— Я иду один, — твёрдо, как только мог, сказал я. — Это моя проблема, и решать её я буду сам.
— И как ты собираешься это сделать, не владея никакой информацией? — прищурилась ведьма.
Как обычно, дорогуша, — хотел сказать я. — Врюхиваясь в аллигаторов по самые помидоры.
— Ты станешь марионеткой, — продолжила давить Лилит. — Ну подумай сам, Макс: ты НИЧЕГО не знаешь о стране, которой собрался править. Тебя и выбрали потому, что ты — новичок. Тобой будут манипулировать, преследуя свою личную выгоду все, кому не лень. Министры, казначей, военные...
Я посмотрел на ведьму.
— А разве ты, вот прямо сейчас, не занимаешься тем же самым?
Лилит хладнокровно улыбнулась.
— Вся разница в том, мой мальчик, что Я играю на ТВОЕЙ стороне.
— Не верь ей! — рыкнула Зара. — Все знают, что ведьмы с Лимба — самые хитрые, увёртливые, беспринципные...
Я резко взмахнул рукой.
Надоели препирательства. Надоело это словоблудие, переливание из пустого в порожнее. Я — человек действия.
Прежде всего надо влезть в бассейн с аллигаторами, а там видно будет.
— Лилит, ты меня убедила, — сказал я. — Ты идёшь со мной, спасибо, что предложила.
Ведьма фыркнула.
— Это было вовсе не предложение...
— Я ЕЩЁ НЕ ЗАКОНЧИЛ.
Вот тут все вылупились на меня, не моргая. Прекрасно. Специальный "училковский" тон, который я позаимствовал у своей бабули, бьёт наповал.
— Лолита, разыщи Крючкотворса. Ему предстоит длительная командировка.
Лола кивнула и сделав чёткий разворот на месте, удалилась, печатая шаг.
Вот за что я люблю и уважаю Медузу: она умеет понять, когда можно качать права, а когда лучше захлопнуть варежку и заняться своими прямыми обязанностями.
— Кассандра, найди Розарио. И передай ему те же слова.
Опасная девушка не обладала такой выучкой, как горгонида. Но дисциплина, вбитая в своих подопечных мастером Заточчи, не подвела.
Сдержанно кивнув, опасная девушка покинула поле боя.
Захария и Зара всё ещё не могли прийти в себя от моего командного тона, и пока молчали.
Отлично. У меня есть пара секунд, чтобы собраться с мыслями...
Дверь в клуб распахнулась.
Все вздрогнули — настолько неожиданно это произошло.
В проём ворвался ослепительный свет дня. Белые лучи Задницы пересекались с багрово-красными лучами Ока Люцифера, придавая клубам пыли в воздухе непередаваемый жемчужно-розовый цвет.
В этих клубах появилась некая фигура...
Я поморщился.
Неужели вездесущий Денница решил пристебаться ко мне в такой неподходящий момент?..
Но я тут же понял свою ошибку и вздохнул с облегчением.
На пороге стоял...
— Эй, барон, — я приветливо махнул рукой. — Присоединяйтесь к нашей компании.
Мой недавний знакомый щурился на пороге, давая глазам привыкнуть к полумраку клуба.
Но как только его взгляд остановился на моих родственниках...
Барон тоже из Заковии, вспомнил я.
И помня о правилах вежливости, сказал:
— Лилит, разреши представить: Рэмбо де Сигоньяк, — барон тут же сорвал потёртую шляпу и отвесил ведьме изящный поклон.
Шпага качнулась в такт его движениям так естественно, словно была продолжением тела. Я специально это заметил.
— Дорогой барон, — продолжил я. — Хочу представить вам моих брата и сестру. За...
— Не стоит утруждаться, Макс, — Сигоньяк вскинул небритый подбородок и прищурил льдистые глаза. — Я прекрасно знаком с семейством Золотовых. И у меня только один вопрос: как такой благородный человек как вы, мог затесаться в это... в эту... семью?
Наверняка на языке у барона вертелись более цветистые эпитеты. Но он был истинным аристократом, понимаете, о чём я?..
