9

ДЖИА

После ухода Сальваторе я долго лежала в постели без сна. Я думала о том, чтобы попытаться убежать, хотя знала, что это невозможно. Я рыдала. Я придумывала, как сделать его жизнь несчастной, когда мы завтра уедем отсюда.

И в конце концов я уснула.

Мои сны — сплошная путаница: разрозненные видения неудавшейся свадьбы, жаркие вспышки рук Сальваторе на моем теле, Петр, гуляющий со мной в саду. Один или два раза я просыпалась, путаясь в простынях, чтобы снова погрузиться в сон.

А потом меня вырывает из него звук выстрелов.

Звук настолько близок, что больно бьет по ушам, и я просыпаюсь. Я сажусь, подавляя крик, и инстинктивно вскакиваю с кровати, прижимая к себе простыню. Я заснула голой и не хочу, чтобы кто-то ворвался в комнату и застал меня в таком виде. Сердце колотится в груди, кровь шумит в ушах, я бегу в ванную, закрываю дверь и запираю ее за собой, когда в коридоре раздаются новые выстрелы.

Я опускаюсь на пол в темноте, обхватываю себя руками, впиваюсь зубами в губы, борясь с желанием закричать. Это Петр, говорю я себе, стараясь сохранять спокойствие. Он сделал именно то, что ты сказала Сальваторе. Он пришел, чтобы спасти тебя. Но как бы я ни верила в это, насилие, которое я слышу — выстрелы, крики и слабый стук чего-то, ударившегося об пол, — леденит меня до глубины души. Я никогда не сталкивалась ни с чем подобным. На наш дом никогда не нападали. Мой отец укрывал меня от насилия в нашем мире. И вот я лежу, дрожа, и смутно чувствую, что впадаю в шок.

Ужас охватывает меня, мой разум бежит сам с собой, придумывая дюжину ужасных сценариев, которые не имеют ничего общего с Петром или тем, что мы обещали друг другу. Меня одолевают видения, как Братва разделывается с Сальваторе, как убивают людей, приставленных охранять меня, как кровь разливается по коридору гостиницы. Мне нужен муж, которого мне обещали, но я не хочу, чтобы из-за этого кто-то умер. Я не хочу, чтобы Сальваторе пострадал, даже если я в ярости от него, даже если я чувствую себя преданной.

Мой брак должен был принести мир, а не кровопролитие.

Ты ни в чем не виновата, напоминаю я себе. У тебя были все намерения выполнить то, что ты обещала. Это вина Сальваторе, а не твоя. Но секунды идут, и я чувствую, как меня охватывает холодный страх.

Звук хлопнувшей двери в мою комнату заставляет меня подпрыгнуть, прикрыв рот рукой, чтобы подавить крик. Я вскакиваю на ноги и ищу выход, как вдруг слышу новые выстрелы, на этот раз в моей комнате, в нескольких сантиметрах от двери. Меня охватывает новый страх — страх, что меня настигнет шальная пуля, что я попаду под перекрестный огонь и буду ранена или убита, пока Братва пытается прийти и спасти меня.

А может, и нет, шепчет в моей голове крошечный голосок. Возможно, ты для них ничего не стоишь, и они просто хотят отомстить. Я качаю головой, обхватывая себя простыней и судорожно ища выход. Это ложь Сальваторе о Петре и Братве, отравляющая мой разум, а не что-то, основанное на правде. Если это Братва, то только потому, что Петр хочет вернуть меня. То, что произошло между мной и Сальваторе сегодня ночью, можно выяснить.

В любом случае, он даже не консумировал брак. Формально я все еще девственница. Петр поверит мне, если я скажу ему об этом. Он должен поверить.

Сердце замирает, когда я осматриваю комнату, глаза привыкают к темноте. Выхода нет, только маленькое окно, расположенное слишком высоко, чтобы я могла до него дотянуться. В него я бы не пролезла, даже если бы смогла до него добраться. А мы находимся на высоком этаже, скорее всего, оно ведет только к смертельному падению.

Снова раздается грохот выстрелов, и на этот раз я вскрикиваю, чувствуя, как кровь оттекает от моего лица, когда я поворачиваюсь к двери. Я слышу стон, снова этот тяжелый звук падения, а затем внезапно дребезжание дверной ручки. Я отступаю назад, дрожа как лист, на глаза наворачиваются испуганные слезы.

