Глава 20 О близких

А все-таки, наверно, хорошо знать, что там, где горит свет, кто-то может сидеть и думать о тебе.

(Крош. Смешарики)

— Затих наш светлый городок,

Луна с небес глядит.

Тепло в домишке,

У окна сестренка моя спит.

Ей снятся сказочные сны,

Где белоснежный конь

От всех тревог ее умчит,

Обгонит злой огонь.

Спи, милая моя сестра,

Я рядом посижу.

И до рассвета, до утра

В окошко погляжу.

Покой твой буду охранять,

Беречь бесценный сон.

И ни один проклятый враг

Не проберется в дом… — чуть слышно напевал мелодичный голос, баюкая меня, позволяя расслабиться, покачиваясь на волнах сна.

И мелодия, и текст колыбельной были мне знакомы, потому, когда голос запел вновь, я начала шевелить губами, подпевая. В одном только месте наши слова не совпали. Голос с ненавистью напевал «враг», а я шептала «маг».

Закончилась тихая песня, послышался горестный вздох и некто закончил:

— Спи, родная, я буду рядом… Не позволю тебя обидеть…

Я распахнула очи, вскакивая на ноги, вскрикнула от боли, припадая обратно к жесткой дощатой стене — цепь держала крепко. Закрепленная на шее, она не позволяла сдвинуться с места.

— Пить, — пискнула я, не в силах унять ужасающую боль и жажду.

— Милая… — только и услышала я в ответ, а легкий ветер коснулся лица, вынуждая вновь с трудом разлепить глаза.

В мое лицо вглядывалась выпитая душа — такая же серая, как и прочие виденные мною в Индегарде. Я замерла, удивленно моргая, гадая, была ли услышанная песня плодом моего воображения, или выпитая и вправду пела. За время, проведенное в городе перевозчиков, я успела понять, что такие души не сохраняют ничего из прошлой жизни. Решив, что моя фантазия сыграла со мной злую шутку, я, надеясь на удачу, поинтересовалась только об одном:

— Ты знаешь, где ключ? — вцепилась в ошейник, стараясь сорвать оковы, но ослабевшие пальцы бесполезно скользнули по металлу.

Выпитая часто закивала, но зародившаяся было во мне надежда практически сразу и погасла, потому как и без пояснений стало понятно, у кого находится драгоценный ключ. И меня с головой накрыло дикое, неподдающееся воле отчаяние. Могла бы — завыла, а пока только тоненько всхлипывала, стараясь сломать ненавистный ошейник. Теперь никто и ничто меня не спасет — перевозчик будет мучить меня годами, пока не превратит в серую, безвольную тень. План Райли оказался напрасным, бывший маг не предполагал, что Геррар воспользуется цепями. Пальцы безнадежно боролись с ошейником, сдавливающим горло, скребли по металлу, ломая ногти.

Волосы на голове отчего-то ощутимо шевельнулись, и я застыла. Прикосновение? Нет! Дуновение ветра? Но откуда он внутри корабля? Словно бабочка пролетела над головой и задела затылок своим воздушным крылышком. Я перестала рыдать, пытаясь призвать себя к порядку, собрать мысли воедино, прогнать леденящий ужас, затопивший разум. Мне удалось справиться с собой, уговорив тем, что нужно немного потерпеть — Райли не оставит меня на этом паруснике, обязательно придумает, как выручить из беды одну непутевую ведьмочку, с которой его угораздило связаться. Ну, а кроме него были и другие — вдруг Снеженика и Грэйн что-нибудь придумают? Все-таки жила во мне вера, что родные не смиряться с моей преждевременной смертью!

Чтобы не впадать в панику, я обратила внимание на выпитую и изумилась. Оказывается, это она утешала меня, прикасаясь полупрозрачными руками!

— Ты кто? — прошептала я, вглядываясь в свою необычную соседку, не рассчитывая на какой-либо ответ. Все слышимое ранее, я списала на игру собственного воспаленного воображения.

Потому мое удивление оказалось колоссальным, когда выпитая с грустью ответила:

— Неужели не помнишь?

Разрозненные отрывки вихрем закружились перед моими глазами, когда я попыталась вспомнить. И с каждым мигом отдельные изображения становились ярче, четче, складываясь в определенную картину. Всему виной было наше путешествие — его цель позволить душе вспомнить все жизни, прожитые на Вейтерре. Так вот откуда я знаю слова колыбельной!

