Глава 21

Подкравшись к Летиции, кошка оскалила клыки с ядом и щёлкнула зубами. Летиция вздрогнула.

— О нет, ты ни за что не приблизишь ко мне эти зубы. — Летиция оттолкнулась от стены. — Ты жутко выглядишь, сука, отдаю должное. Но умрёшь, устрашающе выглядящей сукой, когда я закончу.

Она взмахнула рукой, и сила хлестнула, как нож. Кошка быстро сдвинулась, избегая удара. Фарфор разлетелся вдребезги, когда острая, как скальпель, энергия прошла прямо через кружку.

Кошка усмехнулась над слабыми усилиями, но не ответила. Она хотела немного поиграть с добычей, прежде чем убить суку, которая отправила Девон в то время жизни, которое почти уничтожило её. О, женщина заплатит за это.

Контроль и сила для неё важны — демон это чувствовал. И это показало бы, насколько она слабее кошки; лишило бы необходимого контроля; заставило бы почувствовать такой сильный ужас, что она могла бы задохнуться от него, как когда-то Девон.

Отступая, Летиция издала раздражённый звук где-то в глубине горла. Она снова взмахнула рукой. Кошка пригнулась, и карниз позади неё со звоном упал на деревянный пол, когда сила разорвала его.

Пальцы Летиции втянулись, как когти.

— Ради всего святого!

Она наносила удары снова и снова. Невероятно быстро кошка ныряла и уворачивалась от каждого удара. Стекло раскололось, когда фотографии упали на пол. Кофейный столик опрокинулся после того, как была подрезана ножка. Диван просел после того, как его почти разрезали надвое. Каждый раз, когда Летиция промахивалась, кошка усмехалась или издавала фырканье отвращения. Тем не менее, Летиция удвоила усилия. Предметы падали, разбивались, раскалывались и ломались. Но кошка осталась нетронутой. Она обнюхала её и дёрнула хвостом, показывая, насколько это её не впечатлило. Сердце Летиции билось сильно и быстро от страха, который доставлял кошке удовольствие. Запах упомянутого страха исходил от неё, как самые сладкие духи, заставляя удовлетворение разливаться в животе демона.

Облизнув губы, она на краткий миг посмотрела на Эрика, как бы прося о помощи, но он был занят борьбой с Финном.

— Ты просто сдохнешь! — Летиция сильно взмахнула рукой, и волна острой силы слегка прошлась по боку кошки, сбрив мех, но, не порезав плоть.

Демон обнажил клыки и поскрёб лапой пол. Он послал Летиции телепатический образ её, лежащей мёртвой в луже собственной крови. Затем набросился. Летиция быстро отступила и обошла диван, расположив его между ними, будто он мог защитить её. Кошка презрительно фыркнула из-за трусости. Громкий крик абсолютной агонии вырвался у Финна. Кошка увидела, что мужчина зажимает сильно кровоточащую рану в груди. Девон вынырнула на поверхность, беспокоясь за него; призывая демона уйти…

Жгучая боль пронзила ухо кошки, почти оторвав. Раскалённая докрасна ярость хлынула по венам. Она запрыгнула на диван и взревела, выпустив тонкую струйку огня, которая побежала по ковру и лизнула брюки Летиции, прожевав материал. Она взвизгнула от шока. Взмахом руки Летиция потушила пламя, но кошка почувствовала запах обугленной плоти и поняла, что попала в цель. Щеки покраснели от гнева, глаза заблестели от страха, Летиция быстро метнула несколько шаров адского пламени — один, два, три. Первые два промахнулись. Третий врезался в плечо кошки; это было похоже на укус раскалённого камня, и это заставило демона неуклюже соскользнуть с дивана. Он приземлился на ноги, шипя от ожога на плече.

Не обращая внимания на боль, демон перепрыгнул через диван и снова взревел, направляя ещё больше пламени на жертву. Но Летиция уже отползла и увеличила расстояние между ними. Тем не менее, огонь лизнул обнажённую руку. Она закричала, когда обжигающий жар опалил её, заставив покрыться волдырями плоть.

— Мать твою…

Кошка прыгнула на Летицию, опрокинув на спину. Она обеими руками удерживала голову кошки на месте, крича, пока она царапала её живот; разрывая, обжигая и обугливая кожу пылающими лапами. Запах крови и ужаса только подстегнули. Демон сильно мотнул головой, пытаясь освободиться от хватки, чтобы вонзить зубы в горло Летиции, но она крепко держала его. Кошка продолжала терзать когтями живот Летиции, вспарывая его и разрывая внутренности, пока лапы не стали скользкими от крови. Её крики стихли, глаза затуманились, хватка ослабла… И демон вонзил твёрдые как сталь, острые как бритва зубы в горло и дёрнул, вырывая.

— Чёрт возьми, нет! — Что-то тяжёлое врезалось демону в бок, заставив заскользить по полу. Увидев, что Эрик склонился над Летицией, демон выпрямился и оскалил на него окровавленные клыки. Кулаки Эрика сжались, когда он повернулся к кошке, его глаза сверкали. — Ты убила её.

