ДЖОЛИ
Э
та мысль промелькнула за долю секунды до того, как он нажал на спусковой крючок, и я почувствовала, как настоящая гребаная пуля задела мое плечо, когда я нырнула обратно за дерево.
Я тут же отбросила свой бесполезный фальшивый пистолет, сунув руку в перчатке под длинный рукав, чтобы нажать тревожную кнопку на изящном "Rolex" из розового золота, которые мальчики подарили мне на каникулах.
Затем я выхватила свой настоящий пистолет из кармана брюк-карго.
— Ублюдок, — прорычала я себе под нос, снимая пистолет с предохранителя и проверяя магазин. — Я наслаждалась небольшим легкомысленным гребаным весельем со своими товарищами по команде. — Я высунулась из-за дерева и быстро выстрелила в придурка, который отпрыгнул обратно за свой валун. — Но нееет. Нет, мы не можем этого допустить, не так ли?
Кожу в верхней части левого плеча жгло, и я чувствовала, как прохладный ветерок вечернего воздуха касается открытой раны в том месте, где пуля разорвала мою рубашку. Это была всего лишь ссадина, и мне чертовски повезло, что она не оказалась более серьезной.
Звук тяжелых ботинок, хрустящих по мертвой траве, когда я даже не пыталась быть незаметной, заставил мое сердце подпрыгнуть к горлу. Теперь, когда меня обнаружили, одинокую и уязвимую-прибыло подкрепление.
— Приказано уничтожить цель на месте! — крикнул кто-то.
— Она за тем деревом, но она вооружена, — объявил парень из-за волуна.
Я сорвала с лица защитные очки и зашвырнула их за ближайшее дерево. Звук их падения на землю на долю секунды отвлек их внимание от моего дерева, и я воспользовалась этим, чтобы выглянуть из-за ствола и выстрелить в группу.
Их было около полудюжины, и я увидела, как моя пуля вонзилась в бедро одному парню, прежде чем я снова скрылась.
Когда он взревел от боли, тот, кто, по-видимому, был лидером, крикнул: — Вперед! Схватите ее сейчас же!
Адреналин с бешеной скоростью бежал по моим венам. Я приготовилась нанести еще один удар и засчитать его, черт возьми, но я знала, что не смогу справиться с шестью нападающими в одиночку.
Хорошо, что я была не одна.
Из-за окружающих нас деревьев раздались выстрелы, и двое мужчин упали на землю, издав лишь болезненные стоны.
— В укрытие! — взревел главарь.
Еще один выстрел из-за деревьев. Упало еще одно тело.
Беннетт появился в поле моего зрения, сдвинув очки на лоб и высоко подняв "Глок".
И он выглядел действительно чертовски взбешенным.
— Привет, принцесса. Оставь немного для нас? — Прошептал Зак, появляясь из-за густых кустов неподалеку, крадущийся ко мне с обоими пистолетами наготове. Его ухмылка погасла, когда он увидел мое плечо. — Детка, у тебя идет кровь, — встревоженно сказал он.
— Это просто ссадина, Зак, — ответила я себе под нос. — Я в порядке. Я обещаю.
Еще один выстрел - еще один крик боли перед глухим стуком падающего тела.
Зак кивнул, на мгновение удовлетворенный, затем жестом показал мне двигаться. Я перекатилась на ноги и выползла из-за своего дерева. Беннетт двинулся к валуну, за которым прятались оставшиеся нападавшие, и мы присоединились к нему, рассыпавшись веером вокруг него с поднятым оружием.
— Где Ной? — Тихо спросила я Зака.
Он мотнул головой в сторону холма, возвышавшегося за поляной. — На возвышенности.
— Хорошо, — сказала я. — Давайте выкурим их.
Мы приблизились к валуну. В нашу сторону полетело несколько случайных выстрелов, затем командир крикнул: — Отступаем!
Два громоздких тела в черном выскочили из-за огромного камня. Они промчались через поляну и поднялись на небольшой холм, а мы бросились в погоню, стреляя пуля за пулей, лавируя между деревьями.