…Зимняя ночь накрывает городок резко, почти без сумерек. Зажигаются редкие фонари, отбрасывая кружевные тени на засыпанные снегом улицы. Две девочки, взявшись за руки, спешат домой. Младшая сестра то и дело останавливается, чтобы взглянуть на это чудо — стеклянные колпаки с ползающими внутри светляками в оплетке из металлических цветов, покрытых налетом ржавчины. Маленькой ведьме представляется, что это не тени, а летние цветы оживают на снегу, и ей кажется, ветер колышет их темные лепестки. Старшая сестра, Велея, более практичная, потому она не разделяет фантазий младшей, упрямо тянет ее вперед, чтобы поскорее добраться до дому, где их ждет бабушка. Родителей девочек нет в живых, проклятые маги убили их, ворвавшись в терем, и только чудо спасло малышек. Велея видела лицо того, кто заживо сжег родных, и поклялась найти этого огневика и отомстить ему. Она так и сказала своей младшей сестре, что станет лучшей государевой ищейкой и все силы бросит на то, чтобы отомстить презренному магу…

— Незабудка, — потрясенно, на выдохе изрекла я, не до конца осознавая то, что говорю.

Что-то блеснуло на лице выпитой, будто по этому серому, неузнаваемому, ничем не отличающемуся от прочих таких же, лику пролегла дорожка слез.

— Вспомнила, — тихий возглас был полон безграничной радости.

— Прости, — я ее эмоцию не разделила, — мне не вспомнить всего, потому что не хочу этого. Для меня важно остаться той, кем я являюсь сейчас, а не стать той, кем была когда-то.

— Понимаю! Тебе не хочется уходить за Грани и перерождаться… — выпитая вновь вздохнула.

— В сложившейся ситуации, как раз наоборот, уйти за Грани мне очень даже хочется и…

— Только тебе нет дороги туда, — увлекшись беседой, мы не услышали, как в каюту вошел Герт'Зеар.

Его победная ухмылка, обещающая мне много «приятных» моментов, вызывала лишь тошноту. Все же я удержалась от слез, сжалась в комок, представляя, как перевозчик вновь дотронется до меня.

— Это ты меня прости, — прошелестела сбоку та, что когда-то, в прошлой жизни была мне сестрой.

Я озадаченно вскинула голову, на миг отвлекшись от медленно шествующего ко мне перевозчика. Потому и вздрогнула, когда вместо серого призрака увидела прямо перед собой начищенные до блеска мужские ботфорты.

— Извините, что прерываю вашу встречу, — издевательски хохотнул Геррар, — но пришел час расплаты! Я сделаю ваши дни невыносимыми! Вы ответите за то, что сделали со мной! — засверкали бардовые очи, показывая насколько зол их обладатель.

— Отпусти Ирийку, она ни в чем не виновата! — выпитая встала между нами. — Тебя убила я, а не моя сестра! — и говорила она уверенно, а я каким-то внутренним чутьем догадалась и непроизвольно восхитилась, глядя по-иному на душу этой ведьмы.

Велея, будучи в плену у перевозчика почти двести лет, изо дня в день мучимая им, каким-то образом исхитрилась не потерять свою память, уберечься от безумия, остаться той, кем была при жизни.

— А скольких магов убила твоя сестрица? — вопросил Герт'Зеар, применяя силу, отшвыривая душу ведьмы прочь, чтобы присесть рядом со мной, ухватить за подбородок, заставить взглянуть в пылающие гневом очи.

Я выдержала этот взгляд, хоть и боялась, да так, что коленки тряслись.

— Ирию теперь и зовут иначе, потому ты не имеешь права мстить! — серая вновь кинулась к нам.

— А ты узнай у нее, скольких магов она пыталась убить в этой жизни! Несмотря на то, что нынче на Вейтерре царит мир! — метнул на меня острый, проникающий до самых потаенных уголков взгляд.

— Я пыталась убить только четырех стихийника! — непозволительно дерзко отозвалась я.

— Ответ неверный, меченая! — от жуткой, довольной ухмылки перевозчика веяло смертельной угрозой.

Его ледяные пальцы сжимали мой подбородок, намеренно царапали кожу, будто намекали, что скоро мое лицо превратиться в серую маску без карих глаз, изящного носа и ярких губ. Геррар, разгоряченный возмездием, сотрет все черты, вырвет волосы, сдерет заживо кожу. Только я не сдамся, не покорюсь, не стану умолять, как не сделала этого до меня другая ведьма. Если Велея сумела сохранить разум, то и я его не потеряю!