Голова кошки дёрнулась в сторону, когда психический удар обрушился на неё, почти оглушив. С пыхтением демон слегка встряхнул головой, проясняя затуманенное зрение… и увидел, что все осколки стекла с пола зависли в воздухе.

Мускул на щеке Эрика дёрнулся, а затем осколки стекла полетели к кошке и вонзились в кожу. Кошка взбрыкнула с рёвом агонии, когда уколы боли пронзили голову, бока, шею, ноги и передние лапы. Осколки вошли глубоко, один даже попал в ухо. Более крупные куски застряли в коже, но демон никак не мог вытащить их. Кровь пропитала мех. Психический удар по позвоночнику заставил лапы подогнуться, и кошка приземлилась на живот. Затем Эрик оседлал демона, колотя кулаками, которые на ощупь были как гранитные плиты, загоняя осколки стекла глубже — так глубоко, что некоторые царапали кости и пронзали органы.

— Грёбаная сука! — Он выдернул большой кусок стекла из лапы кошки, заставив зареветь. — Она была моей. — Он глубоко вонзил стекло в шею кошки. Грубо вытащил. Вонзил снова. И ещё раз. И ещё раз. И ещё. Обхватив кошачью голову, он запрокинул её и прижал острый кусок к вене. — Она хотела разрезать тебе горло. Именно так хотела убить, так что именно это и произойдёт.

Кошка с рёвом выпустила огонь ему в лицо. Закричав, он выронил стекло и упал. Демон выпрямился, повернулся…

Какая-то невидимая сила оторвала Эрика от пола и отшвырнула к стене. Знакомое гортанное рычание рассекло воздух как раз в тот момент, когда большая адская гончая бросилась на Эрика, вены пылали, будто были наполнены жидким огнём. Тяжело дыша, царапая пересохшее горло, кошка с мрачным удовлетворением наблюдала, как её пара терзала мужчину, разгрызая кости, выкапывая органы и отрывая конечности. Она резала Эрика точно так же, как Локвуда, даже содрав кожу с лица.

Затем адский пёс повернулся к кошке, которая в ответ только уставилась на него. Крошечные красные угольки танцевали вокруг тела гончей, когда она подкрадывалась к кошке, принюхиваясь и урча.

— Нам нужно вытащить стекло, — сказал Нокс.

— Я могу сделать это телекинезом, — сказал Леви. — Но это повредит кошке, поэтому псу Танера лучше убедиться, что пара не вцепится мне в горло.

Затем на кошку словно был направлен вакуум, вырывающий все осколки стекла прямо из тела. Она взревела, лапы задрожали. А потом пёс начал зализывать раны.

— Извините, но странно видеть, как адская гончая вот так ухаживает за адской кошкой, — заявил Леви. — Просто. Странно.

— Надеюсь, Девон сможет объяснить, что здесь произошло, — сказал Нокс. — Сначала лучше позвать людей, чтобы они навели порядок. И кто-то должен проверить Финна — похоже, он без сознания, и в плохом состоянии.



***

Её разбудило ощущение пальцев, играющих с волосами. Лёжа на животе, Девон заставила свои отяжелевшие веки открыться. Танер сидел рядом на матрасе, играя с кудрями. Словно почувствовав на себе взгляд, он посмотрел на неё. Тёплая, ленивая улыбка растянула его губы.

— Привет, котёнок. Рад видеть, что ты проснулась. — Он наклонился и запечатлел долгий поцелуй на её виске.

— Привет, — выдохнула она, и только это и смогла. Боже, она устала. Она могла только догадываться, что он отнёс её в постель, поскольку она мало что помнила после возвращения в свой облик. Смесь психического истощения, потери крови и выброса адреналина полностью вырубила.

— Принёс тебе кофе. Думаешь, у тебя хватит сил сесть и выпить его?

— Нет, — довольно проворчала она. Ладно, она просто не хотела вставать. — Но я могу приподняться. — Девон попыталась подтянуться, но поморщилась, почувствовав тягу от нескольких травм.

Танер тихо выругался.

— Тебе нужно двигаться медленно, иначе можешь снова открыть некоторые раны. Меня бесит, что я могу исцелять только те, которые сам наношу.

Девон осторожно приподнялась на локтях, а затем с благодарностью взяла кружку, которую он протянул. Она сделала глоток и чуть не застонала от счастья. Он приготовил чертовски хороший кофе. Сделав ещё несколько глотков, она спросила:

— Сколько я была без сознания?

— Шесть часов, — ответил он, ложась на бок и упираясь локтем в подушку. — Ты начала вертеться несколько минут назад — ты всегда делаешь это примерно за десять минут до пробуждения.

— Ты смотришь, как я сплю?

— Иногда. — Он скользнул рукой по её обнажённому позвоночнику и обхватил затылок. — Ты мурлычешь во сне. Это мило. Мне нравится.

Она снова хмыкнула и сделала ещё глоток кофе. Он не болтал, пока она допивала кофе; а дал ей несколько минут, чтобы избавиться от обычного утреннего настроения. Но и не оставил ей никакого пространства. Он придвинулся ближе, проводя пальцами по её коже и покрывал поцелуями — осторожно, чтобы не коснуться ран.

