16

Cinq minutes après, nous nous retrouvions dans la rue. Durant quelques instants particulièrement tendus, nous nous étions attendus à nous retrouver pendus, fusillés ou bouclés à jamais dans un cachot pour le seul crime de n’être pas californiens. Mais la raison avait prévalu. « Cri de Guerre » avait écouté son conseiller qui lui avait fait valoir qu’il était plus sûr de nous libérer que de se lancer dans un procès. Même si le consul général du Québec se montrait compréhensif, acheter tout son service risquait d’être affreusement ruineux.

C’est à peu près en ces termes qu’il fit valoir son point de vue. Il ignorait que je l’écoutais, bien évidemment. Je n’avais même pas révélé ma superouïe à Georges. Le conseiller ajouta quelque chose à propos des ennuis qu’ils avaient eus avec tous les métèques de la population quand cette petite Mexicaine, vous vous souvenez ? avait tout raconté. Non, on ne peut pas se permettre un autre scandale du même genre. Il faut faire attention, Chef, ils vous tiennent.

Finalement, nous nous sommes retrouvés dans les bureaux de la MasterCard quarante-cinq minutes plus tard que prévu… et nous avons passé encore dix bonnes minutes à nous débarrasser de nos fausses apparences dans les toilettes de la California Commercial Crédit Bank. L’endroit était toujours régi par la démocratie et la non-discrimination, mais il n’y avait rien à payer, les lieux étaient pourvus de portes, et les hommes et les femmes avaient chacun leur côté. Ils ne partageaient que les lavabos placés au centre ainsi que les miroirs, mais avaient tendance à rester séparés. J’ai été élevée à la crèche et je n’ai rien contre la promiscuité sanitaire, mais j’ai remarqué qu’hommes et femmes profitent de la moindre occasion pour pratiquer la ségrégation.

Sans rouge à lèvres, Georges était quand même beaucoup mieux. Il s’était également rincé les cheveux et je lui avais repris mon écharpe criarde.

— Je crois que c’était stupide de nous déguiser ainsi, dit-il.

J’ai jeté un coup d’œil autour de nous. Il n’y avait personne à proximité et le bruit de l’air conditionné et de l’eau couvrait notre conversation.

— Ce n’est pas mon opinion, Georges. Je crois même qu’en six semaines on pourrait faire un pro de toi.

— De quel genre ?

— Euh… le style Pinkerton, peut-être… Ou bien un… Mais nous en reparlerons. (Quelqu’un venait d’entrer.) En tout cas, ça nous a rapporté deux billets de loterie.

— C’est vrai. Et quand a lieu le tirage ?

J’ai jeté un coup d’œil sur mon billet.

— Eh ! c’est aujourd’hui ! Cet après-midi. A moins que je n’aie perdu la notion du temps.

— Exact, a dit Georges en examinant son billet. C’est bien aujourd’hui. D’ici à une heure, il faudrait que nous trouvions un terminal.

— Inutile. Je ne gagne pas aux cartes, ni aux dés, et encore moins à la loterie. Même quand j’achète des bubble-gums, il n’y a jamais de tickets gagnants »

— Ma jolie Cassandre, nous allons quand même nous trouver un terminal. Et regarder.

— D’accord. Ton tirage est pour quand, exactement ?

Nous nous sommes penchés ensemble sur son billet.

— Eh ! mais c’est à la même heure ! me suis-je exclamée. C’est peut-être une raison pour regarder, c’est vrai.

— Vendredi, tu as vu ça ?

Il frottait son pouce sur le billet. Les lettres n’avaient pas changé mais le numéro de série commençait bel et bien à s’effacer.

— Notre chère amie est restée combien de temps sous son comptoir avant de « trouver » le billet qui convenait ?

— Je ne sais pas. Moins d’une minute…

— C’est suffisant. Et c’est parfaitement clair.

— Tu comptes le lui ramener ?

— Vendredi, pourquoi ferais-je ça ? Une telle virtuosité mérite qu’on l’applaudisse. Mais, selon moi, elle dépense son talent dans un domaine bien mineur. Viens : il faut en finir avec le problème MasterCard avant le tirage.

J’ai repris momentanément mon identité de « Marjorie Baldwin » et nous avons pu converser avec « Mr. Chambers » dans le bureau principal de l’agence californienne de la MasterCard. Mr. Chambers était apparemment tout ce dont j’avais besoin en la circonstance : affable, amical, sympathique, presque chaleureux. L’écriteau posé devant lui annonçait qu’il était vice-président chargé des rapports avec la clientèle.

