Глава пятнадцатая Распорядитель похоронного бюро

– Джерри, ну почему вы так уверены, что Изрядный Кабан не причастен к похищению печати?

– Друг мой, а почему вы уверены, что причастен?

– Во-первых, у него есть ключ от сейфа, – начал перечислять свои доводы Гарольд. – Во-вторых, по своим физическим данным он вполне мог справиться с молодым Кенгуру. В-третьих, у него нет алиби на ночь, когда погиб Джонатан. По-моему, этого вполне достаточно, чтобы арестовать и посадить Лукреция в клетку.

– Не обижайтесь, Гарольд, но ваши доказательства просто смехотворны. Ни один судья не примет их во внимание.

– Но почему? – надулся Бульдог. – В моих рассуждениях прослеживается логика.

– И опять вы ошибаетесь, – улыбнулся Джерри. – Вы забыли о нашем методе сравнительного исключения. Рассудите сами. Если бы Лукреций хотел похитить большую королевскую печать, он не стал бы впутывать в это дело молодого и неопытного Кенгуру. Зачем ему это делать? У Изрядного Кабана есть свой собственный ключ от сейфа. Он вполне мог похитить печать и на следующий же день объявить себя главой государства. Но этого не произошло!

– Он просто выжидает момент, – настаивал на своей версии Гарольд.

– Нет. Лукреций – ревностный сторонник традиций. Для него даже помыслы о государственном перевороте являются святотатством. Он же сам сказал, что не стремится занять более высокое место в правительстве. И я ему верю. Это обыкновенный, зажравшийся желудями чиновник, которого в этой жизни все устраивает: теплое место, высокое положение и никакой ответственности. Выполнять решения начальства гораздо проще, чем принимать их самому.

– Ваше мнение бездоказательно, – продолжал упрямиться Бульдог. – Суд тоже не примет его во внимание.

– Вы хотите доказательств? Пожалуйста. Характер телесных повреждений Джонатана снимает с Лукреция всю вину. В любом сражении Изрядные Кабаны используют свои клыки. Вы видели клыки Лукреция? Они наносят раны, сравнимые с ударами меча. А между тем на теле Джонатана обнаружены лишь глубокие царапины. Это во-первых. А во-вторых, Изрядные Кабаны не топчут павших противников, а у Джонатана, как вы помните, были переломаны все кости.

– Это напоминает мне случай с Древесным Питоном, – нахмурился Гарольд.

– Питон здесь не при чем, – отмахнулся Джерри. – Он надежно упрятан в клетку.

– Но кто-то же переломал Джонатану кости!

– Кто-то или что-то, – задумчиво сказал Мышонок. – Мы это выясним, но сначала соберем все факты. Нам нужно повидаться с Гололобым Грифом Петруччо. Вперед, мой друг! Время не ждет.

У резных дверей Национального похоронного бюро их встретил швейцар Двугорбый Верблюд. Он торжественно преподнес Джерри букет алых роз и, выплюнув жвачку «Стиморол», сказал:

– Приветствую вас на пороге Вечности. По какому поводу вы пожаловали под эти скорбные своды?

– По поводу Джонатана, – ответил Джерри. – Мы желали бы...

– Любые желания клиентов для нас закон, – Двугорбый Верблюд достал новую подушечку «Стиморол» и засунул ее в рот. – Пройдите в кабинет распорядителя и убедитесь в этом сами.

Он распахнул перед сыщиками двери и неторопливо проводил их по длинному унылому коридору к приемной Гололобого Грифа.

– Вот оно – сердце печали! – Верблюд кивнул на дверь кабинета и так же неторопливо двинулся обратно.

Распорядитель Петруччо сидел за мраморным столом, напоминающем саркофаг и увлеченно читал комиксы.

– Вы откуда? – удивленно спросил он, глядя на нежданных посетителей.

– От Верблюда, – ответил Гарольд. – Мы по делу Джонатана.

– А-а, знаю, знаю, – оживился Петруччо. – Его гибель – большая потеря для всех нас. Погибнуть во цвете лет!..

– Его убили, – сурово сказал Гарольд.

– Значит, за дело, – поддакнул Гололобый Гриф. – Нет ничего прекраснее, чем погибнуть за большое, нужное всем нам дело! Ваш друг перенесся в Вечность, и да простятся ему все прегрешения нашей бренной жизни. Теперь он – ангел небесный, и нужно уважать его память.

– Да, мы уже выяснили, что у него была масса достоинств, – сказал Гарольд. – Но мы – слуги закона...

