ГЛАВА ПЯТАЯ

БЕННЕТТ


К

огда-то я думал, что день, когда я публично упрекну семью Спенсер - если он вообще когда-нибудь бы наступил - будет сопровождаться чувством ужаса, дурных предчувствий и вины. Я предполагал, что если я когда-нибудь решу выступить против своего отца, у меня все еще будут сомнения, таящиеся в глубине моего сознания, как болезнь, говорящие мне, что я поступаю неправильно - что "Spencer" все еще было моим будущим, если я просто буду терпелив и дождусь лучших дней.

Я не чувствовал ничего из этого, когда входил в обеденный зал в пятницу утром, держа маленькую ручку Джоли в своей. Как только мы начали наш путь от ее квартиры в общежитии до Холиуэлл-Холла, я крепко переплел свои пальцы с ее так, что она не осмелилась спорить со мной. Она подняла бровь, глядя на меня, но улыбка, тронувшая уголок ее рта, сказала мне все, что мне нужно было знать. Зак и Ной пристроились позади нас, бросив в мою сторону одинаковые понимающие взгляды.

Это было мое первое открытое заявление - пошел ты, моему отцу, и я был чертовски горд тем, что делал это, держа руку Джоли Найт в своей.

Лучшую подругу, которую он забрал у меня только для того, чтобы украсть наследие ее Семьи, притворяясь, что они сделали что-то, чтобы заслужить это.

Он пытался убить невинную маленькую девочку, в то время как вел себя как Спенсер, олицетворяя что угодно, кроме бесконтрольной коррупции и жадности.

Теперь, уже взрослая женщина, вернулась, чтобы забрать у него все.

Срань господня, они вернулись, — громко прошептал кто-то с одного из длинных банкетных столов, расположенных ближе всего к двери. Все взгляды в комнате были устремлены на нас четверых, и громкий гул разговоров мгновенно оборвался, когда мы направились по длинному проходу к передней части зала.

Нашим любопытным одноклассникам не потребовалось много времени, чтобы заметить руку Джоли в моей, и начался яростный шепот.

— Похоже, мы попались, — пробормотала Джоли, пока мы шли, ее голова была высоко поднята, а великолепные глаза осматривали комнату с холодной сосредоточенностью, как у королевы, которой она была. — Советую тебе предупредить своих поклонниц, что у меня в ботинке нож, и сегодня я чувствую себя особенно измученной.

— Веди себя прилично, Ангелочек, — упрекнул я ее, подавляя улыбку и зарождающуюся эрекцию, в то время как Зак и Ной хихикали позади нас. — Все здесь очень скоро поймут, что ты моя.

— Наша, — сказал Зак.

— Наша, — согласился я.

Джоли нежно сжала мою руку, и мне показалось, что я могу летать.

Я никогда в жизни не был так доволен, как тогда, когда проснулся этим утром и обнаружил, что мой Ангел мирно спит в моих объятиях, ее белокурые волосы веером рассыпались по татуировке на моей обнаженной груди, которую я носил в ее честь. Ной обвился вокруг ее спины, их ноги переплелись, в то время как Зак улегся на оставшееся свободное пространство матраса огромной кровати Джоли, все мы слишком устали после событий последних двух дней, чтобы делать что-либо, кроме как вырубиться кучей после того, как прошлой ночью вернулись в кампус.

Я с облегчением обнаружил, что меня не только не беспокоило присутствие других мужчин в постели с моей девушкой, но и то, что это казалось правильным. Потому что это были мы - Наследники, мои братья, я и любовь всей нашей жизни - снова все вместе.

Это была моя Семья.

Я подвел группу к нашему знакомому столику на возвышении, и Джоли бросила на меня вопросительный взгляд.

— Я угрожал менеджеру ресторана, чуть не лишив его жизни, — небрежно ответил я. — Я хочу, чтобы они все увидели тебя здесь, с нами.

Когда мы поднимались по лестнице, шепот вокруг нас усилился. Я выдвинул стул во главе стола для Джоли, и она ухмыльнулась моему рыцарству, похлопав меня по груди в костюме, когда гарцевала мимо меня, покачивая бедрами в обтягивающих джинсах так, что мы все трое уставились на ее задницу перед всей школой.

