Не дичь - Руины Геди - Гори оно всё!
- Учитель! А почему мы не летим на мётлах? Так было бы быстрее!
- Потому что у вас они - хлам, - огрызнулся Том Риддл на вопрос ученика.
- А эти, из Уагаду, на мётлах!
- О? Среди них есть идиоты? - удивился Том. - Ребята, кто-то решил стать мишенью! Окажите им уважение, не зря же они старались!
Почти все ученики, особенно староста, довольно и хищно улыбнулись.
Десяток студентов на мётлах рухнул в лес. Вряд ли кто-то серьёзно пострадал, и не так падали квиддичисты в школе: всё-таки создатели мётел думают о безопасности. А сейчас ещё есть довольно мягкая подложка из ветвей деревьев. Да и вообще, волшебная медицина справится, даже если сломают позвоночник о толстый сук.
- Учитель, а что за заклинание вы применили? - Аббвавва страсть как любил хулиганство, потому сразу заметил, что Том поразил не наездника, а метлу и она престала слушаться ездока.
- Только тебе расскажи! Ты же покоя никому не дашь! - пробухтел Том.
- Ну пожалуйста, мистер Риддл, - к делу попрошайничества сначала подключилась Йохимбе, а потом и остальные.
- Наверняка ещё будут посланы разведчики на мётлах, - резонно заметил староста. - Было бы неплохо, если они улетят куда-то в стороны, чтобы нас не демаскировать.
- Уговорили! Смотрите, - Том показал жест и слово-активатор.
- Учитель! Но у нас же не у всех есть палочки! Так не честно! - у Аббваввы её как раз не было! Выходит, попросил для других?
- Так идите и заберите у упавших!
- А там точно нет их товарищей на земле?
- Кто тут следопыт? Заклинание обнаружения вам на что? И значки заберите, потом пошлём их в Уагаду. И смотрите, больше ничего не брать! Уододо, слышал меня?
- А чё сразу Уододо? Как што, так сразу Уододо, - надулся парень из каких-то низкорослых кривоногих народностей.
- И подруге своей расскажи! Слышал?
- Расскажу, - понуро опустил голову паренёк, но тут же встрепенулся и скрылся в лесу.
Противников обезоружили - как понял Том, они мало что могут наколдовать мощного без палочек, так что можно сказать эти теперь смогут работать только на вторых ролях.
Раненых положили в один ряд, одному Том даже дал исцеляющую пилюлю, благо с алхимиком острова, отцом Йохимбе (фамилии у них нет, а имя... Ох уж эти африканские имена! Да и девушку как-то иначе зовут на самом деле, это просто ближайшее похожее слово), смогли найти замену всем ингредиентам, и теперь ограничения в них практически нет.
- Так. Есть палочки, которые никому не подошли? Оставьте одну, чтобы они смогли подать сигнал, а то ещё сожрут их звери. Подумают, что падаль.
- Ха-ха-ха! Лооо! Падаль!
- Отставить смех!
- Но учитель! Почему бы их не обобрать как следует и не прикончить?
- Ох, Уододо, и чего ты такой кровожадный? В тебе из-за малого роста зло концентрированней, что ли? - однокашники глухо засмеялись.
- А и в самом деле, учитель!
- Если бы они были настроены слишком агрессивно, так бы и поступили. Вы же видите, что они решили устроить что-то вроде загонной охоты? Вроде как соревнование между школами получается. Так к этому и относитесь. Как к спортивной борьбе. Можете ударить от всей души, но не калечить!
- Понятно, учитель, - староста почесал макушку со странноватой причёской, выложенной коровьим навозом. Как раз на макушке корочки не было, видимо протёр - он всегда чешет её, когда задумывается, поэтому Том не берёт у него ничего из рук. Эта привычка немного странная в свете того, что виски и затылок выбриты, но парню, видимо, интересней загонять навоз под ногти.
- А что за монстр, про которого вы говорили?
- С ними четыре взрослых. Одного вы видели...
- Слабак! Как мы его!