Еще один выстрел, звон чего-то, ударяющегося о металл. А потом дверь распахивается, и я вижу Сальваторе, стоящего силуэтом в дверном проеме. Его белая футболка в крови, брызги на руках и лице, волосы взъерошены, а лицо потемнело от ярости.

Сразу за ним, на окровавленном и испорченном ковре гостиничного номера, я вижу по меньшей мере четыре тела. А может, и больше. Я чувствую, что качаюсь на месте, голова идет кругом.

— Ты не очень-то хорошо защищаешь меня, — говорю я густо, как раз когда он начинает приближаться ко мне. — Если ты действительно поэтому женился на мне.

Комната кружится вокруг меня. Мое зрение сужается. И в тот момент, когда я чувствую, что мои колени подкашиваются, а темнота стремительно надвигается на меня, я чувствую, как Сальваторе подхватывает меня, когда я падаю, его сильные руки обхватывают мое тело.

И тут я теряю сознание, мое зрение сужается, и комната вокруг меня, и ощущение твердых рук Сальваторе исчезают в небытии.

* * *

Я просыпаюсь от солнечного света, проникающего сквозь занавески, на огромной кровати с балдахином, в незнакомой мне комнате. Глаза слипаются, я несколько раз моргаю и, приподнявшись, потираю их. Я все еще голая, и рефлекторно прижимаю одеяло к груди, так как события прошлой ночи начинают возвращаться ко мне.

Одеяло, которое я держу в руках, похоже на бархат. Простыни подо мной невероятно мягкие, с астрономическим количеством нитей, к которым я привыкла дома. Комната, в которой я нахожусь, огромна, кровать стоит в центре, слева от нее — каменный камин. Здесь есть мебель, соответствующая каркасу кровати: шкаф, комод, туалетный столик. Шкаф с двойными дверцами.

Справа от меня, у окна, стоит кресло, в котором сейчас спит Сальваторе.

На нем уже нет окровавленной одежды прошлой ночи. На нем темно-серые треники и черная футболка, а волосы мягко спадают на лицо, блестящие и чистые, как будто он вымыл их прошлой ночью. Вдыхая воздух, я чувствую запах мыла и шампуня, должно быть, он принимал душ здесь, в ванной, которая, как я уверена, находится за дверью рядом со шкафом.

Он не хотел оставлять меня после того, что случилось. Это логичное предположение, и я жду, когда оно смягчит что-то внутри меня, заставит поверить в его историю о том, что все это для моей же защиты. Для моего же блага. Я думаю о насилии прошлой ночью, о крови и телах, которые я видела, и содрогаюсь от внезапной тошноты.

Я снова смотрю на него. В свете раннего утра он выглядит моложе, заспанный и расслабленный. Я шевелюсь в кровати, прикусывая губу, размышляя, стоит ли его будить, и тут вижу, что он начинает шевелиться, как будто этого легкого движения достаточно.

Он открывает глаза, садится и проводит рукой по лицу.

— Доброе утро, — говорит он, его голос хриплый, и я напрягаюсь. Его темный взгляд встречается с моим, и весь вчерашний день возвращается ко мне, и обида переполняет меня, чтобы встретить его.

— Правда? — Я скрещиваю руки на одеяле, которое все еще прижимаю к груди. — Кража и убийство в один день. Ты действительно такой, каким стремится быть мафиози, не так ли? Но совсем не такой, как мой отец.

Губы Сальваторе мгновенно истончаются.

— Ты всегда просыпаешься такой боевой? — Пробормотал он, усаживаясь поудобнее и проводя рукой по волосам. Я стараюсь не обращать внимания на то, как мягко они выглядят, переливаясь сквозь его пальцы, когда он снова смотрит на меня.

— Только когда я просыпаюсь в незнакомой комнате, а напротив меня спит человек, который буквально увел меня от моего жениха у алтаря. — Я бросаю на него взгляд. — Что случилось прошлой ночью?

Он медленно выдыхает.

— Мне жаль, что я бросил тебя, — говорит он резко. — Этого больше не повторится.