— Я честна с тобой, перевозчик! — смело объявила и пожалела о своей отваге, потому что меня ударили.

— Хватит! — выкрикнула Велея. — Еще раз тронешь ее, и я разобью то, что ты ценишь больше всего на свете!

Герт'Зеар отшатнулся от меня, будто его побили, вскочил, горя необузданным гневом. Я даже поежилась, таким злым перевозчика еще не видела. Впрочем, присмотревшись, поняла, что он не только зол, но и растерян.

— Как? — вопросил он, не отводя взгляда от Велеи.

— Я всегда была при тебе! В любое время, ведь ты таскал меня за собой, куда вздумается, словно собачонку! Вспомни, сколько долгих лет я оставалась твоей рабыней, с которой ты был волен сделать все, что заблагорассудится! Вспомнил? А теперь скажи, тебе удалось совершить то, что ты задумал?

— Я считал… — потрясенно выговорил перевозчик, но выпитая его перебила:

— Глупец! Я годами мечтала о мести, ненавидя тебя всеми фибрами своей души! — встряхнулась, точно мокрый зверь, сбрасывая, будто капли воды, серую, невзрачную внешность, являясь перед нами во всей своей красе.

Роскошная брюнетка, вполне зрелая ведьма, лет двадцати пяти с роскошной фигурой. Она была обнажена, но ничуть не смущалась своей наготы.

— Кто? — задыхаясь, осведомился Геррар. — Кто снабжал тебя бериарэ?

— Представь, что и у меня были сочувствующие, — насмешливо поведала Незабудка.

— Убью предателя! — взревел перевозчик, бросаясь к двери, но не сделал и шагу, потому что Велея с силой что-то сжала в кулаке, и Герт'Зеар вынужденно схватился за грудь.

Обернулся, яростно раздувая ноздри, сцепил зубы и прошипел:

— Последний раз спрашиваю — как ты это сделала?

— Сделала что? — с невинным видом спросила Незабудка. — Украла твое ледяное сердце, пока ты был уверен в том, что сумел обмануть всех, вырезав его и спрятав в укромном местечке? Только ты забыл, что я все это время была рядом! — теперь на губах ведьмы возникла триумфальная улыбка.

— Тварь! — высказался перевозчик, явно сражаясь с самим собой.

Я задумалась: «Неужели холодные сердца так важны перевозчикам?» Глядя на Геррара, я сразу ответила на вопрос. Сейчас перевозчик испытывал муку, которая исказила его лицо, и по нему стекали крупные капли пота. Лед таял, зажатый в руке моей сестры.

— Ну так что? — как ни в чем не бывало, поинтересовалась у разъяренного Герт'Зеара Велея. — Будем меняться? Наши жизни на твою?

— Жизни? — он нашел в себе силы усмехнуться. — И вы, и я уже мертвы!

— Но не в этом мире! — исступленно возразила ему Незабудка.

— Две души в обмен на одну? Разве это честно? Да о чем я? Разве честность знакома ведьмам? — несмотря на сарказм и непроходящее бешенство, я сумела уловить горестные ноты в его голосе и спросила:

— Вы ненавидите друг друга? За что?

— Ты еще не вспомнила? — раздраженно полюбопытствовала у меня сестра.

— В общих чертах…

— Он убил наших родителей, мучил их перед смертью!

Я промолчала, слишком много гнева и желчи было в ее словах, да и перевозчик не мечтал простить нас. А ведь именно о прощении шла речь в предсказании, и если я могла хотя бы думать о нем, то обе души, находящиеся в одной комнате со мной, были не готовы простить. Потому я опустила голову — пусть сами разбираются! На успех не рассчитывала, сникнув, доверившись провидению — пусть все идет своим чередом!

— Хорошо, — уронила Велея, заметив мое состояние, — душу Ирии меняем на твое сердце! Я останусь с тобой!

— И скажешь мне имя предателя!

— Нет, не дождешься! — опровергла Незабудка уверенным голосом, но я понимала, чего ей это стоило.

Перевозчик тоже знал, потому не замедлил с ответом:

— Ты помнишь, сколько способов есть у меня в запасе, чтобы развязать твой язык, Лея Липкина?!

— Для тебя ведунья Липкина и никак иначе!