— Черт возьми, у меня закончились патроны, — фыркнула я.
— Тоже, — сказал Беннетт, когда я услышала характерный щелчок его пистолета.
Зак уже убрал один из своих пистолетов в кобуру и помахал оставшимся. — У меня осталось несколько. У них, должно быть, тоже на исходе.
Впереди раздался выстрел, и одна из наших мишеней упала. Оставшийся мужчина нырнул за поваленный ствол дерева, злобно ругаясь, затем выпустил несколько пуль вверх, в ветви ближайшего дерева.
Затем щелкнул его пистолет.
— Взять его живым! — Я крикнула Заку, когда он на максимальной скорости побежал к бревну с дикой улыбкой. Я услышала звуки удара плоти о плоть, когда он повалил мужчину на землю.
— Ной? — Я позвала, глядя вверх, на деревья. Выстрелы, которые свалили последних людей, донеслись откуда-то.
— Сюда, Джоджо, — прохрипел он.
Я обернулась и увидела, что он осторожно спускается с низкой ветки большого, величественного клена справа от меня. Его ноги в кроссовках коснулись земли, и он рухнул, как будто ноги не держали его.
Потом я увидела кровь.
— Ной! — Я закричала, мое сердце подскочило к горлу, ледяной ужас пронзил все мое тело, дыхание резко вырывалось из груди, когда мир завертелся, потому что мой Ной был ранен.
Я побежала к нему, Беннетт преследовал меня по пятам, мои собственные ноги подкашивались, когда я добралась до него.
— О, Ной! — воскликнула я. — Нет, нет, нет.
Он получил пулю в наружную поверхность бедра, рана сильно кровоточила, когда Ной делал глубокие вдохи и морщился, ерзая по земле.
— Я думаю, все в порядке, милая, — сказал он, выдавив улыбку. — Пуля не задела бедренную артерию. Я буду жить. Я буду жить.
Слезы хлынули из моих глаз, когда я сорвала черную бандану с шеи и трясущимися руками оторвала от ее края длинную толстую полосу.
— Я справлюсь, Ангел, — тихо сказал Беннетт, забирая у меня полоску и помогая Ною туго перевязать ее выше раны. Он взял оставшуюся ткань и наложил на рану грубую повязку, которая должна была продержаться до тех пор, пока мы не сможем доставить Ноя в больницу.
— Эй, — сказал Ной уже спокойнее, обхватив ладонями мои заплаканные щеки. — Милая, со мной все будет в порядке. Я обещаю. Это был чертовски неудачный выстрел. Они все в гораздо худшей форме.
Только тогда я запоздало заметила, что по лесной подстилке разбросаны еще четыре тела.
— Я не смог вернуться сюда вовремя, чтобы перехватить первую группу после того, как мы получили твой сигнал бедствия, но я поймал вторую, когда они пробирались через задние ворота собственности, — сказал он с легкой усмешкой.
Я выдавила улыбку. — Ты потрясающий, Ной.
— Я знаю, — ответил он, его улыбка стала шире и почти убедила меня, что ему не было серьезно больно.
Раздался голос Зака из-за бревна. — Там все в порядке?
— Помоги мне подняться, — потребовал Ной.
Беннетт поднял его, и я поднырнула под его руку, чтобы поддержать его с левой стороны, в то время как Беннетт подхватил его с правой. Меня все еще трясло, выворачивающая внутренности паника, которую я испытывала сейчас, переросла в знакомое чувство неистовой, закипающей ярости.
Они причинили боль моему Ною.
Они заплатят за это.
Лицо Зака побледнело, когда мы приблизились, а Ной, прихрамывая, шел между нами. — О, черт, чувак. Они тебя поймали?
— Они поймали меня. Я буду жить, клянусь.
Мы опустили Ноя, чтобы он сел на бревно, затем я воспользовалась возможностью и сильно пнула пленника Зака по ребрам.
— Какого хрена, ты, сука, — прошипел он, борясь со сковывающими его руки и ноги ремнями, которые Зак, должно быть, достал с одного из тел.
