Глава 6

Внимательно выслушав и забросав девчонку уточняющими вопросами, я осторожно вывел её на улицу и помог добраться до ближайшего убежища. Им оказался погреб, за земляной стенкой которого была спрятана дверь и тёмный тайный ход, откуда тянуло затхлостью и сыростью.

— Спасибо! — улыбнулась Асти напоследок, — Но тебе со мной нельзя! Дерек будет недоволен…

— Я не пойду с тобой, — легко согласился я, не забывая оглядывать окружающие нас дома.

Крики в гетто поутихли, но я оставался настороже. В любой момент поблизости могли появиться «ублюдки», а сталкиваться с ними не входило в мои планы.

По-крайней мере — в открытую.

Особенно в свете ценнейшей информации, которую я получил от Асти (и которую от меня по неведомой причине утаил Дерек).

— Удачи, Шейн! — девушка прикоснулась ладонью к своим губам, приложила пальцы к моей щеке, и исчезла в темноте. А я, закрыв тайный проход, выбрался наружу, огляделся и направился к той части «Застенья», в которой жили обычные люди.

Больше в «Яме» мне делать было нечего.

Но когда я пробирался через дворовое нагромождение бараков и уже был недалеко от невидимой границы, разделяющего квартал на две части, в воздухе послышалось знакомое жужжание…

«Стрекоза»! «Ублюдки» осматривают местность!

— Проклятье! — выругался я, надеясь нырнуть в ближайшее помещение — но оно было заперто…

Я бросился к следующему бараку, попытался вынести запертую на замок дверь с ноги — но та оказалась неожиданно крепкой! Я снова выругался и рванул мимо обшарпанных зданий, надеясь скрыться за горами мусора, виднеющимися между ними — но услышал с той стороны возбуждённые голоса сумеречных охотников.

Бросившись обратно, свернул в проход между домами, проскочил под остатками разорванного тента, поскользнулся в грязи и пробежал по узкому двору, в котором сушилось недавно постиранное бельё…

— Он здесь! Обходите, обходите его! — теперь возбуждённые крики раздавались с двух сторон, и меня, фактически, зажали!

— Только не это! — застонал я.

Остановившись, оценил обстановку и побежал в новом направлении — единственном оставшемся, в сторону улицы. Выскочил на неё, поправляя рюкзак, и…

— Вы только гля-а-а-а-аньте! — с удивлением протянул Влас.

Бородатый «ублюдок» сидел за рулём мобиля без верха, преграждающим улицу. Кроме него в средстве передвижения находился ещё оператор «стрекозы» со здоровенным шлемом на голове, и двое охотников — с винтовками, которые наставили на меня.

— Что-то мне это напоминает, — остановившись, процедил я сквозь зубы.

Первой мыслью было кинуть в уродов «электричку», под ноги «дымовуху», броситься назад, или в другую сторону — но я просто не успел этого сделать.

Во дворе, из которого я только что выбежал, появилась ещё троица «ублюдков», и столько же сумеречных охотников вышли из дома чуть ниже по улице. Увидев меня, вся эта братия, усмехаясь, взяла винтовки, механические цепные клинки и магострелы на изготовку, а затем направилась в нашу сторону, отрезав все пути к отступлению…

Проклятье! Снова засада! И снова я угодил в неё из-за долбаной «стрекозы»! Ненавижу эти штуки!

— Надо же! Мы искали крыс, а нашли волка! — усмехнулся Влас, поднимаясь на кожаном сиденье и усаживаясь на его спинку, чтобы казаться выше. — Всё-таки судьба решила, что ты поступил с нами нехорошо, Бешеный, раз привела тебя прямо в мои руки!

— Да ну? — ответил я, надеясь потянуть время, — Не знал, что ты веришь в судьбу.

— Ты вообще маловато знаешь. Иначе не стал бы красть мою добычу!

— На баньши не было написано, что она принадлежит тебе! — огрызнулся я.

«Ублюдки» позади меня приблизились вплотную, и я уже был готов активировать сжатую в кулаке дымовую бомбу, прежде чем они пустят в ход силу — но Влас неожиданно поднял руку, заставляя их остановиться. Его глазной окуляр тихо зажужжал, раскрывая диафрагму.

— Знаешь, Шейн, ты как будто отупел с тех пор, как ушёл из нашей организации. А ведь три года назад ты был лучшим… Почти лучшим, — усмехнулся Влас, поглаживая свою бороду и щуря водянистый глаз, — среди всех молодых охотников. Но стоило тебе уйти в «свободное плавание», как ты превратился в глупца, не видящего дальше собственного носа!

Я лишь скрипнул зубами при напоминании о прошлом в этой банде. Да, был за мной такой грешок…

Сразу после того, как в шестнадцать лет меня объявили совершеннолетним и выпустили из правительственного интерната, я поставил себе цель добыть пять ключей и попасть в Командорию.

И после того, как в ближайшей же сумеречной зоне нас с Конрадом порядком подрал мутировавший упырь, я понял — неопытному одиночке нечего и мечтать о «ключах». Достичь цели будет куда проще, вступив в один из кланов сумеречных охотников.