Я уронила голову на подтянутые у подбородку колени, загрустив, понимая горькую правду — даже если спасусь, все равно проиграю, не смогу себе простить, что оставила родную душу в лапах этого гада. Неизвестно, переживет ли Незабудка новые пытки! Я запуталась, потерялась, мне не хотелось оставаться на корабле, но в то же время и уходить не хотелось, потому как понимала, что сделала для меня сестра. Вероятно, она долго копила силы, намереваясь нанести решающий удар по врагу, но я все испортила. И все же промолчать не сумела:

— Радужный призрак сказал мне, что наши судьбы связаны, а чтобы развязать эти узлы, мы должны простить друг друга… — подняла голову, но разочаровано всхлипнула, смотря на собеседников.

Надо было видеть, как скривились их лица, едва Велея и Геррар услышали, что обязаны простить друг друга.

Щелкнул замок, и мне властным жестом указали на дверь:

— Уходи!

На пороге я обернулась — перевозчик и Незабудка непримиримо смотрели друг на друга. Бросила последний, просящий взгляд на ту, что была моей сестрой. С каждой минутой я все больше ощущала нашу связь, и Велея откликнулась:

— Я провожу!

— Не доверяешь? — хмыкнул Герт'Зеар.

— Дождусь, чтобы Ирия доплыла до берега и только тогда отдам твой кусок льда! — фыркнула в ответ Лея, догоняя меня.

— На берег плыть не потребуется, — посчитала своим долгом сказать ей. — Меня обещали встретить…

— Ра'Айли! — пренебрежительно сплюнул перевозчик. — Так я и знал, что из него не выйдет ничего путного!

— Просто и он, и я знаем цену прощения! — едва слышно высказалась я, беря сестру за руку, чувствуя тепло ее ладони.

На палубе мы обнялись, не оглядываясь по сторонам, всплакнули, понимая, что теперь разлука окажется вечной.

— Не грусти, — она попыталась улыбнуться. — Я не сдамся, меня не сломить так просто!

— Буду верить и молиться за тебя, — со слезами проговорила я, краем глаза подмечая, что нас догоняет второй парусник.

— Можете начинать прямо сейчас! — взметнулся на палубе черный вихрь, и из него шагнул Артуар. Вполне себе живой и здоровый. Изумились все, поморщился лишь Геррар.

Темный бог смотрел только на меня, склонился:

— Прошу прощения, за то, что невольно навлек на вас беду!

— Сама виновата, нечего лезть туда, куда не просят, — я все еще не могла отпустить ладонь сестры, а она цеплялась за меня в безнадежной попытке продлить момент прощания.

Я решила рискнуть и, прежде чем Артуар продолжил свою речь, быстро произнесла:

— Но вы можете загладить свою вину — спасти и меня, и мою сестру! — выпалила, не дрогнув.

— Хм… — проклятый бог удивленным не выглядел. — Собственно, другая ваша сестрица тоже поставила мне условие и отправила спасти вас и вернуть на Вейтерру. Кстати, и супруг ваш тоже постарался! Оцените это! — я не поняла, шутит собеседник или говорит серьезно, но на всякий случай кивнула.

Артуар заговорил вновь, отводя ироничный взор от моего лица и вглядываясь в лик Велеи.

— Вот так легко вернуть тебя на Вейтерру? По одной только дерзкой просьбе твоей сестры?

— Покажите мне ведьму, которая играючи прожила свою жизнь? — без боязни отозвалась Незабудка.

— Стоит подумать над этим вопросом? — глубоко задумался творец, а я чуть улыбнулась — уж очень комично при этом смотрелся его хвост.

Казалось, что и он озадачился, перестав раскачиваться из стороны в сторону, замерев над дощатой палубой. Почесав золотые, аккуратные рожки, Артуар подошел ближе, не отводя сосредоточенного, прищуренного взгляда от глаз Велеи, как будто вел с ней мысленный диалог. Подтверждая мою догадку, Незабудка кивнула.

— В таком случае иди, — он указал ей на реку и обратился к злющему перевозчику. — А ты, Геррар, займись своими прямыми обязанностями! На тебя неоднократно поступали жалобы от стражей Грани! Угомонись, пусть и на время! Да и ты, ведунья Липкина, подумай! Не всегда ярость и месть — путь, ведущий к счастью! Спроси у сестры! — мотнул головой в мою сторону, и я потрясенно выдала:

— Так вы простили Эрию? — и спохватилась. — Вы спасете ее и Вейтерру?

— Куда мы с братом денемся? — едко отозвался создатель и посетовал в пустоту. — Эти дни я только тем и занимаюсь, что исполняю требования ведьм, тщательно завуалированные под просьбы!

Я смутилась, а он выразительно тяжело вздохнул, а после подал мне руку:

— Идемте! Вас уже заждались!