Обычно она сердито отбрасывала его руку, пока у неё не появлялся шанс должным образом проснуться. Сегодня она позволила, потому что чувствовала, ему это необходимо. Нужно прикоснуться к ней и убедиться, что с ней всё в порядке.

— Мне жаль, что я не добрался до тебя раньше.

Она нахмурилась от немого грубо произнесённого извинения.

— Тебе не за что извиняться.

— Я должен был появиться раньше, — настаивал Танер, чувствуя, как сжимается его грудь, от воспоминания, в каком состоянии была кошка, — клочья меха были пропитаны кровью, уникальные глаза были тусклыми от боли, а осколки стекла торчали из тела, как иглы дикобраза. — Я бы пришёл, если мог. — Он рассказал, что произошло в отеле, и её лицо побледнело.

— Тебя чуть не взорвала бомба?

Он помассировал её затылок и успокоил:

— Я здесь, со мной всё в порядке, так же, как и с тобой.

— Дело не в этом. Ты мола умереть. Чёрт. — Он прижался своим лбом к её лбу. — Ты не представляешь, как ужасно не иметь возможности связаться с тобой, когда я знал, что ты в опасности.

Чувство вины, паника и страх ещё не покинули его. Только вид её — живой — сохранял его спокойствие.

— Ты бы почувствовал, что я в опасности раньше, если бы не подруга-колдунья Летиции. Она использовала магию против меня и Финна… — Глаза Девон расширились. — Чёрт, как он?

Не решаясь ответить, Танер погладила её по волосам.

— Прости, котёнок, это выглядит не очень хорошо. Эрик избил его. Но над Финном работают врачи из его Общины. Спенсер обещал держать меня в курсе.

Она сглотнула.

— Я должна была помочь ему, а не играть с Летицией. Я не знала, что Эрик такой сильный — думала, Финн справится.

— Конечно, ты бы предположила, что Финн, чёрт возьми, первоклассный парень. Не надо чувствовать себя виноватой. — Он взял пустую кружку у неё из рук и поставил на тумбочку. — Не хочешь рассказать, что произошло ранее? — спросил он, проводя ладонью по её руке. — Тебе пока не обязательно, если не хочешь.

Она глубоко вздохнула.

— Ну, Финн пришёл навестить…

Танер внимательно слушал всю историю. Его желудок сжимался всё сильнее и сильнее с каждым произнесённым словом.

— Чёрт. — Он прижался губами к её голове, тяжело выдыхая через нос. — Надо было остаться с тобой.

Она схватила его за запястье.

— Нет, не должен был. Ты страж, это твой…

— Ты для меня важнее, чем грёбаная должность, котёнок.

У неё, казалось, перехватило дыхание, и она прикусила губу.

— Ты не мог знать, что произойдёт, когда уходил. Ты думал, что я в безопасности. И так и должно было быть. Всё, что произошло, дело рук Летиции, а не потому, что тебя здесь не было. Кроме того, ты пришёл вовремя, чтобы разобраться с Эриком.

Его глаза вспыхнули.

— Грёбаный мудак умер слишком легко.

— Гончая растерзала его.

— Он заслуживал худшего. Клянусь, у меня на глаза пала алая пелена, когда я добрался до квартиры и увидел, как он резал твою кошку. Пёс потерял чёртов контроль и захватил власть прежде, чем у меня появился шанс сопротивляться. А я хотел убить сукина сына собственноручно.

— Не начинай мысленно надирать себе задницу. Я в порядке. Ты в порядке. И это важно. — Он массировал её голову, впиваясь пальцами в кожу головы, чтобы было приятно. — Чёрт, я люблю тебя.

Сердце Девон заколотилось о рёбра, и она почувствовала, как защипало в носу.

— Да? — Это был неуверенный вопрос.

Он улыбнулся.

— Да.

— Хорошо. И я люблю тебя. — Он поцеловал её, облизывая и требуя ответа. Она отдалась ему, застонав, когда он завладел её ртом в мягком, глубоком, одурманивающем поцелуе, от которого поджались пальцы на ногах.

Затем зазвонил её телефон.

Отстранившись, он вздохнул.

— Я принимал звонки от людей, говоря, что ты перезвонишь, когда проснёшься. Герти звонила восемь раз. Я заверил её, что с тобой всё в порядке, но она беспокоится. Я думаю, ей нужно услышать твой голос, прежде чем поверит, что с тобой действительно всё хорошо.

— Я перезвоню после того, как ты заставишь меня кончить.

Он улыбнулся.

— Позже. Некоторые из ран болят. Не дуйся, — добавил он, посмеиваясь. — Давай, я тебя покормлю, а потом ты позвонишь. Я предполагаю, что некоторые из людей, особенно твои родители, захотят тебя увидеть. После того, как всё закончится, я уложу тебя в постель и заставлю кончить пальцами и ртом, прежде чем трахну. Сделка?

Она поджала губы.

— Мне подходит.

Загрузка...