Глава 16

Сначала я не знала, как спросить Викторию об инциденте с поддельным Александром.

Следующее утро после вечеринки я проспала, проснувшись только для того, чтобы попрощаться с Харлоу, у которой был какой-то утренний ритуал для Низших. Я быстро завернулась в одеяло и снова заснула.

Позже в тот же день, когда я, наконец, высунула голову из своей комнаты, я увидела Викторию в коридоре, разговаривающую с одной из новых учениц. Мне захотелось прижать ее к стене и потребовать объяснений, но я боялась того, что это могло бы рассказать обо мне. Я боялась, что это нарушит хрупкое равновесие, которое мне удалось обрести в Кримсон. Я нашла способ сохранить неустойчивое равновесие между миром, который был у меня в воспоминаниях, и миром, по которому я ходила каждый день.

Теперь между ними был наведен мост, и я находила в этом утешение, не возвращаясь во тьму, но все еще не в состоянии полностью осознать странность своей реальности.

— На что ты смотришь? — спросила Виктория, прерывая тираду, которую она произносила в адрес новенькой.

— Серьезно, Уиллоу, что, черт возьми, с тобой сейчас не так?

Она задавала мне этот вопрос тысячу раз с момента аварии и выхода из комы, и у меня был тот же ответит, что и тысячу раз.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — ответила я. Я уставилась на нее, прищурив глаза и сосредоточившись на ней, как будто я могла видеть ее насквозь рентгеновским сканом, чтобы узнать, что она делала с лже Александром. Вместо этого я просто увидела ее сердитый взгляд в ответ, поэтому я захлопнул дверь.

Я закончил собираться, и к тому времени, как я отправилась на поздний завтрак в столовую, её уже не было.

Я избегала ее еще несколько дней, но в пятницу мы встретились для совместного лечения, и я не смогла сдержаться.

Мы сидели в приемной, а доктор Норрис отвлекся ровно настолько, чтобы напомнить нам, что мы не так уж важны. Медсестра Флора вышла за дверь, чтобы подготовить наши комнаты, и мы застряли в кругу бессмысленных разговоров о прошедшей неделе.

— Я не понимаю, почему ты все еще ведешь себя так, будто слишком хороша для наших занятий, — пожаловалась Виктория.

— Странно, что ты думаешь, что ты выше этого. Что бы ты еще выбрала? Бизнес? Химия? Физика?

Она фыркнула, как будто это была самая нелепая вещь в мире, но на самом деле когда-то я очень сильно интересовалась физикой, я была в этом уверен. По крайней мере, я мечтала об этом, ведь в мире, где у нас с Люком была квартира и кот, Ром был мертв, а я никогда не слышала ни об Александре Ремингтоне, ни о Виктории Лейтон.

Я вздохнула, готовясь к ее истерике.

Но я устала быть нежной с ней, бояться, что скажу что-нибудь не то. Между Викторией и отцом Александра, старшим Ремингтоном, существовала связь, и это всегда заставляло меня нервничать. Он обладал силой, способной разрушить мою жизнь. Он мог щелкнуть пальцами и отправить меня обратно в Яму, или он мог отменить свадьбу с Александром и все испортить. Он знал, что на каком-то уровне контролирует меня, и Виктория пользовалась этой властью, просто находясь рядом с ним.

Боже, я надеялся, что они не трахаются, иначе мой следующий шаг вызвал бы шок у всех, кто находится на вершине пищевой цепочки Ремингтона.

— Тебе когда-нибудь приходило в голову, что я чертовски хороша для тех дерьмовых курсов, на которые они нас заставляют ходить? — огрызнулся я.

— Признайся. Даже тебе, должно быть, надоело узнавать, как устроить успешный званый ужин для своего мужа-бизнесмена. Или как это было, фехтование? Какого хрена они вообще этим занимаются, если нам это никогда не понадобится?

— Нам это может понадобиться. В этом-то и суть, гений! — огрызнулась она в ответ. — Ты знаешь, что случилось с той семьей? Их убили, потому что они были беззащитны. Нам никогда не придется быть беззащитными.

— Знаешь, что еще могло бы помочь нам обезопасить себя? — спросила я. — Если нам дадут власть. Позволят нам работать или владеть бизнесом. Заниматься исследованиями и строить карьеру. Сделают нас всех равными, а не только Высших людей. Можешь себе представить?

