Чарли
Оторвав взгляд от окна «Дерьмового ящика», я опускаюсь в кресло и захлопываю ящик стола. Нужно оплатить счета и составить платежный календарь, но все, что я могу сделать, ― это сидеть и хмуриться.
Я потираю затылок, раздраженный тем, что я раздражен. Несколькими минутами ранее я видел Руби с Колтоном, она фотографировала его для нашего аккаунта в социальных сетях. Ее звонкий смех, разносившийся по всему полю, был как удар кинжала в грудь.
Осознание того, что она смеется для кого-то другого, что она находится в шестидесяти футах от меня, а я не могу к ней прикоснуться, привело меня в бешенство. Колтон ловит каждое ее слово. И кто может винить парня? Она слишком красива, и все на ранчо это знают.
Черт, да она очаровала всех здесь. С ее милым характером и яркой улыбкой каждый хочет стать ее лучшим другом. Они практически лезут из кожи вон, чтобы поговорить с ней.
Что такого есть в этой девушке? Мне одновременно хочется улыбнуться ей и ударить кого-то за то, что он ей улыбнулся.
У меня нет права злиться. Мы делаем то, что делаем, это продлится лето и только лето. Я ясно дал ей понять, что не хочу большего.
Даже если я не могу насытиться ею.
Каждую ночь, когда мы трахаемся, я разбиваюсь вдребезги. Ее идеальная грудь перед моим лицом, ее волосы, окутывающие меня, словно нимб, лишают меня последних крупиц решимости, которые я еще сохранял. Все мои сомнения, все мои страхи рассеиваются.
Я не могу понять, кто она ― реальный человек или ангел.
И это чертовски пугает меня.
Я вздыхаю, когда дохожу до счета с пометкой «просрочен». Когда я вижу имя продавца, я хмурюсь. «Поле и ферма», местный фермер, у которого Сайлас закупает продукты.
Я бросаю взгляд на Дэвиса. Он играет в дартс с Уайеттом, участвуя в эпической битве за право отвести группу к Плачущему водопаду.
― С каких это пор «Поле и ферма» просят платить сразу? ― рычу я. За те годы, что мы с ними работаем, они всегда ждали оплаты до конца сезона.
Нахмурившись, Дэвис берет счет и рассматривает его. Его выражение лица становится озабоченным.
― Ты думаешь, это «DVL Equities» давит на них, чтобы они требовали оплату? Вынуждает нас просрочить платежи?
Я откидываюсь на спинку стула и сжимаю переносицу.
― Черт, ― бормочу я, закрывая глаза на короткую секунду.
Уайетт подходит ближе.
― Я могу достать немного денег из своего фонда родео…
― Нет. ― Последнее, что будет делать мой младший брат, ― это выручать мою задницу. Я верю в Руби. В то, что она делает.
Я уже открываю рот, чтобы сказать это, когда через открытую дверь доносятся крики.
― Черт, ― говорю я и выбегаю за дверь. Я слышу скрежет стульев и понимаю, что мои братья следуют за мной.
Мое сердце замирает, когда я вижу, как бледная как смерть Руби зажимает рот рукой. Она отступает от бака с водой, рядом собирается толпа. Сэм обхватывает ее за талию и тянет прочь, но она спотыкается и падает на колени на траву.
Я не могу добраться туда достаточно быстро.
Но вот я уже стою на коленях рядом с ней, прижимая ее к своей груди.
― Руби, малышка, что случилось? В чем дело?
― Чарли… ― Ее глаза закрываются, и она прижимается ко мне, ее руки цепляются за мои плечи. Она бледна, сердце бьется неровно. ― В воде…
Ей не нужно заканчивать предложение. Когда я оглядываюсь, Форд поднимает из бака с водой кость.
Гости ахают и прикрывают рты руками.
Черт.
Форд включает обаяние и поднимает руку, чтобы успокоить толпу.
― Это подделка, ребята, ― обращается он к собравшейся толпе. ― Все в порядке, это просто розыгрыш. ― Словно в подтверждение своих слов, он отбрасывает кость, словно это пустая пивная банка.
― Черт побери, ― рычу я, крепче обхватывая Руби руками.
Последнее, что нам нужно, ― это сплетни о том, что на нашем ранчо появляются трупы. Не говоря уже о том, что Руби чертовски напугана.
Руби.
Чувствуя ее панику, я прижимаю ее к груди, чтобы оградить от вида костей. Ее маленькое тело дрожит в моих руках. Инстинкт заставляет меня провести губами по ее виску.