— А… — я красноречиво посмотрела на Велею, и она поспешно промолвила:

— У меня своей путь, но я тебя найду!

— Если выберешься из Индегарда! — небрежно напомнил Герт'Зеар, и я поняла, что нужно сделать.

Молитвенно сложив ладони, посмотрела на Артуара и самым тишайшим образом попросила:

— А можно мне кое с кем проститься?

Темный бог ехидно вопросил:

— Думаете, это будет легко?

— Не думаю, но справляюсь со своими эмоциями!

— Идите, — равнодушно проронил он, и я потянула Велею к борту.

Уже в воде до меня донеслись мысленные речи Артуара: «Нелегко двум душам ужиться в одном теле!»

«Мы справимся!» — с пылом заверила его я, и творец вновь с усмешкой произнес: «Ладно, сделаю вид, что ослеп! Эрия все равно вернется, вот пусть и разбирается со своими подопечными!» Кажется, мы с Незабудкой в один голос начали благодарить его, не забывая плыть к кораблю Райли.

Бывший маг-полководец встретил меня с улыбкой, которая вовсе не относилась к Лее. Его взор на нее был суров и беспощаден. Явно разглядел, кого видит перед собой. Постаралась отвлечь друга:

— Райли, у нас мало времени. Артуар скоро вернет меня на Вейтерру!

Бывший маг подошел, обнял меня и на самое ухо гневно прошептал:

— Соображаешь, что творишь? Она же станет призраком!

— Разве это твоя забота? — не хотелось грубить, потому постаралась смягчить тон.

— Верно, не моя! — Ра'Айли оскалился. — Моя иная!

Я недоуменно заморгала, и Велея с недовольством просветила меня:

— Этот на тебе метку оставил!

— Не вмешивайся! — угрожающе надвинулся на нее перевозчик.

Я ухватила его за руку и с улыбкой вполне искренне сказала:

— Буду рада увидеть тебя снова, Райли Маков…

Перевозчик ответить не успел, потому что Артуар, устав ждать, мгновенно перенес нас с Леей на Вейтерру.

Переход от смерти к жизни дался мне с трудом, на несколько секунд я потеряла сознание. Очнулась от того, что меня целовали родные губы. В одной руке судорожно сжимала веточку айлирэ, а другой цеплялась за плечо любимого. Исступленно приникая к моим устам, Грэйн что-то шептал, а потом поднял на руки мое все еще безвольное тело и куда-то понес. К слову, Велея испарилась, едва мы оказались на месте, видно, чтобы не мешать. Я слышала крики Снеженики, тетушки и Солнышки, смех Райта, язвительные комментарии Ар'рцелиуса и поздравления Эферона. Но спустя несколько минут мне стало не до них, супруг слишком рьяно решил напомнить себе, а заодно и мне, что я жива. Пробовал ругаться в начале, но я быстро прильнула к его устам, пробираясь жадными руками под сорочку, ничего не видя, только ощущая. Хотелось забыть ледяные прикосновения перевозчика, вспомнить, как снова жить и любить…

Выбрались из комнаты мы спустя два дня, и только потому, что Гримма срочно потребовали наверх — в Наземье. Что-то произошло с его отцом, и Лют был вынужден уехать в Виор. Перед этим он оставил мне свой нагрудный знак, сказав, что это своего рода защита, правда от чего именно не сообщил. Придется домысливать самой!

После нескольких дней, проведенных с семьей в Асодаре, я вернулась в Омбрию. Велея, кстати говоря, нашлась — ее быстро поймали и держали в темнице. Я, лишь благодаря случаю, обнаружила душу сестры и потребовала владыку вернуть ее. Тетушка, задумчиво рассматривая новоявленную родственницу, уговорила своего супруга выпустить невольницу. Так мы и оказались дома. Незаметно подкрался праздник Новогодья, пронесшийся в тревогах, так как от Грэйна не было никаких известий. Чтобы отвлечься и понапрасну не накручивать себя, потому что в супруге была уверена, я отправилась исполнять клятву, данную Альбене. Нашла и дочь, и внучку этой ведьмы и поведала им все, что знала. Лея все эти дни вела себя смирно, то есть не металась по городу, изучая изменившийся мир, не пугала прохожих, влетая в лавки, не донимала меня расспросами. Правда, это случилось уже после того, как мы с ней побеседовали о том, что такое хорошо, и что такое плохо! И причина была серьезной…

В один из дней ко мне прибежал Талис, вернувшийся с очередного задания. Я пригласила ведьмака в дом, выставила на стол угощения и приготовилась слушать. Талис отодвинул тарелку с едой, потом придвинул, уперся хмурым взглядом в стол, помешал содержимое кружки, и мы оба дружно вздохнули. Где-то под потолком послышался смешок Велеи, и мы с ведьмаком так же одновременно вскинули головы.