«Ублюдки» были самыми популярными и успешными на тот момент, и я решил вступить в их ряды, несмотря на дурную славу.

Я прошёл сложнейшее испытание и доказал Маркусу — лидеру «ублюдков», что способен стать хорошим сумеречным охотником. Вот только не учёл одной вещи — никто не собирался оставлять мне «ключи» и прочие артефакты, которые я отыскал за первый год своих вылазок в сумеречные зоны… Ими распоряжался глава банды, а я хоть и получал щедрое вознаграждение — но оставался всего лишь псом, который приносит брошенную палку…

Между тем, время до моего двадцатилетия сокращалось, а перспективы в банде были всё столь же туманны, как и в самом начале. Поэтому я ушёл, заплатив выкуп в два «ключа», добытых самостоятельно.

Маркус был удивлён, и вряд ли рассчитывал, что потеряет такого хорошего охотника — но наш контракт был заключён городским судом, и главе «ублюдков» пришлось подчиниться требованию закона.

Больше чем за год, который я состоял в этом клане сумеречных охотников, мне удалось набраться опыта. В следующие свои вылазки я уже не являлся беспомощным мальчишкой, так что к восемнадцати годам добыл первый собственный «ключ».

Правда, потом дело застопорилось, и второй я получил совсем недавно.

В любом случае Власа до сих пор бесило, что я их бросил. Вот он и пытался уколоть побольнее. Да только мне была плевать — и на него и на его шайку, лишь бы не мешались.

Но за последние дни уроды уже дважды встали на моём пути…

— Приятно, что ты обо мне волнуешься, Влас. Как твоя нога, кстати? — участливо осведомился я, — Извини, что так получилось вчера. Но вижу, тебя быстро подлатали. Скоро снова будешь прыгать, как горный козёл?

— Персональный целитель и лучшие лекари — преимущества клана, — сплюнул бородач, — Но не сомневайся, я ничего не забыл! За вчерашнее ты ещё ответишь… В своё время.

— А чего тянуть? — оскалился я, и будто бы ненароком снял с пояса «электричку», зажав её во второй руке.

Это не укрылось от внимания окружающих меня охотников, и они почти синхронно сделали шаг назад.

Я усмехнулся, хотя на самом деле знал, что шансов у меня почти нет. Я не понимал, какого хрена Влас точит со мной лясы, а не велит своим людям просто запинать меня или подстрелить — особенно учитывая, как я обошёлся с ними накануне.

Из-за сложившейся ситуации я был напряжён, собран, словно сжавшаяся донельзя пружина, готовая распрямиться в любой момент…

— Может расскажешь для начала, что ты тут забыл? Ходил развлекаться с местными цыпочками? Что, в нормальные бордели не пускают, приходится таскаться к грязным «заражённым» потаскухам? Хотя, чего ещё ждать от сына предателей?

Моя щека дёрнулась от очередного упоминания родителей, но в этот раз я сдержался. «Ублюдок» явно зачем-то провоцировал меня, а я не собирался поддаваться на его подначки. Да и тянуть время было в моих интересах…

Краем глаза я увидел, как подчинённые Власа аккуратно взяли мой рюкзак, но не спешили его открывать. Ха-ха-ха! Боятся повторения вчерашнего «налёта ос»!

— Может, тебе это не так уж и важно знать? Я понимаю, ты любишь поиграться с жертвой, прежде чем покромсать её — но в этот раз твои шуточки повторяются, Влас. Может, придумаешь что-то новое? Или это у тебя детская травма? Ты сам-то помнишь своих родителей — или только вонь трущоб, в которых вырос?

— Ах ты мразь, — показав коричневые от табака зубы, мерзко улыбнулся Влас, — Решил поиграть в слова? Если бы ты, сучий потрох, не был таким везучим, я бы всё тебе популярно объяснил…

«Ага, везучий, как утопленник» — подумал я про себя, не понимая, куда этот придурок клонит. Между тем, он продолжал:

— Мы рассказали Маркусу о том, что произошло вчера в Сумраке. И вместо того, чтобы закопать поглубже, он велел привести тебя к нему. И даже попросил не отбирать «ключ», урод!

— Неожиданно, — искренне удивился я.

— Представь моё удивление, козёл! — бородач снова сплюнул на землю вязкую желтоватую слюну, — И хоть мы тут совсем по другому поводу, не воспользоваться возможностью будет глупо. Сама судьба даёт мне шанс закончить два дела разом! Ребята! Вяжите его и суйте в багажник!

Но стоило ему только сказать это, как один из операторов «стрекозы», сидящий на заднем сиденье мобиля в шлеме, снял с головы тяжёлое устройство и что-то негромко сказал Власу.

Бородач, выслушав его, скрежетнул зубами, дал знак уже скрутившим меня людям остановиться и тихо выругался.

А я оскалился в довольной усмешке, увидев, что заставило его передумать — по улице, сияя в лучах солнца, словно герои из древних сказок, вышагивали облачённые в механизированную броню представители доблестной Полицерии, которых так редко можно было встретить в этих местах.