– А я – слуга всего животного мира, – перебил Бульдога распорядитель похоронного бюро. – Я поставил целью своей жизни утешать сирот и вдов в их горе. Гибель Джонатана тяжелым бременем легла на ваши плечи, но я помогу вам нести его! Ах, не могу сдержать слез... – Петруччо захлопнул комикс и зарыдал.

– Вы благородная птица, – уважительно произнес Гарольд. – Но нам хотелось бы узнать у вас...

– ...Стоимость наших услуг? Пожалуйста... – Слезы на глазах Гололобого Грифа высохли, как по волшебству. Он начал лихорадочно листать прейскурант цен. – Когда речь идет о последней услуге нашим любимым друзьям, тогда нельзя думать о том, сколько это стоит. Уверен, что вам понравится наш траурный зал. А взгляните сюда, на наши гробы. Прекрасные модели. Мягкие матрасы, кондиционер, телевизор, а в изголовье вмонтирован радиоприемник. Вы можете настроить его на волну религиозных передач из Ватикана. Акустика просто великолепна. А стоит всего четыре тысячи долларов.

– Ничего себе!.. – ахнул Гарольд.

– Но зато это будет самая удачная покупка в вашей жизни. Кроме того, бальзамирование мы сделаем по льготной цене. Всего тысяча долларов. Правда, придется доплатить за дополнительные операции: бритье, стрижка, макияж, прическа, окраска шерсти...

– В этом есть необходимость?

– Безусловно! Вашему покойному другу совершенно необходимы косметические процедуры, иначе его нельзя показать! Что скажут ваши знакомые, если покойник не будет ухожен и нарядно одет? И стоит это всего каких-то пятьсот долларов! Но это еще не все. Давайте выберем место погребения. – Гололобый Гриф раскрыл фотоальбом и протянул его Гарольду. – Взгляните на эти прекрасные виды. Место под сенью кокосовой пальмы вы приобретете всего за три тысячи долларов, а вот под секвойей придется выложить дополнительную тысячу.

– Нет ничего дороже похорон, – покачнулся Гарольд.

– Вы все время говорите о деньгах, – укоризненно покачал головой Петруччо. – У ложа друга нужно откинуть все низменное. Ваш друг в ином мире.

– Похоже, я сейчас окажусь там же... – Гарольд схватился за сердце и рухнул в кресло.

– Тогда давайте поскорее оговорим условия ваших похорон, – подлетел к нему Гололобый Гриф. – Для вас я готов сделать некоторую скидку...

– Сударь, оставьте моего напарника в покое... – вступился за Гарольда Мышонок.

– Я как раз и хотел гарантировать ему покой, – обиделся Петруччо. – Вечный покой.

– Он всего лишь хотел задать вам несколько вопросов по делу Джонатана, – сказал Джерри. – Но в виду его плохого самочувствия эти вопросы задам я. Итак, где находился ваш родственник Белохвостый Орлан в прошлую субботу вечером?

– A-а, так вы те самые сыщики, – настороженно протянул Петруччо. – Что ж, я отвечу на все ваши вопросы. Филипп находился с официальным визитом в соседнем королевстве. Он вернулся только в воскресенье. Похищение большой королевской печати выбило его из колеи. Он слег с обширным инфарктом сердца. Моя фирма напряженно следит за состоянием его здоровья.

– Понятно... Видимо, у него неважно обстоят дела со здоровьем?

– Филипп очень скрытен: никогда не говорит ни о служебных делах, ни о своем здоровье. Но я-то знаю, что здоровье у него очень слабое. Не раз Филипп падал в обморок прямо мне на крылья. А теперь этот ужасный скандал... Мой родственник – птица высокого полета. В нем сильны понятия чести. Боюсь, он не переживет такого позора. Он всегда гордился образцовым порядком в своем отделе, а тут такой удар... И все этот молодой Джонатан!

– А ключ? Где Белохвостый Орлан хранит ключ от сейфа?

– Он всегда носит его на шее, и никогда с ними на расстается, – ответил распорядитель Петруччо. – А больше мне ничего не известно. Я не хотел бы показаться нелюбезным, но если вы не собираетесь заказывать похороны, то я вынужден просить вас поскорее закончить разговор.

– О, простите, мы оторвали вас от важных дел, – извинился Джерри, покосившись на журнал комиксов. – Разрешите откланяться.

– Всего хорошего, – помахал крылом Гололобый Гриф. – Желаю удачи в вашем расследовании. Уверен, что вы без труда распутаете это дело.

Загрузка...