Il me fallut quelques minutes pour comprendre que son talent essentiel était de dire non, et de tant de façons séduisantes et convaincantes que le client n’avait pas même conscience d’être évincé, rejeté, refusé.

— Tout d’abord, miss Baldwin, il faut essayer de comprendre que la MasterCard de Californie et la MasterCard de l’Imperium de Chicago sont deux sociétés différentes et que vous n’avez pas de contrat avec nous. Ce que nous regrettons, croyez-le bien. Il est cependant exact que, par courtoisie et afin de respecter notre règle de réciprocité, nous honorons d’ordinaire les cartes de crédit émises par notre homologue. Mais il se trouve que pour l’heure – pour l’heure – l’Imperium a rompu toute communication avec nous et que, aujourd’hui même, un cours d’échange a été déterminé entre l’ours et la couronne… Comment honorer, donc, une carte de crédit de l’Imperium ? Comment, néanmoins, vous rendre service et faciliter votre séjour parmi nous ?

J’ai simplement demandé à Mr. Chambers s’il estimait que la fin de l’état d’urgence était proche.

Il a pris un air neutre, presque fermé.

— L’état d’urgence ? Mais à quel état d’urgence faites-vous allusion, miss Baldwin ? Peut-être existe-t-il dans l’Imperium, étant donné que les frontières ont été fermées. Mais certainement pas ici. Regardez seulement autour de vous. Avez-vous jamais éprouvé un tel sentiment de paix et de prospérité ?

J’ai bien été forcée d’admettre qu’il avait raison. La discussion, à partir de là, ne menait plus nulle part.

— Je vous remercie, Mr. Chambers. Vous vous êtes montré très coopératif.

— Ç’a été un plaisir pour moi, miss Baldwin. La MasterCard est à votre service. Et n’oubliez pas : je peux faire n’importe quoi pour vous, n’importe quoi, en permanence.

— Merci infiniment. Je ne l’oublierai pas. A propos, est-ce que vous disposez d’un terminal public dans cet immeuble ? J’ai acheté un billet de loterie et j’aimerais connaître les résultats du tirage.

Il a eu un sourire épanoui.

— Ma chère miss Baldwin, c’est un plaisir que de vous répondre ! A cet étage même, nous disposons d’une grande salle de conférences et, chaque vendredi, nous assistons tous au tirage de la loterie, du moins ceux d’entre nous qui ont des billets. J.B. – c’est notre président – a décidé que cette solution était la meilleure car il en avait assez de voir les employés se défiler vers les toilettes sous des prétextes aussi divers que fallacieux. Ainsi, la morale est respectée. Quand un employé gagne – et cela arrive – on lui offre un gâteau d’anniversaire. C’est J.B. qui veut que ça se passe ainsi.

— Ça me paraît bien sympathique, tout ça !

— Mais ça l’est vraiment. Voyez-vous, dans notre institution, nous ignorons la pulsion criminelle. Tout le monde aime J.B. (Chambers a levé le petit doigt.) C’est le moment de nous rendre dans la salle de conférences.

Mr. Chambers nous offrit les meilleures places, celles réservées aux VIPs, nous apporta du café, puis s’installa à son tour.

L’écran du terminal occupait tout le mur opposé. Cela commença avec le tirage des prix mineurs. Le maître de cérémonie échangeait des plaisanteries idiotes ou salaces avec son assistant à propos des attraits de la fille qui tirait les numéros gagnants. Elle avait été à l’évidence choisie pour ça, et son costume ne faisait que la dénuder un peu plus. A chaque fois qu’elle se penchait vers la grande coupe pour tirer un ticket, la température montait.

Quelque part dans la salle, il y eut une exclamation. Un employé de la MasterCard venait de gagner. Chambers afficha un sourire épanoui.

— Ça n’arrive pas souvent, dit-il ; mais ça fait du bien à tout le monde. Est-ce que vous voulez vous en aller à présent ? Mais non, vous avez peut-être une chance de gagner. Quoiqu’on dise que la foudre ne frappe jamais deux fois au même endroit.

C’était l’instant du Grand Prix. Une fanfare éclata.