Прежде чем она успела сесть, я схватил ее за подбородок и приблизил ее губы к своим, упиваясь ее тихим стоном, как будто это было лучшее вино.

Оглушительный визг, раздавшийся с первых столов, был столь же предсказуем, сколь и неприятен.

— Беннетт! — Завизжала Харпер, направляясь к помосту. — Что, по-твоему, ты делаешь? Мы помолвлены! — Она помахала рукой с кольцом, как будто мы все нуждались в напоминании, в то время как ее правая рука безвольно свисала вдоль тела, сломанное запястье было заключено в белый гипс.

Джоли разочарованно вздохнула, и я, продолжая собственнически сжимать ее подбородок, улыбнулся ей сверху вниз. — Я прошу прощения, Ангел. — Я убедился, что мой голос донесся до первых столиков. — Позволь мне позаботиться об этом. Я отойду на минутку.

Румянец удовольствия, заливший ее бледные веснушчатые щеки, того стоил.

Я развернулся на каблуках и подошел к краю помоста, убедившись, что Харпер остается на ступеньках ниже меня и у нее не будет возможности начать подниматься по короткой лестнице.

— Беннетт, у нас контракт! — взвизгнула она, резко останавливаясь у моих ног. — Ты не можешь всерьез связываться с этой вульгарной сукой! Я этого не допущу. Мой отец этого не допустит!

Тихо, — рявкнул я, и во всем зале воцарилась зловещая тишина.

— Беннетт...

— Я же сказал, тихо. — Я смотрел на нее снизу вверх, подражая своему отцу, когда тот хотел заставить кого-то почувствовать себя особенно ничтожным. — Ты смеешь оскорблять Наследника Четырех Семей Сент-Гэбриэл-Сити?

Долю секунды она смотрела на меня, разинув рот, прежде чем выпрямилась, к ней вернулся ее обычный самоуверенный вид. — Я бы никогда не оскорбила тебя, Беннетт. Ты мой будущий муж. Я говорила об этой шлюхе...

— Не заканчивай это предложение, — сказал я, сохраняя обманчиво ровный тон. — Ты не смеешь оскорблять Наследницу-Найт. Ты даже не посмотришь на нее. Она настолько выше тебя, что тебе повезло - всем вам повезло - что вам вообще позволено дышать одним воздухом с ней.

— Блин, ему всегда приходится превзойти нас, — пробормотал Зак позади меня.

— Тсс, — прошептала Джоли. — Мне нравятся все мои подарки от вас, ребята, и этот я ждала долго.

Конечно, так и было, и я был таким упрямым гребаным идиотом, что тянул так долго.

— Беннетт, я не знаю, что на тебя нашло, — кипела Харпер подо мной. — Но я думаю, ты забыл, что у нас законный, обязательный к исполнению контракт. Мы поженимся и будем править этим Сити вместе.

— Вообще-то, у меня есть кое-какие новости по этому поводу, Харпер, — ответил я. — Брачный контракт, о котором идет речь, был заключен между тобой и Наследником "Spencer". С сегодняшнего утра я уволился из "Spencer" и больше не являюсь Наследником. Мой отец был уведомлен, и наш контракт теперь недействителен .

— Он сделал что? — Джоли прошипела позади меня.

— Его отец узнает это достаточно скоро, милая, — пробормотал Ной.

И я только сожалел, что не был мухой на стене, когда Элиза, несомненно, передала мое краткое послание за утренним кофе моему отцу.

Я позволил веселой улыбке заиграть на моих губах, когда сказал Харпер: — Если, конечно, мой отец не найдет нового Наследника. Я подозреваю, что он будет искать себе такого, и ты более чем желанна преследовать того, кем является эта несчастная душа, ради повышения статуса, в котором ты так отчаянно нуждаешься.

Из толпы донеслись смешки, и Харпер снова уставилась на меня с открытым ртом, как будто то, что я ей сказал, просто не укладывалось в голове. Я был уверен, что это не так - она была из тех наследниц высшего уровня, которым никогда в жизни не говорили "нет" ни в чем, и я был взволнован тем, что стал первым человеком, вылившим ведро ледяной воды ей на голову.