Зак впечатал кулак в лицо парня, и хруст ломающегося носа эхом разнесся по деревьям. — Не говори с ней в таком тоне, Андерсон. У тебя и так чертовски много неприятностей, и я только рад сделать тебе еще хуже, если ты хотя бы взглянешь на мою девушку.
— Ты знаешь этого парня? — Спросила я, глядя на придурка сверху вниз.
— О да, — ответил Зак. — Дэниел Андерсон, ранее один из лучших Силовиков "Ferrero", пока он, должно быть, не сбежал как маленькая сучка от крошечной стычки, которая у нас была на складе в промышленном районе. — Он присел на корточки рядом с Андерсоном, который свирепо смотрел на него, когда кровь хлынула у него из носа, потекла по рту и закапала по подбородку. — Дерзко с твоей стороны, мой друг, после этого показываться в Сити. Ты обещал доставить Наследницу-Найта моей маме на блюдечке с голубой каемочкой в обмен на то, что она не посадит тебя на один из своих грузовых кораблей и не сбросит твою жалкую задницу в реку?
Конечно, Андерсон ничего не сказал, и Зак поднялся со своего места, чтобы посмотреть на меня, на его лице отразилось сожаление. — Это был ход "Ferrero", малышка. Мне так жаль, что мы не были более осторожны.
Я покачала головой. Ему не за что было передо мной извиняться.
Я села рядом с Ноем на его бревно, мои собственные ноги были готовы отказать мне, пока я боролась с яростью, выбросом адреналина, проникающей в душу паникой из-за того, что с Ноем не так все в порядке, как он притворялся. Я схватила его за руку, дыша через нос и пытаясь успокоиться.
Я посмотрела на Беннетта, затем на Зака и сказала: — Мы должны покончить с этим.
Они оба кивнули, их лица были мрачны, но в глазах светилась решимость.
Мой телефон зажужжал в одном из карманов брюк-карго. Я нащупала его и увидела имя Макса на экране.
— Эй, — сказала я, игнорируя громкое ворчание нашего пленника, когда Зак выбивал из него все дерьмо.
— Ты можешь держаться подальше от неприятностей хотя бы пять гребаных минут, Джоджо?
Я вздохнула. — Это то, что я получаю за то, что думаю, что могла бы пойти и повеселиться, как обычная студентка колледжа.
Громкий лязг гирь на заднем плане подсказал мне, что Макс сегодня вечером был в спортзале Дома. Я услышала, как низкий голос что-то бормочет, затем Макс сказал: — Рокки просил передать тебе, что он зол, что ты пошла и сделала это в его выходной.
У меня не хватило духу придумать язвительный ответ.
— Макс, — прошептала я, не в силах скрыть боль в голосе. — Ною больно.
— Я знаю, детка, — сказал он, его тон значительно смягчился. — Об этом сообщил Спенсер. Кара и Джули уже очистили парк и сейчас направляются к вам.
— Это была Андреа, — сказала я хрипло. — Мы упаковали и обезвредили ее Силовика. Он мало разговаривает.
Макс фыркнул. — Ему будет только хреновей.
Звук приближающегося транспорта привлек мое внимание, что означало, что пришло время уводить Ноя отсюда. — Скажи Дому и Лоре, что я совершенно невредима, — сказала я. — Тогда позвони Зеппу и скажи ему, что время Андреа истекло.
— Понял. Люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
Я повесила трубку как раз вовремя, чтобы увидеть, как два квадроцикла переваливают через небольшой холм и приближаются к нам. Они остановились в нескольких футах от того места, где мы собрались, и Джули слезла с одного, в то время как Кара сидела на другом, обозревая сцену. Очевидно, она привела подмогу, его длинные обнаженные руки крепко обхватили ее за талию со своего сиденья позади нее.
— Я не могу поверить, что вы все вызвали меня в этот гребаный лес, — проворчал Фрэнки, слезая с квадроцикла и оглядывая лес, его губы скривились от отвращения. — Если ко мне прикоснется жук, клянусь Богом...
Я могла только тупо смотреть на него. Он действительно выглядел немного не в своей тарелке здесь, на... природе.