— Это кто? — Талис мгновенно вскочил и суетливо принялся отцеплять от пояса небольшую суму, в которой, вероятно, хранил запас необходимых зелий.

— Подожди! — я подошла к нему и удержала за руку. — Это душа моей сестры. Можешь звать ее Леей. — И перевела строгий взор на Незабудку. — А ты, будь любезна, оставь нас!

Велея показательно фыркнула и величаво выплыла из кухни.

— Рассказывай, — Талис серьезно взглянул на меня, но ладонь мою не отпустил.

Пришлось в таком вот незавидном положении начать свое сумбурное повествование. Конечность свою я, правда, вернула, пока говорила. Получилось будто случайно, когда эмоционально размахивала руками. Талис присел обратно на стул и, рассматривая узорную скатерть, проворчал:

— Вечно найдешь себе проблему!

— Я не проблема, глупый ты человек! — послышалось угрожающее шипение из гостиной, и мне пришлось закрыть дверь. Особой надежды, что деревяшка удержит призрака, не было, но попытаться стоило.

Талис опять неодобрительно покачал головой и неожиданно выдал:

— Прими меня своим Хранителем!

Я так и села, не ведая, что отвечать, а дверь, как и следовало предполагать, преградой не стала — довольная Велея влетела к нам и, прежде чем, я сумела ее остановить, объявила:

— Какой из тебя Хранитель? Ты себя в отражении видел? Скромный, занудный, жалкий!

— Лея! — я огляделась в поисках чего-то тяжелого, не нашла, но, пока думала, как безболезненно утихомирить призрака, Талис сделал это по-своему.

Он вскочил, проворно вытащил плеть из специально заговоренных серебряных бечевок и отработанным жестом пленил душу.

— Жалкий, значит? — я первый раз видела ведьмака в таком гневе.

Велея ощерилась, отчаянно стараясь сорвать с шеи петлю, и я вмешалась, умоляюще взглянув на старого друга:

— Отпусти ее, пожалуйста…

Талис, одаривая бывшую ищейку убийственным взором, выслушал мою просьбу, отпустил свою добычу и рявкнул на нее:

— Вон отсюда!

— Да пожалуйста! — потирая шею, бешено сверкая глазами, Лея направилась к выходу, но не удержалась и мстительно сообщила:

— Можешь просить Веснушку об одолжении сколько угодно, только все равно тебе никогда не стать ее Хранителем!

— Лея! — взвизгнула я, а Талис, на его несчастье, спросил:

— Почему?

— Не видишь? Она замуж вышла! За мага, между прочим!

— Велея! — теперь я разозлилась, и сестрица, поняв это, поспешила убраться прочь.

Свое черное дело она сделала, и Талис после минутного раздумья, с грустной улыбкой промолвил:

— Ясно! Не оправдывайся! — широко шагая, отправился к двери. Открывая ее, обернулся. — Не волнуйся, я мужчина, хоть и ведьмак! Потому тревожить тебя больше не стану! Прощай… любимая…

Сказал и ушел прочь, а я, простояв в оцепенении пару минут, метнулась за ним.

— И чего ты так за него переживаешь! Он прав в одном — мужчина — он и есть мужчина! Они недостойны…

— Лучше помолчи! — разъяренно бросила я, хватая накидку и выбегая на мороз.

Ведьмак уже успел дойти до калитки, и я, глотая слезы, окликнула его:

— Талис! Подожди! — он замер, а я побежала.

Добралась, прижалась щекой к плечу, обтянутому жесткой курткой, и тихо уронила:

— Не могу отпустить тебя так…

Он обернулся, прижал меня к себе на мгновение, вздохнул, а когда отпустил, улыбнулся:

— Хорошо, не будем прощаться… Просто дай мне время…

Я не удерживала его, и Талис пошел дальше, шаг, другой, обернулся и подмигнул.

Надеюсь, мы еще свидимся!

Развернулась и бросилась в дом, желая отругать сестрицу, но не смогла, только тоскливо шепнула:

— Вот что ты за существо?

