Глава 4

Когда Сонора покинула помещение больницы, уже светало. Небо еще было мутно-серым, однако дождь уже прекратился. Ее «ниссан» шел на приличной скорости. Из-под его колес в разные стороны летели фонтаны брызг. На крутом спуске с холма машина удвоила скорость, и Соноре пришлось надавить на педаль тормоза. Шоссе в это время суток, как всегда, пустовало, и поэтому Сонора могла позволить себе роскошь не следить за дорогой.

В ее сознании стоял образ беспомощного Марка Дэниелса, освещенного холодным светом больничных ламп и подвергаемого всевозможным медицинским процедурам.

На землю начал опускаться туман, и Сонора включила фары. Радиотелефон успокаивающе бормотал что-то нечленораздельное. С ним она никогда не чувствовала себя одиноко. Посмотрев на часы, Сонора подумала, что ее дети уже встали и собираются идти в школу.

Она свернула прямо на Колрейн. Слева к дороге подступала темная стена деревьев — заповедник Маунт-Аэри. Сонора разглядела дорожки для пешеходов и уличные огни Колрейна. В самом же лесопарке по-прежнему была непроглядная темень. Проехав мимо часовни Святого Антония, Сонора увидела, что главный вход в заповедник перекрыт полицейскими машинами. Предъявив свое удостоверение, она проехала на территорию Маунт-Аэри. Узкая двухполосная дорога, местами уже подсохшая, выглядела так, как будто ее сплошь покрыли заплатами.

Три деревянных указателя, установленных у въезда в заповедник, последовательно извещали водителей автосредств о том, что: в охраняемой зоне разрешается движение со скоростью не более двадцати пяти миль в час; механическим средствам передвижения предписано двигаться только в пределах асфальтированных дорог; и наконец, что заповедник открыт с 6.00 до 22.00. Их также обязывали быть внимательными к велосипедистам и не парковаться за пределами дорожного полотна. На территории заповедника запрещалось также прогуливать собак без поводка.

«Не волнуйтесь, ребята, я ничего не нарушу», — подумала Сонора.

Она проехала мимо обшарпанного трейлера с надписью «СКЛАД ИНСТРУМЕНТОВ» на борту. В этом месте дорогу окружали большие черные дубы, березы и буки. Сонора заметила указатель «ДУБОВОЕ УРОЧИЩЕ» и поняла, что находится уже где-то близко.

Микроавтобус криминалистов стоял передними колесами на газоне, а задними — на дороге. Из него выпрыгивали люди в синих комбинезонах с надписью «ПОЛИЦИЯ» на спине и специальных противопожарных ботинках. Сонора припарковалась рядом с полицейским «фордом-таурусом» золотистого цвета, которым она пользовалась вместе со своим напарником, вытащила из бардачка чистые магнитофонные кассеты, блокнот и бланки осмотра места происшествия.

К месту преступления Сонора предпочитала добираться пешком: поступая таким образом, она имела время и возможность сосредоточиться. Сейчас она думала о Марке Дэниелсе. Почему он здесь оказался? Он погиб на довольно приличном расстоянии от бара «У Кухо» и горы Адамс. И уж тем более от Кентукки.

Сонора миновала машину начальника пожарной охраны и несколько патрульных автомобилей.

По дороге она вставила в диктофон новую кассету, разорвав ее целлофановую обертку и сунув обрывки в карман куртки.

Как убийце удалось скрыться с места преступления? Пешком? Или он все продумал заранее и его уже поджидала машина? Был ли у него сообщник? Где он достал горючую жидкость? Что это за женщина, которая смогла приковать наручниками к рулю здорового двадцатидвухлетнего парня, а затем облить его горючим и поднести спичку?

Криминалисты уже работали вовсю, и у Соноры, которая обычно опережала их примерно на час, возникло неприятное чувство, словно она опоздала на вечеринку.

Она оглядела собравшихся: сержант, коронер, множество людей в униформе.

— Сонора?

Сонора небрежно приподняла желтую ограничительную ленту и подошла к широкоплечему, крепко скроенному мужчине со смуглой кожей и красивыми темно-каштановыми волосами, расчесанными на пробор. Глаза у мужчины были голубого цвета. От них во все стороны разбегались мелкие морщинки, причиной появления которых служили как частый смех, так и перенесенные волнения. Многим он казался моложе своих лет, а женщинам почему-то всегда хотелось подкормить его.

Он относился к тому типу парней, которые любят смотреть футбол и могут иногда немного пошуметь поздно ночью, что считается абсолютно неприличным в этом идиотском мире. Он был напарником Соноры последние пять лет.

