Глава17

Утром Родстер ушел, сказав, что у него сегодня много дел, среди которых был и разговор с Деми. «Вечером буду», — кинул он мне, исчезая. Этот наглец решил ко мне переселиться? Я задумалась.

Мне нравился Родстер, мне с ним было легко и просто. Важным фактом служило то, что он знал обо мне все. Ненавижу врать. Любой человек рассмеется мне в лицо: «Диана, ты же актриса, они все врут». А вот и нет! Как актриса я, конечно, люблю играть, примеривать на себя новый образ, исходя из поставленных обстоятельств. А, как человек, врать я не люблю, ненавижу.

Как актрису, господин Финк устраивал меня полностью, а, как человека, я его просто не понимала, и он не спешил мне рассказывать о себе. Именно это меня и бесило. Если он Тень, то должен состоять на государственной службе и относится к самой верхушке аристократического общества. Версию со службой я отмела. Ну, какой Родстер серьезный страж порядка? Скорее всего, он, как и я, скрывает свой Дар. Тогда, кто он? Вор? Вон, как открывает двери к беззащитным женщинам!

Я не хочу к нему привыкать! Я не буду к нему привыкать! Я махнула рукой — неисповедимы пути Господни! Я все равно узнаю все о своем партнере — рано или поздно, но если он вернет мне возможность играть, я буду благодарна ему до конца дней своих.

Финк пришел к ужину, как и обещал. Я поняла, что обрадовалась ему. Резко отдернув себя, обратилась как можно равнодушнее с вопросом:

— Вы были у Деми?

— Да, дело сделано. Мы будем сегодня ужинать?

— Всенепременно. Я в ускоренном порядке отработаю свои очереди по вашему кормлению, а потом, наверно, возьму у вас отпуск.

— Вы так стремитесь отделаться от меня?

— Ваши дамы будут скучать.

— Какие дамы?

— Ну как же — пять дам у вас на обслуживании. Уже, наверно, рвут и мечут — куда же подевался их любовничек?

— Диана, вы — змея.

— Знаю, — фыркнула я, — это не новость. Вы мне расскажите о своем плане?

— Расскажу. Начну сначала. Все, что сделал с вами ле Мор — незаконно. Когда Хельмут передавал вам свой Дар, как это происходило?

— Мы вызвали королевского поверенного и священнослужителя. Они и совершили обряд.

— Совершенно верно. Магические Источники закреплены за каждой аристократической семьей, все изменения отслеживаются государством и записываются в Магическую книгу королевства. При браках и смертях все изменения фиксируются. Ле Мор же совершил обряд тайно, а следовательно, незаконно, не имея на это прав — это карается смертной казнью.

— Ах, он мерзавец! Тогда давайте его сдадим королевским властям.

— Не все так просто. Нужны доказательства… У вас нет свидетелей, только ваша тетя, но она, как я понял, всецело на стороне ле Мор. Вот на этом крючке, скорее всего, она Вернера и держит. Она хорошо знает вашу жизнь, ваши привычки и смогла убедить графа, что вы не опасны и, в случае чего, она знает, как воздействовать на вас. Тетка ваша имеет самую выгодную позицию. Если она встанет на вашу сторону-графу грозит казнь. Если она с ним — вы ничего не сможете доказать.

— А я думала, что она его шантажирует письмами Хельмута. Интересно, как они к ней попали?

— Может быть, это Вернер попросил ее их спрятать, так сказать, в качестве жеста доброй воли. С письмами та же неувязка — нет доказательств и свидетелей. Ле Мор делает все очень чисто. Кстати, ритуал по переходу Источников от человека к человеку — это большое таинство, а судя по тому, что он проводил его на незнакомом языке, скорее всего древнем ашите, освоить это умение он мог только в Храме Знаний.

— Тетка что-то говорила мне об этом. Якобы полгода Вернер провел в Храме Знаний, а Деми сказал, что он никуда не уезжал, а был все время здесь, жил под чужим именем.

— Кто-то из них лжет. Надо узнать кто. Вот это и будет последний штрих в нашем плане. Мне надо получить сведения из Храма Знаний.

— А как вы это сделаете?

— У меня есть кое-какие источники информации.

— Да-а-а? — Недоверчиво протянула я. — И откуда же у актера могут быть такие источники?

— У меня очень много знакомых, — опять уклонился он от прямого ответа.

Ну, ничего! Я его доконаю!

— Род, так каков план?

— Ты все очень удачно сделала, Ди. Сам не ожидал, что разговор с этими горе — злодеями выйдет таким продуктивным. Подумай сама, что можно сделать на нашем месте?

— Надо инсценировать передачу Дара и поймать Вернера на горячем.

— Правильно. Нам нужен наш свидетель, который бы мог подтвердить проведение обряда. Сам того не осознавая, при первой передаче ле Мор поступил очень мудро. Он оставил тебе малую толику Источника, и любая проверка скажет, что Источник у тебя есть, только очень слабенький. Проверку на уровень силы ты, как я понял, не проходила, значит, никто и ничего у тебя не крал, просто дамочка хочет за что-то отомстить своему родственнику. Я думаю, что он в очередной раз решил тебя обмануть. У него получилось в первый раз, он уверен, что у него получится и во второй. Маленький кусочек от твоего Дара он тебе оставит, вы будете вдвоем обладать Даром Хамелеона, только у него будет большая часть, а у тебя — так, крохи. Он просто обязан это будет сделать для подстраховки, для того, чтобы ты не побежала жаловаться властям на незарегистрированный Дар у графа. А так — вы оба в зоне риска, любая проверка обнаружит, что Диана ле Факсс долгие годы пользовалась незарегистрированным Даром. Тетя будет свидетелем со стороны графа. Он даже не подданный нашего королевства — все вопросы в Лидию. Мы можем выдворить его из Аккары, а в Лидии его с такими талантами с руками оторвут. Граф покается, заплатит штраф, большой, конечно, но на этом все. Ты сама виновата, если бы твой Дар был зарегистрирован, ты была бы защищена королевской властью.