Я надеялся, что это будет так же освежающе, как Обсидиановая река в декабре.

Я холодно посмотрел на нее. — Тебе еще что-нибудь нужно, Харпер? Мой завтрак стынет, и я хотел бы провести немного времени со своей девушкой перед занятиями.

Она продолжала ошеломленно молчать. Краска отхлынула от ее лица, которое сначала покраснело от ярости, а теперь побледнело от потрясения. Я подставил ей спину, готовый навсегда покончить с этим дерьмом, когда она, наконец, пробормотала: — Ты не можешь просто уйти в отставку как Наследник! Это смешно, Беннетт. Ты Спенсер.

Я взглянул на Джоли, которая небрежно прислонилась к переднему краю нашего столика, наблюдая за происходящим, а Зак и Ной крепко прижались по обе стороны от нее, и теплая, полная любви улыбка, которой она одарила меня, была не похожа ни на что, что я когда-либо чувствовал за всю свою жизнь.

Мой Ангел была здесь, со мной - с нами - и мы собирались встретиться лицом к лицу с этим гребаным жестоким Сити вместе.

Я бросил небрежный взгляд через плечо на Харпера. — Нет. Я Найт.


Вторая туфля упала только к концу обеденного перерыва.

Мы вчетвером вышли из столовой под обычные взгляды и перешептывания: мы с Джоли направлялись на тренировку, Зак - в спортзал, а Ной - на свой рабочий день в пятницу, когда на нашем пути возник декан Янсен.

— Ваши родители здесь, — сказала она отрывисто и раздраженно. — Я взяла на себя смелость очистить библиотеку и зарезервировать для вашей встречи самый большой конференц-зал. — Она сделала паузу, ее поджатые губы искривились, когда ее взгляд остановился на Джоли. — Ты не приглашена, мисс Найт.

Я обнял Джоли за талию, и она прижалась ко мне всем телом, глядя на декана Академии Холивэлл сверху вниз, как на пустое место. Зак усмехнулся с другой стороны от нее, поднимая руку, которой держал ее, чтобы запечатлеть нежный поцелуй на запястье. Ной слева от меня вздохнул, поднося телефон к лицу, чтобы проверить время, как будто все это было досадным неудобством.

— Я думаю, мы оба знаем, что я пойду туда, куда захочу, когда захочу, декан Янсен, — беспечно сказала Джоли. — Если только ты не хочешь посмотреть, какого рода вызов хочет мне бросить охрана кампуса? Может быть, это и забавно, но это приведет к довольно неприятному беспорядку, и мальчики опоздают на свою встречу. Они такие же кровожадные, как и я, и у всех нас было несколько тяжелых дней.

— Мисс Найт, подобные угрозы неуместны, — отрезала декан. — Это семейное дело, а не дело Холиуэлла, и тебе не следует беспокоиться о безопасности кампуса.

Зак хихикнул. — Должны ли мы рассказать этому доброму декану, что ты сделала с лучшими Силовиками в "Ferrero" две ночи назад, принцесса?

Джоли снисходительно улыбнулась ему. — Ничто из этого не было таким восхитительно жестоким, как то, что ты сделал с телохранителем своей мамы, Зак. У меня в телефоне до сих пор есть фотография его изуродованного трупа. Может, покажем декану?

Я закашлялся, но потом вспомнил, что мне уже наплевать на приличия.

Лицо декана Янсен стало белее, чем у ее дочери, когда я опустил ее сегодня утром на глазах у всей школы. — Этого... в… вполне достаточно, — пробормотала она. — Я предлагаю вам не заставлять глав Семей ждать.

Мы смотрели, как она удалялась, ее кремовый брючный костюм шелестел в такт ее торопливым шагам. Я вздохнул, все еще цепляясь за Джоли, и посмотрел каждому члену моей Семьи в глаза.

— Пора, — сказал я. — Мы устроим им встречу, которую они хотят, и тогда пути назад не будет.

Каждый из них кивнул, ухмылки и скучающий вид исчезли. Осталась только стальная решимость.