Я стараюсь пока не строить предположений о том, что это может означать. У меня такое чувство, что это не то, что мне понравится.

— Почему? — Спрашиваю я, все еще сверкая глазами. — Почему ты меня бросил? — Я не хотела, чтобы он оставался, чтобы спал рядом со мной, но мне кажется, что это следующий логичный вопрос. У меня отчетливое ощущение, что решения обо мне принимаются вокруг меня, без моего участия, и мне это не нравится. Еще меньше мне нравится, когда кажется, что эти решения привели к перестрелке в моей спальне.

Сальваторе вздыхает.

— Я подумал, что лучше оставить между нами некоторое пространство. С учетом того, что эмоции и так были на взводе. — Он снова проводит рукой по волосам, настороженно наблюдая за мной, как будто я что-то, на что он ожидает наброситься. — Я планировал устроить здесь так, чтобы у нас были отдельные спальни. Но теперь я передумал.

— Где здесь?

— В моем доме. Теперь нашем, я полагаю. Твои вещи доставят сегодня из дома твоей семьи, не волнуйся, — добавляет он, как будто моя главная забота сейчас, это что-то материальное.

— Значит, ты просто решил, что я буду жить здесь? — Я чувствую, как мои зубы скрежещут. — Меня больше ни о чем не будут спрашивать?

Сальваторе испускает многострадальный вздох.

— Жена переезжает к мужу после свадьбы, — говорит он медленно, словно обращаясь к ребенку. Меня это раздражает, потому что я не только не ребенок, но и, похоже, он не воспринял меня прошлой ночью.

— Вот именно жена! — Я поджимаю губы. — Ты должен решить, будешь ли ты смотреть на меня так или покровительствовать мне как своей подопечной. И то, и другое невозможно.

В его глазах вспыхивает что-то темное и раздраженное, и я понимаю, что начинаю его доставать. Хорошо.

— Значит, у нас не будет отдельных спален? — Я стараюсь, чтобы он услышал разочарование в моем тоне.

— Нет, — жестко отвечает Сальваторе. — Ночью мы будем жить в одной комнате, так что, если здесь произойдет нападение, я смогу лучше защитить тебя. А когда меня здесь не будет, к тебе постоянно будет приставлена охрана. — Последнее он произносит с укором, как бы напоминая мне, что бесполезно думать о попытках сбежать. То, что мы сменили место, не означает, что мне будет легче ускользнуть и попытаться отправиться к Братве.

Во мне поднимается разочарование. У меня был шанс вернуться к Петру вчера вечером. Я уверена, что он поверил бы мне, как только я смогла бы сказать ему, что Сальваторе на самом деле не трахал меня прошлой ночью. Но чем больше времени проходит, тем больше вероятность, что это уже неправда.

Прошлой ночью я была расстроена тем, что моя брачная ночь была прервана, возбуждена и плохо соображала, желая узнать все остальное из того, что мне обещали. Но теперь я снова начала бояться этого. Как только Сальваторе закончит начатое, вероятность того, что Петр захочет меня больше, будет очень мала. И тогда любая возможность нашего брака будет разрушена.

— Это были люди Братвы, — тихо говорит Сальваторе, как будто я могла подумать, что это кто-то другой. — Возможно, пытались вернуть тебя. Или просто отомстить.

— Я же говорила, что Петр придет за мной, — огрызаюсь я. Сальваторе ничего не говорит, и мой желудок сжимается. Я злюсь на него за то, что он поставил меня в такое положение, и злюсь на себя за то, что вчера вечером сомневалась в Петре и верила, что Братва пришла, чтобы убить и меня. При свете дня мои страхи кажутся глупыми. Я помню все, о чем мы говорили, все, что мы говорили друг другу, и мне стыдно, что я сомневалась в нем. — Что теперь будет? — Я вызывающе вскидываю подбородок, осмеливаясь спросить Сальваторе, что еще он задумал. — Что еще ты решил за меня?

Он снова медленно выдыхает, еще один многострадальный вздох, как будто даже сидеть здесь и рассказывать мне слишком утомительно для него. Ты даже не представляешь, как я планирую все испортить, внутренне скрипя зубами, произношу я.