- Заткнулись, идиоты! Если бы я не ткнул вам пальцем, где будет выход из аппарации, он бы уже через мгновение оправился от дезориентации и подпалил вам жопы! Даже твою, голую, Гвалуу... и Мобаду тоже? Вы чего опять заголились?
- Так лес же... Одежда порвётся... - неуверенно пробурчал первый из упомянутых под "Лооо" одноклассников.
- Да и неудобно. Не чувствуется дыхания Матери Леса, - поддержала его соплеменница.
- Иди вон тому арабу расскажи про мать леса. Мать вашу... Я вам репаро показывал? Почините!
***
- Похоже, мчави принял нашу игру, - выслушала доклад от разведчика старейшая. - Как думаете, мистер Уизли, это может быть ваш соотечественник?
- Мчави? Чёрный колдун? Вряд ли, - ответил Морган Уизли, отправленный в Уагаду в наказание за несущественный с его точки зрения проступок. Подумаешь, женился на маггле ради денег? Чего такого-то? А они сразу из рода изгонять...
- По словам ребят, лидер команды противников - белый. Не такой белый как вы, его волосы... темнее. Не как у них, но всё же темнее ваших.
- Хм... Альбинос отпадает, у них волосы светлее моих, почти жёлтые. Значит, европеец? Верховодит неграми?
- Выходит, что так, - никто не обратил внимания на слово "негр". Это просто слово, его ещё не успели дискредитировать наркоманы-воришки из Луизианы и Нового Орлеана.
- А разве это что-то меняет? - рявкнул Мухаммад. Ему не терпелось поквитаться с этой мелюзгой. Какой позор! Его, опытного мага, профессора, оглушила кучка молокососов!
- Многое меняет, - спокойно пояснила старуха. - Я планировала после тренировки наших воспитанников прикончить их всех, а теперь, придётся оставить его в живых. У меня есть к нему вопросы.
- А это мужчина или женщина? - ни с того ни с сего спросил Морган.
- А это имеет значение? - повторила слова араба готтентотка.
- Ну... Если женщина, то будет лучше, если мы с Мохаммадом будем допрашивать её, - араб скабрезно заулыбался, а Уизли спешно добавил: - Ну, типа я хороший, свой, а Мухаммад злой и страшный.
Улыбка на лице араба сменилась злобной маской - не так он понял коллегу, ох, не так!
***
Следующая стычка случилась уже не с разведчиками - школьники Уагаду организовали засаду по всем правилам, но и ребята с Короната двигались тоже как положено, с дозором впереди.
Заметили, правда не всех, а потому, заходя в тыл слева, напоролись на преподавателя - того самого араба, который получил полтора десятка оглушающих прямо на выходе из аппарационной воронки. Он укрывался под отличными чарами маскировки и выдал себя только когда принялся атаковать подростков - его демаскировали вспышки заклинаний. Трое упали на землю, пока Том Риддл не вмешался:
- Коллега! Это не спортивно, вам не кажется? - сказал Том по-английски, когда щит отделил вражеского преподавателя от учеников. Он тоже прятался под дезиллюминационными чарами, как и все на близлежащей территории, но его и этого араба не шли ни в какое сравнение с тем, что могли сотворить дети. Потому их Мухаммад сразу заметил, а вот Тома нет. Только вот Том тоже не обнаружил противника, а потому не мог его атаковать напрямую, лишь отгородить детей от его заклинаний щитом.
- И ты здесь, белый? - вскричал араб и рванул в сторону Тома. Тут уж понятно, где он - ветки трещали, кусты ломались.
Надо сказать, двигался он резво, и на ходу швырялся заклинаниями, преимущественно европейской школы, сотворёнными с помощью палочки. Второй рукой он творил щиты, не используя инструментов. Довольно эффективно, только действовал как-то прямолинейно, классическим набором дуэлянта. А ведь это лес! Том это учёл и работал с растениями. Профессор травологии Герберт Бири не любил свой предмет и иногда его заносило на тему использования растений в качестве объектов заклинаний при нападении и защите. Вот уж чего Том не ожидал, так это того, что его отвлечённые рассказы пригодятся!