— Et maintenant… le Grand Prix des Grands Prix. Le prix suprême de Californie ! Mais auparavant, deux prix honorifiques et époustouflants ! Une année complète de fumette de Ukiah Gold avec la pipe spéciale, et un dîner avec la star des stars des sensoramas : Bobby Pizarro, dit “la Brute” !

Et ce fut l’instant du tirage final.

Le maître de cérémonie annonça les numéros au fur et à mesure qu’ils apparaissaient en scintillant au-dessus de sa tête.

— Mr. Zed ! Le possesseur de ce billet a-t-il enregistré ce numéro ?

— Un instant… Non, il n’a pas été enregistré.

— Cendrillon ! Nous avons un gagnant inconnu ! Quelque part dans cette grande et merveilleuse Confédération, il y a quelqu’un qui vient de gagner deux cent mille ours ! Cet enfant de la fortune nous écoute-t-il en ce moment ? Il ou elle pourrait nous appeler avant la fin de ce programme ! A moins qu’il ou elle n’attende de s’éveiller demain pour apprendre que la fortune vient de lui sourire ?… Et voici le numéro, mes amis. Il restera là à briller devant vous jusqu’à ce que vienne le moment de nous quitter. Et à présent, un message…

— Vendredi, m’a soufflé Georges, montre-moi ton billet, veux-tu ?

— Ce n’est pas nécessaire, Georges. C’est bien le bon numéro.

Mr. Chambers s’est levé.

— Voilà : c’est fini. Je suis très heureux qu’un de nos employés ait gagné quelque chose. Et ç’a été un plaisir, très sincèrement, de demeurer avec vous quelques instants, miss Baldwin, Mr. Karo… N’hésitez pas à m’appeler en cas de besoin.

— Mr. Chambers, ai-je demandé, est-ce que la MasterCard peut collecter cela pour moi ? J’aimerais mieux ne pas me présenter en personne.

Mr. Chambers réagit avec une certaine lenteur. Il était plutôt sympathique mais admettait difficilement la réalité. Il se pencha longuement sur mon billet avant de se retourner vers l’écran. Georges dut l’arrêter quelques secondes plus tard car il était déjà en quête d’un photographe, d’une équipe d’holovision et clamait un peu partout qu’il fallait absolument contacter la direction de la Loterie nationale.

Georges dut d’ailleurs me calmer car les gros types qui n’écoutent pas ce qu’on leur crie me portent très vite sur les nerfs.

— Mr. Chambers ! Est-ce que vous entendez seulement ce qu’elle vous dit ? Elle ne veut pas paraître en personne. Pas de publicité surtout !

— Quoi ? Mais on parle toujours des gagnants. Ils font la une de l’information. C’est la règle ! Ça ne prendra pas longtemps, si c’est ce qui vous ennuie. Vous vous rappelez la fille qui a gagné tout à l’heure ? Elle est photographiée en ce moment même avec J.B. Si nous allons directement à son bureau, nous…

— Georges, ai-je dit. L’American Express.

Georges est plutôt rapide à réagir. Ça ne me ferait rien de l’épouser si Janet venait à le laisser.

— Mr. Chambers, dit-il, quelle est l’adresse du bureau de l’American Express à San José ?

Chambers fut bloqué dans son élan impétueux.

— Qu’est-ce que vous dites ?

— Est-ce que vous connaissez l’adresse de l’American Express ? Miss Baldwin veut que ce soient eux qui se chargent d’aller encaisser ses gains. Je voudrais les appeler au préalable pour m’assurer qu’ils respecteront bien le secret bancaire.

— Mais c’est impossible ! Vous ne pouvez pas faire ça ! Elle était ici quand elle a gagné.

— Nous avons parfaitement le droit de le faire. Ce n’est pas ici qu’elle a gagné. Elle a simplement assisté au tirage en votre compagnie. Maintenant, veuillez avoir l’amabilité de vous écarter : nous partons.

Et nous avons recommencé tout ça avec J.B. C’était un gros prélat avec un cigare planté dans le bec. Il ne semblait pas particulièrement stupide mais il devait avoir l’habitude que le monde entier obéisse à ses quatre volontés et Georges dut proférer plusieurs fois le nom maudit de l’American Express avant qu’il ne finisse par comprendre qu’il n’était pas question de publicité sous quelque forme que ce soit (parce que le Patron en serait mort, c’était certain) et que nous préférions recourir aux agents du Rialto plutôt qu’à sa société.