— Что тут происходит? — хмуро спросил парень в форме лейтенанта, подходя к мобилю Власа.

Он был высокий и остроносый, с мутно-голубыми глазами, аккуратными ушами, каштановыми волосами и старым, рваным шрамом через всё лицо. Если бы не он — парня можно было бы назвать красавчиком.

Чёрный приталенный камзол, подпоясанный серебряного цвета ремнём, облегал мускулистую фигуру, высокие сапоги были начищены до блеска, и удивительным образом остались чистыми после путешествия через всё «Застенье» — всё это дополняло внешний вид молодого полицейского. Он, к слову, единственный среди всего десятка не был облачён в доспехи.

Точнее — почти единственный.

— Ничего, господин старший лейтенант, — осклабился Влас, подавая знак своим людям. Они обошли меня и направились ко второму мобилю, оставленному, как выяснилось, в ближайшей подворотне. — Мы ехали за свежей лосятиной и оказались рядом, когда услышали шум. Решили проверить, что тут происходит.

— Вот как? — бросив на меня взгляд, ответил парень, — Шум, значит?

— Именно, господин старший лейтенант. Мы слышали, как кто-то кричал, затем раздались выстрелы. «Заражённые» ломанулись во все стороны, а их кто-то преследовал. Как добропорядочные граждане Кайтрана мы решили помочь несчастным и задержать тех, кто бросился на них.

Бородач беззастенчиво врал, ничуть не переживая, что я могу опровергнуть его слова. Его голос был ровный, а в руках будто бы невзначай появился весомый кошель, который Влас то и дело подкидывал на ладони.

— Неужели? — хмуро спросил командир стражей.

— Именно так.

Несмотря на совершеннейшую ложь, «ублюдок» держался с представителем Полицерии исключительно вежливо — и неудивительно.

Стража есть стража — она в иерархии Кайтрана была куда выше, чем банды сумеречных охотников, какие бы тайные и высокопоставленные покровители ни оказывали им милость. И даже если бы бородатому козлу пришло в голову попробовать что-то противопоставить блюстителям порядка, ни у него, ни у его хорошо вооружённых людей ничего бы не получилось.

Просто потому, что за спинами четырёх бронированных мордоворотов стоял второй человек без доспеха, на которого я обратил внимание — щупленький мужчина в кожаном камзоле, с длинными сальными волосами.

Судя по нашитым на рукав трём изображениям горы, он был магом — земляной «Тройкой», если я правильно разглядел его метки. И он был куда сильнее того франта с моего района, который без труда поджарил Тришу до хрустящей корочки.

Слушая Власа, старший лейтенант пристально смотрел на него.

— И как, успешно?

— Простите?

— Ваша помощь «заражённым» увенчалась успехом?

— Увы! К сожалению, злоумышленники скрылись, — невинно развёл руками бородач, — Но мы наткнулись на господина Каррано, отчего-то, или от кого-то убегающего. И любезно предложили увезти его из этой дыры.

— Спасибо, но я уж как-нибудь сам, — отозвался, незаметно спрятав кустарные бомбы в карманы на поясе и решив, что уже можно вступать в диалог.

— Это вряд ли, — покачал головой лейтенант, лёгким движением руки забирая у Власа кошель, — Задерживать доблестных сумеречных охотников и добропорядочных граждан Кайтрана, бросившихся на помощь несчастным больным жителям «Ямы» было бы преступлением. А вот установить, что вы тут делали, да ещё и в такое неспокойное время, нужно будет совершенно точно.

— Но…

— Никаких возражений! Господин Каррано, вы поедете с нами, — обратился ко мне парень со шрамом.

— Хорошо…

Влас не рассчитывал на то, что меня загребут, и слегка скис лицом.

— Господин лейтенант, — обратился он к командиру стражи, — Я с этим охотником знаком давно, и подвезу его без…

— Это решать не вам, — ледяным тоном заявил глава полицейской группы, затем прищурился, глядя на меня и щёлкнул пальцами, — Каррано, Каррано… Погодите-ка! Вы не родственник ли тех Каррано, которых когда-то давно обвинили в государственной измене⁈

Тон лейтенанта не обещал ничего хорошего, но я лишь кивнул — врать было бессмысленно.

— Тогда и речи быть не может о том, чтобы отпустить такого «элемента», — полицейский выделил это слово, — без разбирательства. Благодарю, господа, за то, что задержали его, и за то, что неравнодушны к происходящему в городе!

Влас мрачно кивнул и снова опустился в водительское кресло.

— Ешё увидимся, Шейн. Не забывай о приглашении Маркуса, — ощерился он своей коричневой улыбкой, «моргнул» диафрагмой глазного окуляря, и запустил двигатель мобиля.

— Повернитесь, положите рюкзак на землю и вытяните руки, господин Каррано, — велел лейтенант, подходя ближе и доставая из кармана стальные наручники. Его тон при этом неуловимо изменился — Это в целях вашей же безопасности.

Загрузка...