Зара на его тираду лишь сморщила носик, но по лицу Захарии пробежала заметная тень.
— Не будем ворошить прошлое, барон, — сказал мой брат и первым протянул руку. — Если Макс считает вас своим другом, я буду придерживаться той же позиции.
В словах Захарии БЫЛА угроза. Но ведь он ТОЖЕ был истинным аристократом — поэтому уловить её мог только тот, на кого она была направлена.
Барон де Сигоньяк не колеблясь протянул руку Захарии и даже выдавил скупую улыбку.
— Мои поздравления, принц, — сказал он. — Вам всё-таки ПОСЧАСТЛИВИЛОСЬ отыскать потерянного во младенчестве брата.
Оба покосились в мою сторону. Я вздохнул.
Ох уж эти аристократические традиции. И ох уж эти аристократы... Полунамёки, завуалированные оскорбления, угрозы...
Ну а я — нет. Я — не такой.
Хотя бабуля и была княгиней, растила она меня как обычного российского подростка. И все мои познания о куртуазных беседах почерпнуты из "Трёх мушкетёров" и "Графа Монтекристо".
— Я вам помешал, — сказал Сигоньяк. — Примите мои извинения за то, что воспользовался вашим приглашением так скоро. Я сейчас же удалюсь.
Он собрался отвесить ещё один — прощальный — поклон, но я его остановил.
— Ответьте на один вопрос, дорогой барон. — Тот вновь взялся за шляпу, а я закатил глаза. Надо будет привить этому парню парочку "хороших" манер... — Вы наверняка получили отличное образование, не так ли?
— Самое лучшее, — кивнул барон. — Мой род обеднел. Но являясь одним из самых древних в Заковии, он всё ещё имеет некоторые привилегии.
— Такие, как бесплатный грант на обучение в академии Сен-Сир, — фыркнула себе под нос Зара. Тон её был презрительным.
— И я взял от этого гранта всё, что мог, — не смутился барон. Заре он вежливо кивнул.
— Сен-Сир, — я порылся в памяти. — Это военная академия, я прав?
— Все мы там учились, бро, — в мягком голосе Захарии я расслышал нотки старого доброго Дикого Бизона. — У детей аристократов просто нет другого выбора.
— Я был лучшим на своём курсе, — в голосе барона де Сигоньяка не было бравады. Только констатация факта. — Лучшим в боевых искусствах, во владении холодным и огнестрельным оружием...
— А ещё — как непревзойдённый тактик в ежегодных военных играх, которые устраивала Академия, — добавил Захария.
Ага. Значит, они уже пересекались — хотя бы по учёбе... Буду иметь в виду.
— Вам просто везло, — фыркнула Зара. — "Грифоны" НИЧЕМ не лучше "Единорогов".
— Кроме того, что мы всегда побеждали, — тихо заметил барон. — ВСЕГДА.
Я замахал руками.
Грифоны, единороги... Надеюсь, речь идёт об университетских командах, а не о мифических животных. Хотя пора бы уже привыкнуть и ничему не удивляться.
— Может, я немного забегаю вперёд, — сказал я. — Но... Брат, сестрица! Разрешите представит вам моего нового военного советника. Барон Рэмбо де Сигоньяк.
Родственники выпучились на меня так, словно я отмочил неприличную шутку. Зато Сигоньяк ошалело моргал целую минуту кряду. Но потом произнёс:
— Одумайтесь, принц. Я не был на родине несколько месяцев, и...
— Прекрасно, — я улыбнулся так, как по моим представлениям, должен улыбаться крокодил, только что пообедавший вкусным поросёнком. — Значит, у вас будет незамыленный взгляд на ситуацию. И учитывая то, что я не был в Заковии НИКОГДА — у вас передо мной неоспоримое преимущество.
К тому же ты, милый, порядочный, болезненно честный барон, СТОПУДОВО не принимал участия в заговоре против моего отца... Чего нельзя сказать о любимых родственниках.