Она усмехнулась и скривила губы в отвращении. Ее голубые глаза наполнились гневом и подозрением.

— Почему ты так говоришь? Ты знаешь, что происходило, когда все были равны? Великие войны — вот почему мы потеряли половину планеты и, в первую очередь, получили Низших. Боже, Уиллоу, где ты была?

— Как мы получили Низших? — спросила я, потому что мне всегда было интересно, но ни одна из женских исторических книг не охватывала никакой важной истории. Все они были о событиях, которые женщины устраивали, чтобы побудить нас стремиться к величию как домохозяек.

— Они прибыли из разрушенных стран, — вздохнула она. — Ты это знаешь. Почему ты спрашиваешь?

— Я хочу услышать, как ты это скажешь, — сказала я ей. — Я хочу знать, как много ты понимаешь.

Она снова вздохнула и издала тихий стон нетерпения.

— Низшие пришли из разрушенных стран. Высшие семьи впустили их, но им пришлось согласиться на рабство, чтобы расплатиться со своими долгами. Покинуть свои страны и перебраться в наши стабильные уголки мира. Так появился двухуровневый формат.

— Я думаю, это имело бы смысл, поскольку люди не разделены по расовому признаку, — сказала я, глядя на свою темную кожу и на ее яркую, гладкую белую кожу. У Высших и Низших были все оттенки, и я всегда задавалась вопросом, как они нашли способ разделить их.

— Конечно, нет, — фыркнула Виктория. — С чего бы это так странно относиться к цвету чьей-то кожи? Гораздо важнее их социальное положение и то, насколько они близки к тем примитивным ритуалам, за которые они цепляются

— Я ничего об этом не знаю, — сказала я, но я помню, что это заставило меня почувствовать. Как будто меня распирало по швам, но самым изысканным образом.

— Но я точно знаю, что видела тебя с Александром.

Она застыла, не только в движениях, но и в выражении лица и дыхании. Через мгновение она сделала глубокий вдох и выдохнула, обдувая воздухом свою золотистую челку.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты подставила меня на вечеринке, — сказала я. — Я не такая тупая, какой выглядишь ты, Виктория.

Ей потребовалась секунда, чтобы понять, что к чему.

— Подожди, ты только что назвала меня тупицей? Черт, забей, я понятия не имею, о чем ты говоришь.

Ее голос из высокомерного и жестокого превратился в тонкий, пронзительный и встревоженный. Я продолжала давить.

— Я видела вас с ним на драке, но ты не ожидала увидеть меня, — улыбнулась я. — Это было забавно. Было еще смешнее, потому что мой Александр дрался прямо передо мной, а твой Александр со скидкой держал тебя за руку. Хотя он выглядел точь-в-точь как мой. Это было жутковато.

— Я не думала, что ты видела… — ее голос затих, и я видела, как в ее голове крутятся шестеренки, пока она пытается придумать историю, которая помогла бы ей выпутаться из сети, которую я расставила и в которую она попала.

— Это была маска. Просто немного грима и протезов.

— Я тоже так подумала, — сказала я. — Но потом ты забежала именно сюда. Так почему ты оказалась здесь с каким-то мужчиной в маске Александра Ремингтона? Я знаю, что происходит, но сначала я хочу услышать это от тебя.

Она поджала губы и сжала их так сильно, что я подумала, она перестанет дышать. Она открыла рот, чтобы наконец заговорить, но не успела она начать, как в комнату вошел доктор Норрис.

— О чем болтаем? — спросил он, заглядывая в свой блокнот. Он делал это время от времени. Он притворялся незаинтересованным и безразличным, чтобы просто завлечь и заставить ерзать на месте, пока он собирал информацию из самых безобидных историй.

— Ни о чем, — ответила Виктория слишком быстро. Ее щеки покрылись румянцем, а глаза отказывались подниматься выше столика у двери, на котором лежали устаревшие журналы с шаблонами. Журналы показали мне мир за пределами Кримсон, который был еще более запутанным, чем тот, в котором я привыкла жить здесь, в кампусе.

— Мы как раз говорили о школе.