Со всех сторон в Мухаммада полетели шипы, от растений, у которых их быть не должно. Впрочем, почти без эффекта - щиты приняли их все, а парочка достигших цели чуть оцарапала, лишь придав боевой злобы.
Том не двигался, пока чары сокрытия действовали, но вскоре прилетела мощная финита, которая вскрыла не только его позицию, но и демаскировала всех школьников, обоих школ. Именно поэтому Том не хотел ею пользоваться - при скрытном нападении шансов больше, когда численное преимущество не на твоей стороне.
Преодолев половину пути до Тома, на Мухаммада обрушились новые сложности: ветви начали преграждать ему путь - он ловко сжигал их и рассекал лезвиями, медленно, но всё-таки сокращая дистанцию. Можно сказать, он прорубал себе туннель в зелёной массе, так это виделось со стороны Тома: дыра посреди зарослей метров трёх в диаметре.
Мухаммад решил, что раз противник мешает приблизится, то его следует дожимать, пока не решил бежать, и усилил напор. Вдруг, прорубленный им туннель резко начал сужаться, со всех сторон его начало сжимать и он вынужденно отвлёкся от главной цели на уничтожение ветвей. Справился почти мгновенно, а когда повернулся снова к врагу, то последнее, что увидел - это кулак, лишающий его сознания без всякой магии.
Том порадоваться не успел - его самого сжали ветви со всех сторон, так заботливо расставленной им самим же ловушки:
- Кто бы мог подумать, что трёп Бири кто-то слушает, - сверху, с вершины дерева раздался голос на чистом английском. - Ты явно слизеринец, судя по коварной манере ведения поединка. Только вот, как видишь, и гриффиндорцы кое-что понимают в тактике.
Насладившись своим превосходством, с ветки спрыгнул мужчина, тормозя падение заклинанием - высота была метров пятнадцать, не меньше.
- Итак, мистер, кто вы и зачем пожаловали в наши леса? - рыжий мужчина, на вид лет на десять старше Тома, сочился довольством, особенно когда пнул бессознательного коллегу. Показалось, что его рёбра хрустнули от удара, хотя, треска в лесу сейчас и так было с лихвой - детишки устроили массовое побоище.
- Воспитанные джентльмены, прежде чем спрашивать имя нового знакомого, называются сами, - отшутился спелёнатый Том. Это не инкарцеро, а по иронии, точно то же заклинание, что он использовал против араба - его держали ветви мангового дерева. А может и не мангового, просто фрукты похожи. И откуда здесь этот гость из ЮВА, среди зарослей эндемиков?
- Кхм... Морган Уизли, к вашим услугам, - поправился рыжий, стараясь втереться в доверие, насколько это возможно по отношению к пленнику. - Могу я теперь узнать ваше имя?
А тем временем детишки делали больше успехов - уроки и шутейные дуэли с мистером Риддлом неплохо продемонстрировали им слабые стороны европейской школы магии и сильные своей - все они овладели беспалочковым экспеллиармусом, причём многие натренировали его с двух рук, так что даже Том иногда пропускал такой дуплет - очень неожиданно! Что уж говорить про школьников?
- Извините, сэр, но я же спросил не только ваше имя, которое ни о чём не говорит, но и откуда вы и зачем на нас напали, - Том решил косить под дурака и поплатился - Уизли отбросил вежливость и резко подскочив к нему, ударил в челюсть. Классический джеб! Видимо занимался боксом, хотя ждать такое от волшебника странно.
- Ааааа! Мальчишка! Что у тебя с лицом! - Морган тряс руку - наверняка перелом пары пальцев. Том прокачал тело по китайским методикам до предела, так что его такой комариный приём не слишком волновал, ведь противник не вложил ни капли магии в удар.
А ещё он почувствовал, как магия в кустах тоже улетучивается - видимо травма помешала концентрации. Да и колдовать теперь британец сможет лишь в половину силы: он правша, и палочку уверенно держать не сможет.