"Подозреваются все" — читал я такой детективный роман... И кое-что из фабулы всё ещё помню.
И в этот момент к нам подошли Лолита, с ведомым в кильватере Крючкотворсом и Кассандра с Розарио.
Пожилой эльф недовольно прядал ушами, но объёмистый саквояж, набитый, по моему разумению, гроссбухами, чернильницами и скоросшивателями, сжимал так решительно, что я мысленно поаплодировал.
Розарио, в отличие от эльфа, выглядел растерянно. Но великолепно: пиджак и брюки желто-чёрной тигриной расцветки, кружевное жабо накрахмалено до хруста, лакированные туфли натёрты так, что испускают собственное сияние...
Всё ясно: тигр готовился к вечернему наплыву посетителей. Кассандра ни о чём его не предупредила.
Ладно.
Свои люди, сочтёмся.
Сделав шаг навстречу, я обнял эльфа и тигра за плечи — хотя с разницей в росте это было не так уж и легко.
А потом улыбнулся.
— У меня для вас сногсшибательная новость, ребята. Мы отправляемся на войну. Вы как?
Законник поморгал на меня белёсыми ресницами и кивнул.
— Не в моих правилах отказываться от гешефта, вьюноша, — проскрипел эльф. — А если я хоть что-то смыслю в прибылях, война — это очень хороший гешефт.
Теперь я смотрел на Розарио.
Потом мне надо будет извиниться за столь неожиданное предложение. Но сейчас мне нужно его согласие. И очень быстро.
Тигр напрягся — я чувствовал, как закаменели мускулы под гладким кожаным пиджаком. Затем оглядел честную компанию, принюхался к Захарии... И улыбнулся.
— Если на твоей войне пахнет так же, как от этого красавчика — я в деле, босс.
Мой брат недоумённо нахмурился. А я внутренне веселился: напустить на этих чопорных аристократов такую экстравагантную личность, как мой бухгалтер — прекрасная идея.
Несколько рискованная, но прекрасная.
Ведь тигры — непревзойдённые хищники.
Ничем не хуже, чем моя семейка.
Наконец всё устаканилось.
Лолита осталась дома, держать оборону в "Чистилище".
Кассандра ушла. Не удостоив меня даже взгляда...
Это было больно, по-настоящему больно. Но она сама так решила. Опасная девушка осталась верна себе до конца.
Совесть грызла за то, что я не успел попрощаться с Колькой — мой друг отправился в "большое плавание" — по моей же наводке исследовать рынок перспективных товаров с Земли...
Лука Брази пообещал за ним присматривать.
А ещё я так и не увиделся с Зебриной. Но если верить её любимому наставнику, мастеру Скопику — у неё всё путём.
К тому же, я смогу отблагодарить её за помощь, когда вернусь.
Ведь я же вернусь?
Правда?..
Захария открыл портал.
Зара, Лилит, Крючкотворс и Розарио по одному скрылись в его клубящейся тьме.
— Знаешь, а я в тебе не ошибся, — сказал брат, когда мы остались вдвоём.
— Рано радоваться, — буркнул я. На пороге неизведанного меня охватил зверский мандраж. Зуб на зуб не попадал от нервного перевозбуждения. — Я ещё ничего не сделал.
— Наш отец занял трон в семнадцать лет, — я кивнул. Эту часть истории я уже слышал. От него самого. — И первым же указом выгнал замшелых стариков на пенсию и собрал новое правительство.
— Ну... — я криво усмехнулся. — Если это намёк — то до правительства мне ещё как до Задницы, и всё лесом. Но военный министр, консультант по магии, бухгалтер и юрист у меня уже есть.
— Кое-кого ты пропустил, — улыбнулся в ответ Захария. — Родственников, которые будут стараться тебя убить, придворных, которые захотят влезть к тебе в постель, генералов, которые будут давить на тебя, словно ты — ядро, которое надо запихать в пушку... Но ты должен знать: один друг у тебя там будет.
Захария протянул руку, я её пожал и мы вместе шагнули в портал.
Я уже научился пересиливать раздрай, который вызывал переход в другое измерение.