— Я слышал, вы говорили об Александре Ремингтоне, — многозначительно сказал доктор Норрис. Затем он посмотрел на меня, и его темные, слишком маленькие глаза заблестели, когда он понял, что поймал нас на чем-то, и теперь ему предстояло выяснить, на чем именно. Он любил охоту за информацией почти так же сильно, как вытягивать ее из сопротивляющейся молодой девушки. В нем было что-то глубоко надломленное, но он был правой рукой мистера Ремингтона, поэтому, конечно, он был сломлен.

— Он мой жених. Нет ничего необычного в том, что я обсуждаю своего жениха со своей подругой, — сказала я, приняв раздраженный вид, как будто он был надоедливой, назойливой мухой, а не тем мужчиной, который мог бы причинить мне боль.

— Да, так и есть, — сказала Виктория, задыхаясь. — Мы говорили о том, что может ожидать Уиллоу, когда она посетит весенний бал. Когда они с Александром будут представлены высшему обществу как пара, скрепившая брачные узы.

Я резко повернула голову, чтобы посмотреть на нее. Я понятия не имела, о чем она говорит, и боялась, что она каким-то образом заманивает меня в ловушку. Мне всегда казалось, что Виктория меня подставляет, хотя по ней это было невозможно понять наверняка. У нее был тот же напевный, насмешливый тон, что и в большинстве ситуаций. Тот самый, который давал понять, что она осуждает тебя каждым словом, слетающим с ее губ.

Но в данной ситуации это не имело смысла. Она боялась доктора Норриса, фальшивый Александр мог вернуться и укусить ее за задницу, и я подумала, не сделала ли она чего-нибудь без явного разрешения или ведома доктора Норриса и его медицинской команды.

— Да, — сказала я наконец, после того, как целую минуту или две наслаждалась тем, как она борется с желанием съежиться под тяжестью тишины, повисшей прямо над нами.

— Виктория знает больше о таких вещах, а я, похоже, не могу вспомнить правила и предписания с моими мозгами, похожими на швейцарский сыр.

Норрис не купился на это, но оставил без внимания.

— У тебя все еще есть пробелы в знаниях? — спросил он меня. — Пройди в свой процедурный кабинет и обязательно расскажи сестре Флоре обо всем для наших записей. Мне нужно кое о чем спросить мисс Лейтон.

Я кивнула, встала, выскользнула из комнаты и остановилась у двери, когда она закрылась.

Я услышала, как доктор Норрис повысил голос, и я бы умерла, если бы на меня обрушился такой поток язвительности. Их голоса звучали приглушенно, и я не могла разобрать ничего, что имело бы хоть какой-то смысл. Я слышала, как Норрис в гневе повысил голос и проревел:

— Не твое собачье дело, откуда он взялся, сделаешь это еще раз, и тебя исключат из программы! Посмотрим, как отреагируют твои однокурсники, когда узнают о тебе все!

— Вот и ты, — весело сказала сестра Флора из коридора. — Я все приготовила и как раз собиралась прийти и забрать тебя.

Кончики моих ушей горели красным. Я была в этом уверена. Было так очевидно, что я подслушивала, что я ожидала, что Флора скажет что-нибудь по этому поводу, но она этого не сделала. Она просто продолжала мило болтать, пока мы шли в мой процедурный кабинет. Она подготовила меня, и пока я погружалась в тусклый сумеречный свет в своей голове, чтобы позволить лечению подействовать, я вспомнила все, что Норрис сказал Виктории.

Что он имел в виду, говоря о том, откуда он взялся, и что можно было узнать о Виктории? Я могла не обращать на это внимания, поскольку казалось, что все разрешилось само собой, даже если не было никаких конкретных объяснений. Я могла забыть обо всем, потому что передо мной, как человеком с огромными пробелами в памяти, выживающим в этом странном мире, стояло множество более серьезных проблем.

Но, конечно, несмотря на то, что мне снова и снова твердили, что я всего лишь вежливая девушка из Высшего общества с хорошими манерами и еще лучшим воспитанием, которые удерживают меня на своем месте, я не была такой. Мое темное сердце билось в ритме, который удерживал меня за гранью дозволенного, и я не успокоюсь, пока не найду ответы самостоятельно.

Загрузка...