Велея сникла, опустила взор, а я скрылась в своей комнате. Но поговорить нам все равно пришлось, когда она, просочилась сквозь стену и покаянно изрекла:

— Прости…

— Влетай уже! Будем беседовать! — хотела произнести строго, но получилось просяще, но радость и облегчение в глазах Незабудки стоили многого.

Со скоростью зимних метелей промелькнули еще три недели, полные неизвестности — Гримм не подавал весточек о себе, и я загрустила. Попивая горячий взвар, всплакнула, глядя на тихо падающие за окном снежинки. Свет луны, проникая через окно, серебрил комнату, заставлял двигаться тени, выползшие вечером из укромных уголков. Рьяна, болтающая без умолку, наконец, сделала паузу в разговоре, а Велея, зависшая в воздухе напротив меня, нахмурилась, и, не выдержав, сказала:

— Ну и чего ты сидишь?

— А что мне остается делать? — я смахнула со щеки очередную слезинку, и сестра протяжно вздохнула и рявкнула, заставляя меня подскочить на месте, а Рьяну испуганно моргнуть.

— Хватит ныть! Ведьма ты, или кто?!

— Ведьма, — я снова всхлипнула, и Капелька неожиданно сочувственно выдохнула:

— Угу! Только беременная!

Я так и рот открыла от подобного заявления, а потом с недоверием прижала ладонь к животу и разрыдалась. Под рукой теплыми комочками толкнулись мои дети — близнецы, мальчик и девочка, маг и ведьма.

— А-а-а… — взахлеб выплескивала я свои эмоции, меняющиеся с невероятной скоростью.

— Бэ! — передразнила сестрица. — Чего сидишь и сопли распускаешь? Вдруг маг тебя обманул? Забыл о тебе? Выясни и отомсти гаду!

— Не обманул и не забыл! — прорыдала я и мгновенно умолкла, осознав истину. — Ему помощь требуется! — вскочила и забегала по комнате.

— Буран намечается! — произнесла Рьяна, выглядывая в окно. — Давай лучше погадаем? Я руны принесла… — с надеждой во взгляде протянула мне колоду.

— Некогда гадать! Действовать нужно! Я отправляюсь во дворец! — бросилась переодеваться, не обращая внимания на подругу.

— На чем это интересно? — язвительно полюбопытствовала Лея мне в спину.

— На метле, конечно! — не менее язвительно откликнулась я. — Ты же притащила нам этот раритет! Не поленилась, напугала какого-то ведьмака до полусмерти, чтобы несчастный доставил этот хлам к нам домой!

— Это не хлам! — сестра взвизгнула. — Между прочим, в мое время ведьмы только так и передвигались!

— Вот только удобно ли им было?

— Вот и проверь!

— Всенепременно! Видишь, тунику и брюки ищу! — пропыхтела я, копаясь в недрах шкафа.

Нарядилась, накинула шубку и шагнула к двери, недалеко от которой стыдливо пряталась самая обычная палка, к низу которой были примотаны ветки.

— Не пущу! — упрямо заявила Незабудка, грудью встав на защиту «транспорта». И, похоже, ей было все равно, что эта грудь мало того, что обнажена, так еще и просвечивает. Велея ткнула в меня полупрозрачным пальцем. — Тебе сейчас нельзя садиться на метлу! У тебя не то положение!

— Тогда сделай одолжение, напугай какого-нибудь извозчика, чтобы он доставил нас до дворца государыни!

— Без проблем! — Лея просочилась сквозь дверь, и, глядя на глухую деревяшку ошарашенным взором, я пробормотала:

— Это же было несерьезное предложение…

— Пошли уже, если получится, то догоним ее! — Рьяна торопливо обувалась, готовая бежать сквозь буран следом за призраком.

В общем, не хочу вспоминать, как мы добирались до дворца, как я уговаривала ведьм-охранительниц пропустить меня к государыне среди ночи, и как мне повезло, что все-таки пропустили. Маресса приняла радушно, а гостивший у нее Фирион, выглядевший в халате (пусть и расшитому золотыми нитями) вполне по-домашнему, совсем не напоминал коварного мага и сонно предложил помощь своих подданных. Уже на следующий день один из них доставил нас с Велеей в Виор. Разумеется, сестрица умело пряталась от всех, исключая меня. В паланкине она закидала меня вопросами, точно была не зрелой ведьмой, а девчонкой. Удивительного ничего в этом не было — проведи столько времени в плену, сражаясь за свое существование, а потом вырвись на свободу, ощути ее вкус. Лея пыталась наверстать упущенные годы, пусть ей и было сложно это сделать, будучи бестелесным созданием. В тело мое она не просилась, хотя порой я замечала, какие взгляды ведьма бросает на прохожих. В такие моменты, я понимала — нам срочно нужно найти подходящую оболочку, в которую сможет вселиться душа моей сестры. Задержаться, подумать над этой мыслью, Незабудка не позволила, всю дорогу требуя ответов на поставленные вопросы.