Даже если не брать в расчёт, что "портал" — это такая червоточина, которая сквозь холод и космическую тьму соединяет две разные точки, удалённые друг от друга на невообразимое расстояние, — остаются ещё особенности нового мира.
Другая сила тяжести, другой воздух, иные запахи и светила...
Сделав шаг в Заковию, я чуть не упал.
Захария поддержал меня, крепко обхватив за локоть, за что я был ему безмерно благодарен.
Мы стояли на небольшом пятачке, площадке диаметром в три-четыре метра, а под нами плыли облака.
Есть от чего закружиться голове — даже у такого любителя высоты, как я.
— Решил, что тебе будет интересно взглянуть на свои владения, — пояснил Захария.
— Братец хочет произвести на тебя впечатление, Макси, — фыркнула Зара. — В своём репертуаре.
— Это вертолётная площадка на крыше Золотов Стэйт Билдинг, — пояснил барон де Сигоньяк. — Одного из самых высоких зданий в Сити, деловом центре Златограда.
Судя по тону, он был не слишком доволен выбранным местом.
Повинуясь жесту барона, я огляделся. Из облаков, подобно каменным опорам Стоунхенджа, выступали и другие башни — небоскрёбы.
Из стекла и бетона, увешанные баннерами и билбордами, они словно сошли со страниц рекламного буклета о Манхэттэне.
Крючкотворс, сделав осторожный шажок к краю, заглянул вниз, задумчиво пошевелил ушами и отошел назад, ввинтившись в центр нашей группы.
— Я слишком стар для этого дрэк мит фэфэр, вьюноша, — пояснил он. — Для старого больного эльфа это всё слишком а иц ин паровоз. Но я обещал вам свою помощь, и вы получите мою помощь. Когда спустите меня на землю, в тёмный и уютный подвальчик, где подают клёцки с тушеной капустой.
И тут облака разошлись.
Думаю, к этому приложил лапку кто-то из девочек — или Зара, или Лилит, которой надоело пялиться в пустое клубящееся месиво...
Какая разница?
У меня захватило дух.
С одной стороны искрился океан. Он был цвета глубокого индиго, и где-то там, за горизонтом, сливался с небом.
С другой стороны небо подпирали горы. И я говорю не о жалких, покрытых снегом холмиках, которые зовут горами швейцарцы. Эти горы были по-настоящему БОЛЬШИМИ.
Боюсь ошибиться, но на вскидку, здесь каждый второй пик превосходил высотой Эверест.
Между горами и морем раскинулся город.
Красные черепичные крыши, белые проспекты, зелёные парки. В центре — круглое, как бутылочное донце, озеро. Не берусь утверждать, но по-моему, именно в таком озере должны водиться лебеди...
В общем и целом, Златоград был похож на ухоженный, вылизанный и причёсанный Мюнхен.
Так и чудились толстые бюргеры на порогах лавочек, запах копчёных колбасок и свежих бретцелей.
Я должен обязательно там побывать, — пообещал я себе. — Пройтись по улочкам, посидеть в кабачке с кружечкой пива, ущипнуть за мягкое место симпатичную девчушку в белом передничке и кружевном чепце...
— Золотоносные копи, — от сладостных мыслей меня отвлёк Захария. Он указывал на тёмные пятна, как проказа, расползшиеся по белоснежным ледниковым склонам гор. — Четыре миллиона людей было занято на шахтах ежегодно.
— Было? — переспросил я.
— Раньше для добычи золота использовали рабский труд, — пояснил Сигоньяк. — Военнопленные, политзаключённые...
— Но оказалось, что магия дешевле, — кивнула Зара. — И куда эффективнее. Големов не надо кормить и они не затевают путчей.
— Которые Золотовы научились подавлять поразительно эффективно, — парировал барон.
— Копи должны работать, — пожала плечами сестрица. Здесь, наверху, дул пронзительный ветер, и мне в одной рубашке уже становилось неуютно. — От этого зависит безопасность наших границ, а также жизнь и свобода граждан Заковии.