Зак закатил глаза. — Прекрати ныть. У меня есть для тебя подарок. — Он указал на Андерсона, который теперь выглядел соответственно напуганным.
Хорошо.
Фрэнки оживился при этих словах. — Для меня? — Он протопал к нам, остановившись, чтобы посмотреть на корень, зацепившийся за его потрепанные кроссовки Converse, затем вернулась его обычная маниакальная ухмылка. — О, привет, Андерсон. Так приятно видеть тебя снова. Похоже, у нас с тобой будет свидание - ты взволнован?
— Пошел ты, долбаный урод, — Андерсону удалось выдавить из себя что-то вроде человека, жаждущего смерти, и Фрэнки захихикал.
Он хихикнул, а затем небрежно шагнул вперед, поставив ботинок прямо на промежность Андерсона и перенеся на нее свой вес. Андерсон взвизгнул, в то время как Фрэнки проигнорировал его, скрестив руки на груди и с легким интересом рассматривая остальных из нас, стоя на члене Андерсона. Он сказал: — У всех все в порядке? Это выглядит не слишком хорошо, Харгрейвз.
Ной криво усмехнулся, указывая на нашего пленника, в то время как Кара беспокоилась о нем по-матерински, что меня немного расслабило. — Этому повезло с выстрелом. Убедись, что он заплатит за это - это расстроило Джоджо.
Фрэнки топнул каблуком, и Андерсон снова закричал. — О, это смертный грех номер один в этом Сити, мой друг, — проворковал Фрэнки, затем кивнул Заку и Беннетту. — Помоги мне погрузить его, а потом я посижу на нем, пока мисс Джули увозит нас отсюда.
Они принялись за работу, затаскивая бьющегося Андерсона на квадроцикл Джули, а я помогла Каре осторожно погрузить Ноя на свой.
— Я отвезу его в нашу больницу, Джоджо, — сказала она мне. — Они заштопают его как новенького. Вы, ребята, в безопасности, можете убираться отсюда пешком - я приказала остальной части моей команды очистить территорию. Она завела двигатель, а затем включила фары, когда вокруг нас наконец опустилась ночь. — И не позволяй Родни вешать тебе лапшу на уши насчет квадроциклов - он был не в настроении быть полезным, поэтому мы были не в настроении спрашивать его разрешения на их использование.
Я усмехнулась. — У Родни будут проблемы похуже, если я узнаю, что он как-то причастен к тому, что Андреа протащила гребаных наемников на его территорию.
Кара усмехнулась. — У меня не сложилось впечатления, что он это сделал, но посмотрим, что Фрэнки сможет вытянуть из нашего гостя.
Я наклонилась, чтобы поцеловать Ноя, который теперь дулся из-за того, что его увозили отсюда, в то время как он цеплялся за Кару, как ребенок. — Я буду прямо за тобой, — прошептала я. — Я люблю тебя. Пожалуйста, не умирай.
Он снова прижался своими губами к моим. — Я никуда не собираюсь, милая. Скоро увидимся.
Я смотрела, как они отъезжают, и страх свинцовой тяжестью оседал у меня внутри. Беннетт встал передо мной и притянул меня в свои объятия. — Все будет хорошо, Ангел. Ной крутой.
Я шмыгнула носом, слезы снова навернулись на глаза. — Это из-за меня, — сказала я страдальческим шепотом. — Это из-за меня ему больно.
Зак прижался к моей спине, зажимая меня между ними двумя, и успокаивающе провел рукой по моему позвоночнику. — Ты - причина, по которой он жив, принцесса. То же самое касается и нас двоих. Мы сделаем все, чтобы обезопасить тебя, потому что без тебя нас нет. Мы больше этого не допустим - никогда.
Я смогла только кивнуть в плечо Беннетта. Я воспользовалась моментом, чтобы позволить двум из трех мужчин, которых я любила, обнять меня, пока я брела по темному, тихому лесу, затем взяла себя в руки и вышла оттуда рядом с ними, думая только о выздоровлении Ноя.
Но смерть Андреа будет следующей на очереди.