— Простыни со вчерашнего вечера будут отправлены пахану, — спокойно говорит он. — Доказательство того, что брак был заключен. Сомневаюсь, что это остановит их планы кровопролития. Но это должно остановить любые попытки вернуть тебя.

Что-то в его голосе дрогнуло, как будто он не совсем уверен. Я хватаюсь за это, желая использовать все, что можно.

— Он не был завершен, — замечаю я. — Не совсем. Ты был слишком труслив, чтобы довести дело до конца.

Челюсть Сальваторе сжимается, глаза темнеют, его взгляд окидывает меня таким взглядом, что у меня мурашки по коже, прежде чем он возвращает себе самообладание.

— Со временем мы этим займемся, — жестко говорит он, его тон достаточно резок, чтобы я поняла, что не должна спорить.

Это выводит меня из себя. Я не привыкла к тому, что меня отодвигают на второй план, что меня не слышат, что с моим мнением обращаются так, будто оно стоит на втором месте после мнения окружающих. Я не привыкла, чтобы за меня принимали решения. И больше всего меня возмущает, что это решение, решение о том, что происходит с моим телом и как его используют, принимается за меня.

— Ты уверен в этом? — Я дразнюсь, откидывая одеяло. Умом я понимаю, что, если я буду дразнить его, чтобы он трахнул меня, мои шансы вернуться к Петру рухнут. Но я слишком зла, чтобы мыслить здраво, и хочу залезть ему под кожу. Я хочу причинить ему боль, заставить его чувствовать себя таким же разочарованным и разъяренным, как и я.

И это того стоит, потому что я вижу, как Сальваторе слегка вздрагивает, когда мое обнаженное тело вновь предстает перед ним, на этот раз в ярком утреннем свете.

— Потому что если ты не сможешь сделать это сейчас, то вряд ли сможешь когда-нибудь. Я ведь навсегда останусь девственницей, не так ли?

— Прекрати, Джиа. — Сальваторе встает, его лицо бесстрастно, но я вижу, как дергается мускул на его челюсти. — Ты ведешь себя как ребенок.

— Да? — Я откидываюсь на подушки, медленно раздвигая ноги на дюйм, а потом еще на дюйм. — Или я веду себя как женщина, чей муж показал ей, каким приятным может быть брак, а потом бросил ее? — Я позволила своей руке скользнуть по плоскому животу и спуститься к мягким завиткам между бедрами. — Похоже, теперь ты будешь оставлять меня в таком состоянии чаще, чем раньше. Думаю, мне придется позаботиться об этом самой.

Я тянусь вниз, мои пальцы скользят между моими складками, раздвигая их настолько, что если бы Сальваторе посмотрел, он мог бы увидеть всю нежную розовую плоть между моих ног.

— Ты боишься своей девственной жены? — Дразню я, потирая пальцами по обе стороны клитора. По коже пробегает прилив тепла, за ним — адреналин, и я понимаю, что мне это нравится. Действительно наслаждаюсь. Я чувствую влагу на кончиках пальцев, мой клитор пульсирует, и боль начинает нарастать. Я понимаю, что могу так возбудиться, и снова провожу пальцами по бокам клитора, издавая тоненькое хныканье. — Все в порядке, — говорю я ему, наслаждаясь выражением его лица. Он снова выглядит как измученный мужчина, как и прошлой ночью. Хорошо. Если я собираюсь вытерпеть это, то и он тоже. — Мои пальцы ощущаются лучше, чем твои, во всяком случае.

Я смотрю ему в глаза, двигая пальцем так, что он трется о мой клитор, и откидываю голову назад, когда тянусь вниз и начинаю вводить в себя два пальца, готовая отдаться наслаждению… и чувствую, как Сальваторе крепко сжимает мои запястья, отрывая руки от тела и прижимая их к моей голове.

Я испускаю разочарованный стон, прежде чем успеваю остановить себя, скрипя зубами от того, что мне отказали. Сальваторе склоняется надо мной, его челюсть напряжена, и, когда я смотрю вниз, вижу, что он тверд.

— Значит, ты просто трус, — дразню я. — Ты действительно хочешь меня. Просто ты настолько виноват, что боишься что-то сделать.