— Тех, которые могут позволить себе ОТКУПИТСЯ от обязательной повинности, — кивнул Сигоньяк. И поймав мой взгляд, пояснил: — КАЖДЫЙ житель Заковии, достигнув восемнадцати лет, должен отработать два года на шахтах по добыче золота. Кроме тех, разумеется, кому по карману купить индульгенцию.
— Я отработал на шахте три срока, — негромко заметил Захария, и посмотрел на барона. — КАЖДЫЙ житель должен знать, насколько трудно добывать золото. Как ценен этот металл и какую власть он даёт над другими. Это испытание.
— Некоторые не в силах преодолеть власти золота над своей душой, — сказала Зара. И впервые в её голосе послышалось сожаление. — И остаются в копях навсегда.
— М... Насколько я помню, именно это случилось с твоим женихом, милочка? — проворковала Лилит.
Ведьма вновь преобразилась. Теперь на ней была тёплая парка с меховым воротником и высокие замшевые сапоги.
— У меня хотя бы БЫЛ жених, — огрызнулась сестрица. — А вот кто возьмёт замуж ведьму?..
Лилит мило улыбнулась, но глаза её метали молнии. Зара победоносно фыркнула.
А я задумался: насколько дальновидно будет держать этих красоток рядом друг с другом?
— Во всяком случае, золото — это всё, что у нас есть, — с горечью резюмировал Сигоньяк. — Некоторые страны славятся своими университетами. Другие — художниками и музыкантами. А мы — тем, что сидим на огромной куче презренного металла.
— Этот металл даёт нам возможность купить столько поэтов, художников и учёных, сколько мы захотим, — парировал Захария. — Каждый день границы осаждают ТОЛПЫ голодных людей, готовых променять свой талант на пару драгоценных браслетов.
Я потёр лоб.
Для меня золото оставалось всего лишь... ну, средством. Круглые монеты, тяжелые прямоугольные слитки — владея некоторым их количеством, можно приобретать различные вещи и услуги.
Я не мог отыскать в себе того благоговения, с которым говорил о золоте Захария.
Но и презрения, которое испытывал к желтому металлу Сигоньяк, я тоже не понимал.
— Пахнет магией, — вдруг сказал Розарио.
Тигр вытянулся в струну, широко распахнул глаза и вовсю шевелил тонкими чувствительными ноздрями. Волоски на его шее стояли дыбом.
После его слов я понял, что и сам чувствую некоторый дискомфорт. Кожа зудела, волосы шевелились — и вовсе не от ветра. А пальцы на ногах поджимались сами собой, словно ожидая, что мне вот-вот придётся прыгать.
— Это щит, — пояснил Захария и указал вверх. Только сейчас я заметил, что небо имеет сероватый слюдяной оттенок, и временами поблёскивает — словно город накрыт крупноячеистой сетью. — На каждом небоскрёбе дежурит бригада боевых магов. Они поддерживают купол, который не даёт прорваться в наше измерение драконам.
Я усмехнулся.
Поглощенный новыми впечатлениями, я совсем забыл об основной причине моего появления в Заковии.
Да, Макс, поздравляю. Отличный из тебя выйдет правитель, если о симпатичных девушках ты думаешь куда чаще, чем о государственных обязанностях.
— Я вызову вертолёт, — сказала Зара и достав из кармана пиджака нечто, до боли похожее на сотовый телефон, нажала несколько кнопок.
— А я думал, ты вновь откроешь портал и мы окажемся во дворце, — шепнул я Захарии.
— В Златом Граде, а особенно, в Златом Замке запрещено пользоваться магией, — покачал головой братец. — Мы на пороге войны. А это значит, что всё золото, до последней крупицы, тратится на военные нужды.
Из пропасти под ногами бесшумно всплыла длинная, хищных очертаний машина, похожая на "Сикорски" с двумя винтами, но раскрашенная в золотые и белые цвета, и этим напоминающая ёлочную игрушку.
— Королевский транспорт, — объявил Захария. — Прошу на борт номер один, ваше высочество.