— Привет, Сэм! — махнула ему рукой Сонора.

— Наконец-то и ты сюда прискакала, крошка, — проворчал в ответ Сэм.

— От тебя пахнет костром.

— А ты выгладишь как чертик. Как он там?

Сонора нахмурилась.

— Понятно. Помер, значит.

Она молча кивнула головой:

— Двадцатидвухлетний мальчишка-студент из Кентукки. Житель глубинки, так сказать. Не исключено, что твой дальний родственник. Вы ведь все там между собой родственники, не так ли?

— Ты с ним успела поговорить?

— Успела, если это можно считать разговором. Много ли информации можно получить, когда твой собеседник дышит через респиратор? Разве что ответы типа «да» и «нет».

Сэм помрачнел.

— Оказывается, его убийца — женщина, — сообщила ему Сонора.

— Любопытно, черт возьми, — прищурился Сэм.

— Блондинка, возможно, с карими глазами. Молодая, лет двадцати пяти — тридцати. Впрочем, он уже был очень плох, так что я не уверена в этом.

— Проститутка?

— Ответил, что нет. Если я правильно поняла, он познакомился с ней только вчера вечером. Может быть, в баре. Его брат сказал мне, что после того, как они расстались, Марк собирался в кафе-бар «У Кухо».

Сэм задумался.

— А почему они расстались?

— Брату рано вставать на работу.

— Значит, ты говоришь «У Кухо»?

— Это недалеко от горы Адамс.

Сэм принялся насвистывать какой-то мотивчик.

— Слушай, — сказал он вдруг, — ведь не все бары до отказа забиты ковбоями.

— Думаю, что в этом с тобой трудно не согласиться. — Сонора еле заметно улыбнулась.

— Сейчас Микки просветит тебя по технической части.

Из-под капота стоявшей неподалеку машины вынырнул маленький, но мускулистый мужчина. Сквозь боковое окно Сонора осмотрела выгоревшие внутренности того, что еще недавно было «катлассом».

— Огненная ловушка на колесах по кличке «автомобиль».

На Микки были синяя куртка с надписью «ПОЖАРНЫЙ» на спине и специальные противопожарные бутсы.

Сонора вздохнула и приступила к делу:

— Удалось установить тип горючего вещества?

— Это был бензин. Мы отправили образцы на анализ в лабораторию. — Микки указал ей на обугленный кусок коврика под педалью газа. Уголок коврика завернулся и обнажил рифленый металлический пол. — Немного жидкого горючего удалось собрать в этих пазах. Пламя было очень сильным, а от взрыва вылетели лобовое и заднее стекла.

— Взрыв?

— Конечно! Ведь это был бензин. Огонь расплавил даже стекло. А внутри салона вообще сплошной пластик. Так что здесь творилась настоящая геенна огненная. Неплохое жаркое получилось, да?

— Господи, ты хочешь сказать, что этот запах?..

— Вот именно, — подтвердил Сэм, — запах обгоревшей плоти. Его ни с чем не спутаешь.

Соноре вспомнился вдруг замороженный филей, хранившийся в ее домашнем холодильнике. Кажется, он лежал там уже давно.

Микки не спеша — сказывалась старая травма — проковылял к переднему бамперу машины. Когда-то, во время тушения пожара, управляя пожарным шлангом, Микки оступился в темноте и провалился в какую-то дыру. И кусок арматуры воткнулся ему прямо в спину. Большинство пожарных, которых знала Сонора, не имели каких-либо заметных повреждений, полученных на пожаре. В худшем случае они лишь натирали спины своим тяжелым оборудованием либо просто навсегда исчезали в огне.

Микки залез под капот. Его толстые перчатки были измазаны сажей.

— Я дважды проверил насос топлива, карбюратор и проводку. Все нормально.

«Интересно, что значит «нормально», — подумала Сонора.

— Ремень вентилятора немного обгорел. Еще мы нашли куски свинца от расплавленного радиатора. — Микки посмотрел на Сонору. — Думаю, это вам не очень интересно.

— Мне все интересно, — заверила его Сонора.

— Не бери в голову, Микки. Девочка сердится, потому что у нее болит животик, — усмехнулся Сэм.

Микки потер глаз тыльной стороной ладони.

— В баке еще достаточно горючего, — сказал он.

— А разве оно не выгорело? — удивилась Сонора.

— Именно это я и имею в виду, — кивнул Микки, — бензин не всегда горит — его не так-то просто поджечь. Он чрезвычайно летуч, и вся хитрость в том, чтобы соблюсти правильную пропорцию, иначе он может полыхнуть прямо в лицо. Большинство поджигателей, которых я встречал, при попытке зажечь бензин обычно сгорали и сами. Хотя, с другой стороны, можно бросить горящую спичку в целую лужу бензина без всякого эффекта. Для этого лучше использовать другие приемы.