Никакой магии, только физическая сила, и путы трещат. Нет, порвать их практически невозможно, а вот ослабить - вполне.
Уизли на треск не обратил внимания, ведь его в лесу достаточно. Да и увлёкся он баюканьем своей кисти, очень себя жалел, бедненький. Так что сам оказался в объятьях инкарцеро, едва Том смог пошевелить кистью. Да, Том ругал своих учеников, за то, что применяют эту магии на "необработанное" тело, но Морган-то вполне себе обработан, не станет он противодействовать со сломанной рукой. Да и, признаться, немногое он мог наколдовать одним движением кисти, которую едва освободил. Главное задержать Уизли, а там выберется и добавит что-нибудь от души!
Тем временем дети тоже закончили потасовку.
- Так... Кто выстоял? Аббвавва? А я сомневался в тебе, задира. Ещё кто-то?
- Голожопый там где-то палочки и значки собирает, - мотнул головой в заросли подросток.
- Гвалуу? А ты почему ему не помогаешь?
- Так докладываю, что мы победили и пойду нашим помогать, кому смогу.
Собирали всех по округе довольно долго, уж слишком рассредоточилась азартная ребятня, швыряясь заклинаниями.
- Морган, сколько ваших было? - Том снял силенцио на время с Уизли, но тот лишь зло смотрел на него.
- Дядя, думай быстрее, - сказал на суахили староста. - Тут разное зверьё шастает, если кого-то не нашли, может, и не найдём уже никогда, если не поторопимся!
- Устами младенца глаголет истина, - наставительно поднял палец вверх Том.
Оказалось, ровно тридцать - два класса, за минусом четверых из пятерых поверженных ранее - без палочек их до "игры" не допустили.
- Одного не хватает, - доложилась Йохимбе. Её раны самые лёгкие, всего-то паралич нужно было снять, а расцарапанная при падении щека не мешает.
- Она улетела на метле, была наблюдателем, - всё-таки решил рассказать Уизли. По мнению Тома - зря. Могли бы задержать всех на какое-то время, пока идут мнимые поиски.
***
- Что думаешь, Эйбиб? - спросила старуха, когда выслушала доклад проворной девочки, вернувшейся с поля боя.
- Вы мудры старейшая. Это было правильно провести разведку боем, используя классы под руководством чужаков, - с жаром выдала готтентотка.
- А без лести и по сути? - старейшая зыркнула недовольно.
- Это и есть сама суть: европейская магия слаба перед нашей! Дети, обученные в наших традициях, победили вдвое большее количество использующих европейскую систему!
- Есть немного истины в твоих словах. Но прошу, Эйбиб, при директоре и завуче не озвучивай свои мысли!
- Слушаюсь, старшая, - покорно склонилась перед ней более молодая женщина.
- А что скажешь по поводу того, что их наставник - белый, не применивший ни одного нашего уменья?
- А наставник ли он? Может они его ведут куда-то? Заплатил, и ему назначили в проводники детей - они в этом лесу часто промышляют.
- Хм... Возможно. Только тогда странно, что он детьми командует. Нет. Думаю, что хитрый медведь с Короната нанял его, чтобы натаскал детей в европейской магии! Сам-то он с острова не вылезает уже давно.
- Тогда я рада это узнать! - с жаром высказалась Эйбиб. - Три десятилетия назад мы совершили ту же ошибку, и посмотрите на нас: забываем традиции, подчиняемся чужакам...
- Хватит! - остановила старшая коллега молодую. - Ещё услышит кто-нибудь. Держи свои мысли при себе! Сейчас для них не время. Да и не место. Кажется, я знаю, куда чужак ведёт детей. Или дети его ведут.
***
А компания тем временем вполне оправилась после сражения сама и помогла наиболее пострадавшим ученикам Уагаду.
Том Риддл и не подозревал, что он идёт в какое-то конкретное место, но вот посмотрите-ка, стал предсказуем для преподавателей школы с Лунных Гор.
- Учитель, куда теперь?
- Здесь есть какие-то города поблизости? Деревни? Посёлки охотников?