Сальваторе испускает разочарованный рык, глубоко проникающий в горло, и, несмотря на себя, я чувствую, как по позвоночнику пробегает дрожь. Его руки скользят вниз по моим рукам, все еще сжимая их, и на долю секунды мне кажется, что он собирается присоединиться ко мне на кровати. Что именно сейчас он сдастся и возьмет то, что украл вчера.

Мое сердцебиение учащается. На краткий миг я не совсем понимаю, от страха или от предвкушения.

И тут Сальваторе хватает меня за руки, более грубо, чем раньше, и рывком поднимает с кровати на ноги. Он трясет меня один раз, его взгляд темный и злой, и я вздрагиваю от неожиданности. Он никогда не был так груб со мной раньше, и на этот раз быстрое биение пульса в моем горле вызывает страх. Я на мгновение задумываюсь, не завела ли я его слишком далеко.

— Что именно ты думаешь делаешь, Джиа? — Сальваторе рычит, и я вскидываю подбородок, отказываясь позволить ему сломать меня. Позволить ему запугать меня.

— Ты нарушил доверие моего отца, — шиплю я. — Он никогда не хотел, чтобы я выходила за тебя замуж. Чтобы я была голой в твоем доме, чтобы ты… — Я прерываюсь, потому что Сальваторе крепче прижимает меня к себе, его лицо напрягается, когда он смотрит на меня сверху вниз.

— Не смей. — Его рот сжимается в тонкую линию, и я чувствую, как край кровати упирается мне в бедра, а его тело настолько близко к моему, что я почти чувствую текстуру его одежды на своей голой коже. — Все, что я сделал, это защищал тебя, Джиа! Ты можешь продолжать протестовать, называть меня лжецом, быть неблагодарной, но я знаю правду. Я знаю, почему ты здесь, и это не имеет никакого отношения к этим… твоим извращенным фантазиям…

— Моим извращенным фантазиям? — Я пытаюсь вырваться из его объятий, но его хватка слишком крепкая. — Это ты вчера вечером засунул в меня свои пальцы, ты…

— Чтобы не причинить тебе боль! — Рычит он, его голос заполняет пространство между нами, и я не могу не сжаться. — Ты всего лишь глупая девчонка, которая настолько наивна, что думает, будто твой драгоценный принц из Братвы хоть на мгновение задумался бы о границах твоего тела, прежде чем трахать тебя так, как ему вздумается.

— Не говори так о Петре! — Кричу я ему в лицо, все еще сопротивляясь его хватке, и он с отвращением фыркает, прежде чем отпустить меня и сделать шаг назад.

— Ты заблуждаешься. — Он качает головой. — Твой отец слишком много потакал тебе, но теперь я твой муж и не собираюсь поступать так же. Прошлая ночь была связана с долгом. Я доставил тебе удовольствие, чтобы подготовить тебя, чтобы не причинить тебе боль, когда буду лишать тебя девственности. Это не было связано с моим собственным желанием.

Его челюсть напрягается, и я все еще не верю ему.

— Твой член твердый, — шиплю я. — Ты гребаный лжец.

Он смотрит на меня с чем-то, что на короткую секунду становится похожим на презрение. Ко мне или к себе.

— Твое невежество явно распространяется на то, как устроено мужское тело, Джиа, несмотря на твой грязный рот и гиперактивное воображение. — Он делает еще один шаг назад. — С меня хватит. Спорить здесь не о чем, и я не буду тратить время на препирательства. Ты, конечно, не понимаешь, но тебе это и не нужно. Теперь ты моя жена, и я сам все улажу.

Ярость снова закипает во мне, выплескиваясь наружу.

— Я не хочу, чтобы со мной так обращались! Ты не можешь просто указывать мне, что делать, принимать такие решения…

Сальваторе усмехается, но в нем нет ни капли веселья, как будто он наслаждается этим не больше, чем я.

— Я могу, и я буду, Джиа. А теперь одевайся. Я проведу для тебя экскурсию по твоему новому дому. Нашему дому, — добавляет он.

А потом он поворачивается, отходит от меня и выходит из комнаты. Я слышу, как щелкает замок, и испускаю разочарованный крик между зубами, нащупывая ближайшую вещь на тумбочке — будильник.

Я швыряю его в стену и смотрю, как он разбивается вдребезги.

Загрузка...