— Спасибо за информацию, — поблагодарила его Сонора.

— На самом деле пламя не успело добраться до бака. И, что бы там ни показывали по телевизору, при пожаре бензобак далеко не всегда взрывается. Как говорится, «чем реже вы садитесь за руль вашего авто, тем меньше имеете шансов, что вас покажут в хронике Эн-би-си».

— Как ты думаешь, убийца мог использовать для поджога топливо из бензобака?

— Я бы сказал, что это весьма вероятно. Во-первых, в баке достаточно топлива. А во-вторых, на земле, под ним, мы обнаружили кусок расплавленного пластика. Думаю, это остатки шланга для откачки топлива.

Сонора посмотрела на Сэма.

Микки махнул рукой:

— И вот еще что. В салоне, а также снаружи мы нашли остатки веревки.

— Ты хочешь сказать, что это как раз то, чем жертва была привязана?

Сэм помотал головой:

— Нет, мы не обнаружили на ней каких-нибудь узлов.

— Скорее это похоже на запал, который преступник поджег снаружи, а затем прикрепил к сиденью шофера…

— То есть к Дэниелсу? — продолжила Сонора.

Микки утвердительно кивнул:

— Похоже на то. — Он указал пальцем на расплавленное рулевое колесо. — Огонь шел с этой стороны. Взгляни на лампочку верхнего света.

Сонора взглянула туда, куда он указывал, — каким-то чудесным образом лампочка уцелела. Пол машины был оплавлен лишь до того места, где кончалось сиденье водителя. Некоторое время она пребывала в задумчивости. Затем Микки обратил ее внимание на деформированные огнем амортизаторы, расположенные со стороны сиденья водителя:

— Источник пламени находился здесь, тут горело сильнее и дольше. Видишь это? — На остатках руля болтались два искореженных металлических обода. — Это все, что осталось от наручников.

Сонора прикрыла рот рукой. У нее из головы не выходили руки Марка Дэниелса, превращенные в два обугленных обрубка, один из которых напоминал детский кулачок, а из другого торчала белоснежная кость.

— Ты сможешь подтвердить это на следствии?

— Конечно. Ты видишь только то, что здесь есть, а я вижу то, что здесь было.

— И рассказать обо всем этом перед видеокамерой?

— Нет проблем!

Сонора обратила внимание на месиво из пепла и пены, размазанное по переднему капоту автомобиля:

— Ваши ребята очень небрежно обращаются с вещественными доказательствами.

— Угу. Эти пожарные такие чудаки!.. Почему-то считают, что их главная задача — потушить пожар.

Сунув в зубы сигарету, Сэм оглядывал внутренности обгоревшего автомобиля таким же внимательным взглядом, с каким он вел обычно допросы или наблюдал за женщинами.

Сонора всплеснула руками.

— Кстати, ты сказал «он». Но это, между прочим, была «она».

Микки уставился на нее с удивлением:

— Это была женщина?

— Любопытно, не так ли?

Он лишь пожал плечами:

— Да, в общем-то не очень. Я уже достаточно долго женат.

Сэм вытащил изо рта незажженную сигарету и покатал ее из стороны в сторону между толстыми мозолистыми пальцами.

— Не смей курить на месте происшествия, которое я еще не обследовала, — предупредила его Сонора.

— Она не зажжена, Сонора. Я просто наслаждаюсь запахом табака. Смотри-ка, и сержант тоже здесь. Похоже, он разыскивает тебя, девочка.

— Погоди-ка немного. Терри?

Примерно в ста метрах от машины из зарослей показалась женщина в комбинезоне. У нее были длинные черные волосы, аккуратно собранные на затылке, и широкие скулы, выдававшие индейское происхождение. На ней были узкие очки в темной оправе. Она шествовала с озабоченным и одновременно отсутствующим видом, который напомнил Соноре университетского профессора, обладателя многочисленных премий за исследовательские работы.

Заметив Сонору, Терри слегка смутилась:

— Мы обнаружили след.

Сонора почувствовала, как по спине ее пробежал легкий бодрящий холодок.

— Вы обнаружили след?

Терри поправила пальцем очки, оставив при этом на лбу полоску грязи.

— Небольшого размера. По всей вероятности, его оставила женщина в туфлях на высоких каблуках, что большая редкость для здешней глубинки. С этим парнем был кто-то еще?

— Его убийца, — ответила Сонора.

Загрузка...