— Mais miss Bulgrin est une cliente de la MasterCard.

— Non, ai-je dit, je le pensais jusqu’à présent, mais Mr. Chambers a refusé d’honorer ma carte. Je vais donc aller à l’American Express. Sans photographes.

— Chambers ! (Il y avait les accents lourds du châtiment dans la voix de J.B.) Chambers… Que signifie donc tout cela ?

Chambers expliqua précipitamment que ma carte de crédit avait été émise par l’Impérial Bank de Saint Louis.

— Un établissement parfaitement respectable, commenta J.B. Chambers, veuillez émettre une nouvelle carte. Sur notre établissement. Et vous veillerez à encaisser le lot. (Il se tourna vers moi et ôta enfin le cigare de sa bouche.) Aucune publicité. Les affaires des clients de la MasterCard restent toujours privées. Vous êtes satisfaite, miss Walgreen ?

— Tout à fait, monsieur.

— Allez, Chambers.

— Oui, monsieur. A quelle limite devons-nous fixer le crédit, monsieur ?

— Que demandez-vous, miss Belgium ? Peut-être faut-il que ce soit en couronnes ?… Quel est le montant de votre crédit auprès de nos collègues de Saint Louis ?

— Mon compte est en or, monsieur. Est-ce que nous pouvons faire de même ? Vous comprenez, je n’ai pas l’habitude de compter autrement. Je voyage tellement que je me suis habituée à penser en grammes-or.

(C’est presque déloyal de parler or à un banquier. Cela obscurcit ses pensées.)

— Vous voulez être payée en or ?

— Si possible, oui. En grammes, crédités sur Luna City, Cérès and South Africa Acceptances. Est-ce que cela conviendra ? Je paie généralement mes factures au trimestre mais, si vous le désirez, je peux effectuer des versements mensuels.

— Un règlement trimestriel conviendra parfaitement.

(Évidemment, avec les intérêts…)

— Bon, en ce qui concerne mon crédit… Pour être franche, je n’aime pas concentrer tous mes dépôts sur une seule banque, ou un seul pays. Est-ce que nous pouvons fixer le chiffre à trente kilos-or ?

— Comme vous voudrez, miss Bedlam. Et si jamais vous souhaitez augmenter votre crédit, vous nous le dites. Chambers, faites le nécessaire.

Nous nous sommes donc retrouvés dans le même bureau qu’au départ. Celui-là même où l’on m’avait signifié que mon crédit n’était plus valable. Chambers m’a tendu un formulaire.

— Si vous voulez que je vous aide…

J’ai jeté un coup d’œil sur la feuille. Noms des parents. Noms des grands-parents. Lieu et date de naissance. Adresses précédentes et adresse actuelle. Employeur. Employeur précédent. Raisons pour lesquelles vous avez quitté votre emploi précédent. Salaire actuel. Comptes bancaires. Coordonnées de trois personnes au moins vous ayant connu durant les dix dernières années. Avez-vous fait l’objet d’une plainte pour faillite ou non-paiement, abus de confiance involontaire ou fraude relevant de l’article quatre-vingt-dix-sept du Code pénal de la Confédération de Californie ? Avez-vous déjà été condamné pour…

— Non, Vendredi.

Je me suis levée.

— C’est bien ce que je m’apprêtais à dire.

— Au revoir, Mr. Chambers, a dit Georges.

— Quelque chose ne va pas ?

— Absolument. Votre directeur vous a dit d’émettre une carte de crédit en or pour miss Baldwin avec une limite de crédit de trente kilos-or. Il n’a pas été question de lui imposer un interrogatoire aussi indiscret.

— Mais c’est l’usage et…

— N’en parlons plus. Dites seulement à J.B. que vous vous êtes planté encore une fois.

Chambers était devenu d’un vert diaphane.

— Asseyez-vous, je vous en prie, a-t-il réussi à souffler.

Dix minutes plus tard, nous repartions. J’étais en possession d’une carte d’un or splendide, valable partout (du moins je l’espérais bien), pour laquelle j’avais donné le numéro de ma boîte postale de Saint Louis, l’adresse d’une parente (Janet), le numéro de mon compte à Luna City, plus un ordre écrit d’avoir à débiter la Cérés and South Africa Acceptances chaque trimestre. J’emportais également une liasse d’ours et de couronnes, ainsi que le récépissé de mon billet de loterie.