В Виоре царила влажная зима с пронизывающими ветрами, но совершенно бесснежная. Маг был так любезен, что высадил меня прямо у гильдии, в здание которой я ринулась, сломя голову.

Влетела в главный зал, замерла на пороге, радуясь теплу, идущему от огромного камина, в котором пылало неукротимое пламя. И сейчас я его не боялась, смело прошла внутрь, протянула к огню озябшие ладони, улыбнулась искорке, садящейся на мое плечо. Все это происходило в полнейшей тишине под оторопелые взгляды согильдийцев.

— Ну и где он? — я требовательно посмотрела на Райта, оглядывая находящихся в зале магов и магинь, замечая, что Лея притаилась за огромной вазой, кровожадно разглядывая огневиков.

Вмешиваться не стала, потому что заранее объяснила сестре ситуацию в нашем мире и попросила не обижать жителей Солнечного.

— М-м-м… — замычал Ладов; торопливо отвела глаза Зирана; ушел от ответа Кирон; замялся Ацур и только Арвин буркнул:

— Лют занят!

Я снова, теперь более придирчиво изучила зал и всех, кого в нем увидела. Улыбки некоторых магичек мне не понравились, слишком ехидными, мстительными, злорадными они были.

— Неужели приготовлениями к свадьбе с Дамарой? — процедила я, рассердившись, да так, что ворвался ветер, распахнув своей силой дверь, разметал предметы, набросился на огонь. Велея, сидя под цветком, довольно потирала руки.

Райт подошел ко мне, не мигая, вопрошающе глядя в глаза, и гнев мой схлынул. Слезинка скатилась по щеке, как признак слабости, а ладони сами собой легли на живот, где зашевелились малыши. На миг сознание окутала темнота, и я покачнулась, но не упала — надежная рука друга удержала меня. Помогла присесть на стул, кто-то подал стакан с водой, и Ладов, нависнув надо мной, шумно выдохнул:

— Вот как дела обстоят!

Я поднесла посудину ко рту, испить из нее получилось не с первого раза, зубы стучали о стеклянный край.

— Знаешь, ведьмочка, — Арвин сверлил меня малопонятным взором, — а ведь братец показался мне каким-то странным!

— Да и решение он как-то резко изменил! — дополнил Ацур, и его сестра согласно кивнула:

— Да-да! То убивался, когда ты умерла, то к тебе торопился вернуться, а то ни с того, ни с сего жениться на Дамаре надумал!

— Верно! — вступил в разговор Кирон. — Не в характере Люта менять свои убеждения! Ну, а то, что он влюбился в нашу ведьмочку, не заметила только она сама, а мы все давно увидели… — приподнял бровь, дожидаясь моей реакции.

— Так чего мы сидим?! — возопила я, вскакивая с места, но покачнулась.

И теперь меня удержали три пары рук.

— Лучше присядь, — настоятельно порекомендовал Райт.

— Торопиться не следует. Мой дядька далеко не слабый противник! — произнес Арвин, окидывая собравшихся въедливым взором, а спустя минуту к нему присоединился Кирон, разгадавший замысел Зяблика.

Я пока не понимала, чего они хотят, но когда оба мага указали на рыжеволосую магиню и выдали:

— Ты! — а она, поведя плечиком, ответила:

— Да пожалуйста! Я за справедливость! Не хочу, чтобы ребенок родился без отца!

Промолчать у меня не получилось:

— Дети! У нас с Грэйном родятся дети — ведьмочка и огневик!

— А-а-а, — ошалелый вопль раздался над залом, и я непоколебимо подтвердила:

— Ведьмы никогда не ошибаются в таких вопросах!

— Ладно, уговорила, — рыжеволосая магичка вполне по-дружески улыбнулась. — Можешь занять мое место! Платье, думаю, тебе подойдет!

— Остальным, — нагло оповестил Кирон, — я не советую сегодня покидать гильдию! А кто расскажет — не пощажу!

Украдкой посмотрела на Лею, ее кривая усмешка, похожая на оскал хищника, могла бы напугать кого угодно. Я успокоилась, сестра проследит, чтобы никто из согильдийцев меня не выдал.

Загрузка...