- Мы же впервые на континенте, эта местность нам не знакома, - в разных формах, но с таким смыслом ответили все.
- Вот манго. Это не африканское растение. Вопрос: откуда оно здесь?
- Ищем развалины! - скомандовал староста, не желая вступать в угадайку. - Учитель, здесь должны быть руины Геде - старого города.
- Чей это был город?
- Основали местные, торговали с половиной мира, так что потом много мусульман в нём осело.
- Волшебники?
- Наверное тоже были. Разве может существовать город без волшебника? - задал наивный вопрос староста. Это он в Испании не был!
На поиски ушло не так уж и много времени - сначала нашли манговый сад, из которого птицы или звери принесли семечко, потом и сами руины.
- Всем стоять! - скомандовал Том. - Из леса не выходим. Очередная засада. И эта бабка-монстр здесь.
- Справимся! - гордо выпятил грудь Аббвавва, это было видно даже под маскировкой. И от подзатыльника она его не спасла. Отвесил его староста, который хоть и не продержался до конца сражения, сам поверг врагов вдвое больше, чем занявший второе место по этому показателю Аббвавва:
- Учитель сказал, что старуха - монстр! Куда уж нам против неё!
- Слушайтесь старосту, пока я осмотрюсь, - Том сел на коврик, вынутый из кольца, и прикрыл глаза.
Ученики собрались вокруг него. Кто-то тоже сел, а кто-то, с голым задом, предпочёл не дразнить муравьёв и клещей.
- Бабка нас уже заметила и передала своим, - чуть слышно объявил Том. - В развалинах оживление, перегруппировываются, нас ждали с другого входа.
- Может тогда вернёмся? Учитель, вы же можете аппарировать!
- Я вас всех не утащу, а второго захода нам не позволят, есть чары против аппарации. Так. Стоп. В руинах есть портальный зал. Хм... И портальный камень, ещё рабочий.
- А сколько здесь народа?
- Видимо, все оставшиеся, у кого есть палочки.
- Эх, надо было и у тех мужиков их отнять!
- Не стоит так шутить со взрослыми, это их злит. Они, кстати, тоже здесь.
- Раз мы не смогли первыми занять плацдарм, может не будем переть на эту крепость? - староста сомневался.
- Пока не нашли портального камня, может ты и был бы прав. Злобная бабка нас догонит, а с ней я вряд ли справлюсь, по крайней мере без убийств... Убийств... Вот же старая мразь!
Том открыл глаза и в них уставились ребята.
- Она приказала меня захватить живым, а по вам бить насмерть. Мысли старших мне недоступны, а вот школьники взбудоражены. Большинство не решатся, но и тех, кто ждёт с нетерпением возможности убить - тоже хватает.
- Ваще не страшно, - заявил Аббвавва и получил от старосты очередной тычок. Маскировку сняли, так как их уже обнаружили, поэтому староста ткнул пальцем прямо в пупок.
- Значит так, мои юные герои, - Том достал из кольца лодку. - Раз они решили больше не играть, то и нам нет смысла их жалеть. Очень может быть, что в этом году в Уагаду будет очень маленький выпуск. Вам приказ: не атаковать насмерть. Калечить можно. Но это потом. Пока же не сходить с места. План такой: как увидите столб живого пламени, бегите в ту сторону. Ни на что не отвлекайтесь. Я сделаю круг по территории и запущу ещё пару таких же огоньков. Ваша цель - портальный зал. Да, и не приближайтесь к пламени, пока я не подойду. Оно не простое.
Том осмотрел подопечных, на предмет воспринимают ли они ситуацию серьёзно, и скомандовал:
- Все слушаются старосту!
Лодка рванула в один из углов развалин, и уже через десять секунд оттуда послышались крики:
- Что это за огонь?
- Ааааа!
- Учитель Эйбиб, спасите!
Школьники Короната хотели рвануть туда, но их осадил староста:
- Столба пламени пока не было!
Только через половину минуты они увидели его, стонущее сотнями голов-черепов, извивающееся драконами, и пожирающее всё, включая камень. Пламя казалось живым, ведь оно не расползалось во все сторону, а шло направленно к центру руин, к самой высокой их точке.
