.

Решение нашлось внезапно. Как оказалось, местное законодательство позволяло любому крупному лендлорду (от барона и выше) за долги обращать людей в рабство. Естественно, де-юре для этого должны были иметься веские причины, но вот де-факто никто не будет разбираться действительно ли этот крестьянин столько задолжал или барону просто захотелось его закабалить. Именно из таких людей я и решил набирать себе слуг. Они еще не забыли что значит быть свободными. И, если я сделаю их уровень жизни хоть чуточку лучше, чем он был до этого, то смогу рассчитывать на настоящую преданность. А никакими другими людьми я окружать себя не планировал.

В итоге, заплатив что-то около десяти золотых, я стал счастливым обладателем целой семьи бывших крестьян, состоявшей из средних лет мужчины и женщины и двух их детей, мальчика и девочки — одиннадцати и пятнадцати лет соответственно. Отца семейства звали Шольд, его жену — Дольра, сына — Чез, а дочку — Тайла. Причиной покупки именно этих людей стала не только специализация Шольда, который был конюхом, но тот факт, что никто из его семьи не отвел взгляда, когда я их пристально рассматривал. Эти люди еще не сдались, хотя и находились в рабстве уже без малого пять лет, так что я решил дать им шанс.

Одеты они были, мягко говоря, ужасно, поэтому для начала пришлось ехать в ближайшую лавку готового платья. Когда мы туда прибыли, я впервые удостоился непонимающего взгляда со стороны своего свежеприобретенного имущества. Однако, отданный мною приказ выбрать себе по несколько комплектов одежды, был выполнен без лишних вопросов. Видимо, не зная к кому попали, рабы решили пока характер не проявлять. Мало ли какой мразью я окажусь.

Закончив с обновками, мы двинулись дальше. Следующей остановкой на нашем пути был рынок. Я забрал с собой Шольда и, немного подумав, Тайлу отправился за покупками.

— Тайла, — обратился я к вздрогнувшей от неожиданности девчонке, — ты умеешь стряпать?

— Умею, хозяин, — потупив глаза ответила девушка, — но матушка делает это лучше.

— Не страшно, — отмахнулся я, — мне сейчас кулинарные способности без надобности. Продумай что нужно купить для того, чтобы вам нормально питаться где-то с недельку. Повторюсь — нормально, а не той дрянью, которой вас кормили в загоне. Мне не нужны полудохлые слуги.

Тут я удостоился непонимающего взгляда со стороны рабов уже во второй раз.

— Слушаюсь, хозяин, — немного подумав ответила девушка.

— Шольд, — обратился я к мужчине, — на тебе вопросы обеспечения моего коня. И необходимые для этого инструменты. Подумай, что тебе может пригодиться в твоей работе. Стесняться тоже не нужно. Денег пока хватает.

— Слушаюсь, хозяин, — склонился в поклоне мой конюх.

Ну, а дальше, начался шопинг, а точнее — его средневековый аналог. Тайла оказалась девчонкой бойкой и, не получив от меня в первый раз запрета, торговалась за каждый мой медяк. Причем так, что продавцы только диву давались. Шольд же был более сдержан, однако, как я заметил, выбирал действительно качественные вещи. Такие, что в умелых руках прослужат не один год.

Покупок было столь много, что нам пришлось сделать несколько ходок, а мне, к своему стыду, даже немного Тайлу нагрузить. Но она была девчонкой деревенской и далеко не неженкой, так что в плане грузоподъемности давала изрядную фору щуплому Талекову телу.

Закончив с шопингом, мы заскочили на плотницкую улицу, где я договорился с одним из мастеров о скорейшей постройке конюшни для Ромчика. Хотелось бы, конечно, каменную, но на ее постройку ушло бы непозволительно много времени. Так что моему коню придется пока перекантоваться во временной. Тем более, что мастер пообещал со всем справиться всего за три дня. Правда, предупредил, что зиму подобное временное решение уж точно не переживет. Но меня это совершенно не взволновало, так как до зимы я хотел значительно перестроить свой новый дом.

В Фолье Йри мы приехали уже под вечер. Уставшие как собаки, но зато со всем необходимым на ближайшее время. Портило мое хорошее настроение только то, что пришлось вознице пообещать еще несколько монет за то, что он дождется меня, а не двинется в город сразу после разгрузки. Ночевать в особняке я не планировал.

Когда все вещи были перенесены во двор, а возница отправлен дожидаться меня в экипаже, я обратился к выстроившимся передо мною полукругом рабами:

— Меня зовут Талек. Можете называть меня по имени, или просто хозяин. Я понимаю, что вы испуганы и боитесь своего будущего. Неизвестность всегда пугает, это нормально. Но не бойтесь, я не планирую вас эксплуатировать больше необходимого. И уж тем более не планирую как-то над вами издеваться. Хотя дисциплина должна быть. Я больше вам скажу — я презираю рабство в любых его проявлениях, считаю, что это самое ужасное, что могло придумать человечество. Но освободить вас я, к сожалению, не могу. Зачем же я вас купил? Да потому, что мне нужны слуги и я предлагаю вам ими стать. Я предлагаю вам защиту, нормальное питание, место за своим столом и даже небольшую, но все же зарплату. В обмен мне нужна ваша полная преданность. Погодите, не задавайте вопросов, — остановил я попытавшегося что-то спросить Шольда. — У вас еще будет подобная возможность. Сейчас же я даю вам время подумать. Два дня. Если вас устраивает мое предложение, то вашей задачей будет за эти два дня привести дом и двор в жилой вид. Себе можете забрать две комнаты на втором этаже. Там пока без особых удобств, но это дело мы со временем поправим. Если же мое предложение вас не интересует, то вы вольны идти куда хотите. Естественно, рабские клейма с вас никто не снимет, но может вам удастся как-то их скрыть. Я, в свою очередь, вам препятствовать не буду, клянусь. Лишь попрошу закрыть ворота перед уходом и все же перенести все купленные вещи в дом. Все понятно? Отлично, тогда до встречи через два дня.

И, под четырьмя недоумевающими взглядами, я развернулся и вышел со двора. Нужно было успеть в город до закрытия ворот.

Загрузка...