Мы совершили десятиминутный переход через двор в тишине, и яркое солнце теплого весеннего дня не смогло разогнать темную тучу, которая опустилась на меня, когда мы приблизились к библиотеке.

Я столкнусь лицом к лицу со своим отцом впервые с тех пор, как узнал порочную причину, по которой он убил Найтов и забрал у меня моего Ангела, и мне потребуются все мои силы, чтобы не прикончить его на месте.


Библиотека Академии Холиуэлл когда-то была собором, в котором каждую ночь проводились католические мессы, прежде чем деньги стали единственной истинной религией Сент-Гебриэль-Сити. Мы вошли в арочные деревянные двери и гуськом двинулись по проходу, Джоли впереди, несмотря на мрачный взгляд, которым я наградил ее, когда мои инстинкты кричали, чтобы она поступила иначе, - что она проигнорировала.

Ряды длинных учебных столов были пусты, тускло освещенные люстры, свисавшие со сводчатого потолка над ними, поблескивали в ярком свете, струившемся через витражные окна. В задней части библиотеки то, что когда-то было алтарем, теперь было закрыто деревянной дверью, которая вела в учебные комнаты и самый большой конференц-зал в кампусе.

Там стояли на страже четверо Силовиков, и я узнал в одном из них члена отцовской охраны.

Когда мы приблизились, Охранник, стоявший перед дверью, рявкнул: — Это закрытое собрание, только для Наследников...

Не сбавляя шага, Джоли потянулась за спину, вытащила два кинжала из карманов своего маленького черного рюкзачка и запустила ими в говорившего Силовика, пригвоздив его за плечи к двери, как бабочку к доске.

— Трахни меня, я так возбужден, — пробормотал Зак. Мы с Ноем хмыкнули в знак согласия и поспешили за ней.

Наша милая маленькая лучшая подруга восстала из могилы, смертоносная, как гадюка, и сексуальная, как гребаный грех. Это было чудо, что нам троим вообще удавалось сосредоточиться на чем-то другом в ее присутствии.

Пронзенный Силовик закричал в панике, в то время как остальные трое пришли в себя от шока и потянулись за оружием. Зак, Ной и я выхватили свои пистолеты прежде, чем они успели это сделать, и они застыли с широко раскрытыми глазами, необъяснимо смущенные нашей враждебностью.

Похоже, наши родители не были честны даже с людьми, которым было поручено обеспечивать их безопасность.

— Бросьте свое оружие, мальчики, — скомандовала Джоли. — Это не дружеская встреча.

Они сделали, как им было сказано, но только после того, как Ной всадил пулю в дерево в дюйме от уха парня.

Как только они разобрали свое оружие, мы с Заком быстро расправились с ними четырьмя, оставив их лежать на полу, взбешенных, со скованными за спиной руками.

— Было приятно познакомиться, Сандерс, — сказал я мужчине, которого узнал по команде моего отца, вставая с корточек рядом с ним. — Ничего не предпринимай.

— Значит, это действительно правда? — Он с отвращением сморщил нос и покачал головой. — Ты отвернулся от Спенсеров.

Я уставился на него сверху вниз с непроницаемой маской на лице. — Сначала он пошел против меня.

Он усмехнулся, прежде чем пробормотать себе под нос: — Должно быть, ты просто какой-то слабак.

— О-о-о, — сказал Ной, в то время как Зак фыркнул, и они вдвоем встали по бокам от Джоли у двери.

Я вытащил пистолет из кармана пиджака и выпустил единственную пулю в коленную чашечку Сандерса, мгновенно раздробив ее. Он издал болезненный рев, и остальная часть группы начала тревожно кричать, борясь со своими оковами.

— У кого-нибудь еще есть что сказать умного? — Спросил я их скучающим голосом.

Они притихли, и я убрал пистолет. Я присоединился к своей Семье у двери, улучив секунду, чтобы украсть обжигающий поцелуй у своего Ангела.

— Боже, ты чертовски горяч, — прошептала она мне в губы.

Я ухмыльнулся. — А ты, блядь, моя. Пойдем, сообщим моему отцу.


Загрузка...