― Я держу тебя, малышка. Все в порядке.
― Чарли, ― шепчет она, и все твердые уголки моей души смягчаются.
К черту, что я назвал ее малышкой на глазах у половины ранчо. К черту, что я чувствую на себе пристальный взгляд моего старшего брата. Все, что имеет значение, ― это Руби.
― Все приглашаются в бар, ― говорит Форд, кивая на лодж. ― Угощаем бесплатным пивом за ваши волнения.
Гости одобрительно переговариваются и расходятся, посмеиваясь над несвоевременным появлением скелета на Хэллоуин.
Когда они уходят, Форд смотрит на меня.
― Вулфингтоны?
― Придурки, ― шипит Уайетт.
Дэвис выглядит взбешенным.
― Вы должны прекратить это дерьмо, ― рявкает он на Уайетта, засучивая рукава, чтобы выловить остальные части скелета.
Даже я согласен с Дэвисом. Эта хрень с розыгрышами вышла из-под контроля.
Я помогаю Руби встать.
― Ты в порядке? ― спрашиваю я.
Она кивает, нижняя губа дрожит.
― Я в порядке. Это просто напугало меня, вот и все.
Чушь. Ее трясет, а лицо белое, как простыня.
― Ты не в порядке. ― Я тянусь к ней, не обращая внимания на то, что на нас смотрит все ранчо.
Когда она отстраняется от меня, что-то замыкает в моем сердце. Я ненавижу это.
― Мне нужно вернуться к работе, ― шепчет она, положив руку на сердце.
― Руби…
― Мне нужно идти, Чарли.
С этими словами она поворачивается так быстро, что чуть не поскальзывается, а затем спешит прочь по полю и вверх по грунтовой дорожке.
Сэм подходит ко мне и облизывает губы.
― Она прелестная малышка.
Меня охватывает потребность защитить ее. Людям легко использовать Руби в своих интересах, потому что она добрая. Она слишком чертовски невинна, чтобы заметить, что Сэм смотрит на нее с вожделением. Мне не нравится язык его тела ― когда он поворачивается так, словно собирается пойти за ней.
― Ты запал на нее, Чарли? ― Глаза Сэма устремляются к мягко покачивающейся заднице, уходящей от нас Руби.
― Да, ― признаю я сквозь стиснутые зубы. Мне хочется схватить Сэма за горло и швырнуть его под гребаный трактор.
― Позор. Со мной она не смогла бы нормально ходить уже через неделю.
Я поворачиваюсь к нему. Я сжимаю кулаки, пытаясь сдержать ярость.
― Еще раз заговоришь о ней в таком тоне, и я сломаю твою гребаную челюсть. Понял?
Он сглатывает.
― Да, босс.
Я смотрю, как Сэм сбегает, и, убедившись, что он идет в противоположном от Руби направлении, поворачиваюсь к ее коттеджу. Когда я делаю шаг за ней, меня хватает за руку мой брат.
― Что? ― раздраженно огрызаюсь я.
― Чарли, ― мрачно произносит Дэвис. ― Эти кости настоящие.
Это отрезвляет нас всех.
Я смотрю на груду белых костей, сверкающих на солнце.
― Господи!
Носком сапога Форд подталкивает то, что похоже на бедренную кость.
― Где они вообще взяли скелет?
― Придурки, ― ругается Уайетт. ― Я собираюсь…
― Нет. Больше не смей. ― Дэвис строго тыкает пальцем в Уайетта, и морщины вокруг его рта становятся глубже. ― Завязывай с Вулфингтонами.
Я хлопаю Уайетта по плечу.
― Оно того не стоит.
Уайетт кивает, но не выглядит счастливым.
Я достаточно хорошо знаю своего младшего брата, чтобы понять, что это еще не конец. Мне придется поговорить с ним позже, без Дэвиса. У меня нет времени судить этот бой. Уайетт начнет упираться, а Дэвис ― угрожать, и все будут кричать, а сейчас не время и не место.
― Она в порядке? ― спрашивает Форд, его карие глаза смотрят вслед уходящей Руби.
― Не знаю, ― говорю я, потирая челюсть. Мне нужно пойти за ней, но взгляд старшего брата останавливает меня.
― Наш приоритет ― ранчо, ― приказывает Дэвис. ― Улаживаем дела.
Сжав руки в кулаки, я киваю и выкидываю Руби из головы.
Ранчо важнее всего. Только так и никак иначе.