Nous nous sommes assis sur un banc, au beau milieu de la National Plaza. Il faisait frais mais le soleil était encore haut sur les montagnes de Santa Cruz.

— Vendredi, ma chérie, quels sont tes désirs, à présent ? a demandé Georges.

— Seulement rester ici un moment et essayer de mettre de l’ordre dans mes pensées. Ensuite, je crois que nous devrions aller prendre un verre. Rappelle-toi : j’ai gagné à la loterie.

— Ça mérite bien un verre, en effet. Au moins. Tu as gagné deux cent mille ours pour une mise de… de vingt, non ?

— Oui, un dollar.

— Tu as donc gagné près de huit mille dollars.

— Très exactement sept mille quatre cent sept dollars et quelques cents…

— Ce n’est pas la fortune mais ce n’est pas mal.

— Oui, pas mal. Pas mal pour une femme qui vivait sur le dos de ses amis. A moins qu’ils ne m’aient alloué un salaire pour avoir été « adéquate », la nuit dernière…

— Je crois bien que mon frère Ian t’en voudrait beaucoup d’avoir dit cela. Je voulais simplement te dire que sept mille quatre cents dollars constituent certes une somme respectable, mais que je suis bien plus impressionné par le fait que, à partir d’un simple billet de loterie gagnant, tu aies réussi à convaincre une compagnie bancaire parfaitement installée de longue date de t’ouvrir un crédit d’un million de dollars-or. Comment as-tu fait, chérie ? Je ne t’ai pas vue hésiter un moment.

— Mais, Georges, c’est grâce à toi qu’ils m’ont donné cette carte.

— Je ne le crois pas. D’accord, je t’ai soutenue… Mais c’est toi qui as pris l’initiative. A chaque phase.

— Certainement pas pour cet abominable questionnaire ! C’est grâce à toi que j’y ai échappé.

— Oh… il n’y avait aucune raison pour que ce crétin te fasse remplir ça. Son patron lui avait donné comme instructions de te fabriquer une carte, un point c’est tout.

— Mais j’étais sur le point de craquer, Georges… Je sais bien que tu m’as dit de ne pas m’enfermer dans l’idée de ma différence, et je fais tout pour ça… Mais quand on me demande les noms de mes parents et de mes grands-parents… c’est trop pour moi !

— Ça ne se guérit pas en un jour, chérie. Nous ferons tout notre possible pour ça tous les deux. En tout cas, pour ce qui est de ton crédit, tu n’as pas perdu ton sang-froid.

— Quelqu’un m’a dit un jour (c’était le Patron) qu’il était plus facile d’emprunter un million de dollars que dix. Et quand on m’a posé la question, j’ai instantanément trouvé le chiffre. Mais en dollars canadiens britanniques, ça ne fait pas vraiment ça…

— Je ne vais pas discuter là-dessus. Passé neuf cent mille, c’est curieux, j’ai l’impression de manquer d’oxygène. Ma très chère adéquate, connais-tu seulement le salaire d’un professeur ?

— Est-ce que cela a une quelconque importance ? D’après ce que je sais, le moindre design d’être artificiel peut rapporter plusieurs millions, non ?… Est-ce que cela t’est arrivé ? Ou bien ma question est-elle malvenue ?

— Non. Mais changeons de sujet. Où allons-nous passer la nuit ?

— En moins de quarante minutes, nous pourrions être à San Diego. Ou encore plus rapidement à Las Vegas. A partir de l’une ou l’autre, on peut atteindre l’Imperium. Ecoute-moi, Georges : à présent que j’ai suffisamment d’argent, je dois rentrer et faire mon rapport, même si des fanatiques continuent d’assassiner des représentants des gouvernements. Mais je te jure que je ferai un saut jusqu’à Winnipeg dès que je disposerai de quelques heures.

— Il se pourrait bien que je ne parvienne jamais à regagner Winnipeg, tu sais.

— Alors, nous nous reverrons à Montréal. Écoute-moi, chéri : nous allons échanger toutes les adresses auxquelles nous pouvons nous joindre. Je ne veux pas te perdre. Non seulement tu me traites comme un être humain, mais tu me considères comme adéquate. Tu es parfait pour mon moral. Alors maintenant, tu choisis : ou nous allons à San Diego et nous parlons l’espanglais, ou nous filons jusqu’à Las Vegas pour retrouver des petites dames toutes nues…

Загрузка...