Зрелище поразило подростков, и команду староста дал только после тычка локтем в бок от флегматичной Мобаду.
- Учитель и так может? Как думаете, а нас научит?
- Ты весь остров спалишь, пока тренируешься.
- Ну... Он же присмотрит...
А тем временем подобное же пламя вспыхнуло ещё в двух местах и так же направлялось к центру руин, где собрались взрослые.
- Уизли, что это такое? - ругалась старшая. - Почему нам никто о таком не рассказывал?
- Тёмная магия. Адское пламя, - как-то отстранённо проговорил шокированный Морган. - Я о нём только слышал, но никогда не видел, - он помолчал немного и добавил: - Кто видел, уже не расскажет. Нужно выводить детей. Я не знаю способов его потушить!
- Бесполезные! - старуха ударила кривым посохом обоих мужчин и полетела в сторону последнего источника огня. - Эйбиб старшая. Ваша задача - спасать детей! Ни на что больше не отвлекайтесь! Я попробую потушить это... Никакое это не пламя! Это духи из подземного мира!
Все трое рванули помогать детям, и без них сообразившим, что нужно бежать из развалин. А старуха тем временем подлетала к пламени и бормотала:
- Когда Марува вернулась из мира духов через огонь, не пожелав идти через навоз, было то же самое. Она утопила себя в реке Сери и спасла весь наш мир от себя, заражённой живым пламенем (авт.: миф народа джагга (чагга)).
Ведьма помахала посохом, поплевала на камни, слизала, пожевала какие-то листья, опять поплевала, и из плевков начали бить ручьи, постепенно становящиеся всё больше и больше. Вода эта тоже не была обычной, так как волны имели форму грустных человеческих лиц, морд животных, в основном водоплавающих: крокодилов, бегемотов и... слонов.
Волна вступила в противоборство с огнём, и с первого взгляда не было понятно, за кем победа. Старуха удовлетворённо кивнула и рванула к следующему источнику адского жара. Как и положено ведьме, она летала на метле.
***
- Что выяснили? - когда Том вернулся к своим, то застал их разглядывающими барельефы на стенах.
- Нужно положить руки на тот камень в центре и сказать слово-активатор, - доложил староста.
- Как у порт ключа?
- Наверное. Мы их никогда не видели.
- Тогда, чего ждём?
- Слово не знаем.
- У портключей стандартная активация - "портус".
- Пробовали, - признался простоватый Аббвавва.
- Есть где-то поблизости другие древние города?
- Момбаса, но это прямо в руки властям...
- Таква! Есть руины Таква! Пробуем?
- Это где?
- На острове Манда, сто пятьдесят километров на север отсюда.
- То есть в другую сторону от Момбасы, до которой ещё сотня... А что неплохо... Так. Староста. Ты парень серьёзный. Пойдёшь первым. Возьмёшь с собой, - Том оглядел подростков. - Йохимбе! Могла бы и сказать, что вызываешься.
Парень положил дрожащие руки на камень, а девушка сделала то же самое смело.
- Таква, - сказали они и исчезли, втянутые в серую воронку, похожую на аппарационную.
- Учитель, теперь вы идите. Вдруг там опасность? - предложил Аббвавва.
Ответить Том не успел.
- Так вот вы где, букашечки! - раздался грозный голос, но за этой злобой просматривалась глубокая старость.
- Так, все проваливайте. Я пообщаюсь с бабулей. Старость надо уважать, - учитель толкнул в спину разинувшего рот Аббвавву и шагул на выход из зала.
Ведьма висела на метле на высоте примерно десяти метров. Вокруг всё было затоплено, превратилось в болото, и вода эта Тому очень не понравилась. Веяло от неё чем-то иномирным, почти как от адского пламени. Благо, портальный зал стоял на возвышении, и он оказался на рукотворном островке.
Ведьма расхохоталась, плюнула в воду, подняла кривой посох, и синхронно с ним поднялась волна в виде крокодила с головой бегемота.