— Молчи уж. У самого Дар зарегистрирован? Ты кто Род? Ты вор, да?

Родстер усмехнулся:

— А если бы я был вором, тебя бы это не смущало?

— Нет, мне просто не верится, что ты вор. А почему ты тогда не зарегистрировал свой Дар?

— А кто тебе сказал, что я его не зарегистрировал?

— Тогда ты должен находиться на королевской службе.

— Диана, давай я тебе все расскажу, когда мы закончим наше дело.

— Ты не доверяешь мне? Все равно мне даже рассказать некому. Не побегу же я по улицам с диким криком: «Актер Финк имеет Дар Тени и служит на благо королевства». Родстер, а как же ты играешь в театре?

Он хмыкнул:

— Так же, как и ты.

— Но все обладатели Дара Тени — аристократы.

— Я же говорил тебе о своем происхождении. Я — незаконный сын графа.

— Не лгите мне, господин Финк. Вы, если и незаконный, то сын не меньше, чем герцога, а это уже другое дело.

— Какая разница-графа, герцога?

— А может быть короля? Я слышала, что у нашего покойного короля был этот Дар. Если вы на королевской службе, то о вас властям все известно. Как тогда, черт возьми, вы играете в театре?

— Гм-м, скажем так: я испросил особое разрешение. Мне его дали, как раз в обмен на службу.

— То есть, если бы я зарегистрировала свой Дар и поступила на королевскую службу, мне тоже разрешили законно играть на сцене?

— Скорее всего, да.

— О, Господи, — взвыла я. — Тогда зачем я все это скрывала? Почему папенька не хотел, чтобы о Даре кто-то узнал?

— Диана, королевская служба — не сахар. Ты не принадлежишь себе. Скорее всего, отец хотел, чтобы у тебя была спокойная размеренная жизнь, подходящая для женщины.

— Да зачем мне спокойная жизнь? Вышивать крестиком, сплетничать по салонам и повеситься от скуки?

— А ты относишься к этому именно так?

— Так, не так. Какая теперь разница? Источника почти нет, Дар вот— вот отнимут. Кому я теперь такая нужна? Если бы у меня не было Дара, ты бы даже со мной не общался.

— Это ты сама так решила?

Я дернула носом:

— Только не надо говорить мне, господин Финк, что у вас ко мне любовь до гроба и что вы будете любить меня любую.

— Откуда такой пессимизм? Вы не видели счастливых пар?

— Не знаю, я особо никуда не хожу и ни с кем не знакома. Папенька оберегал меня от лишнего внимания. Тетка самый близкий мне человек…. Была. — Я помрачнела. — А тетушка говорила, что все мужчины — мерзавцы, да и Аманда с Беллин мне много чего рассказали.

— Нет, Диана, это не так. Люди все разные. Вы жили затворницей. Вы молоды и видели мало. Поверьте мне — мир большой. В нем есть, конечно, и плохое, но много чего хорошего. У вас еще все впереди.

— Самое хорошее для меня — это театр. Здесь все честнее, знаешь, чего ждать, и все роли расписаны. Подлец — это подлец, а ангел-это ангел.

— Мне очень хочется доказать тебе обратное, — Финк подошел и заключил меня в объятия.

— Не надо. Сами-то не образец для подражания. Надо же— разрываться между пятью женщинами. Как вы еще не треснули? Вам не жалко бедняжек? Ведь каждая рассчитывает на вас.

И опять я услышала этот хохот.

— Что? Что вы смеетесь?

— Хорошо, будь, по-вашему. Я не говорил о женщинах, я сказал: «пять моих пассий». А это другое — это служба королю, наука, фехтование, скачки и театр.

Я открыла рот.

— А женщины?

— Были, конечно, и женщины, как без этого? Но, смею вас уверить, что распыляться я не привык. Сейчас мне хватает и вас с головой.

Я чинно оправила платье и самым ангельским тоном сказала:

— Родстер, проводите меня к столу. Ужин стынет.

***

Ну что за невозможный человек? Я применила к господину Финку все уловки, опробованные на папеньке и Хельмуте. Он ловко переводил все наши разговоры на другую тему. Когда же я попробовала изобразить истерику, господин актер быстренько оделся и ушел в ночь, сообщив в перерывах моих всхлипываний, что его ждут важные государственные дела. Ну что ты будешь делать? Я не знала плакать мне или смеяться. Ловко!

А на следующее утро он заявился как ни в чем не бывало, сказав, что у него есть важные сведения по моему делу. Вы бы стали продолжать экзекуцию? Я не стала.

— Деми будет вашим гарантом. Он не выходит из своего дома, это знают все его знакомые, поэтому обряд нужно будет провести у него в особняке, там мы и сделаем засаду. У Деми есть потайная комната, где за всеми действиями графа ле Мор можно будет наблюдать. Свидетелей будет предостаточно.

— Но Вернер не согласится.

— Согласится. Нужно сделать так, чтобы согласился. Для этого мы дадим ему время, чтобы он смог перекупить Деми. Он приедет к нему в особняк, полностью уверенный, что старый лис на его стороне.

Вот тут я разволновалась.

— Как это перекупить Деми? Вдруг этот пройдоха действительно перейдет на сторону графа? И мои векселя не помогут. При последней встрече Деми открыто сказал мне, что векселя ему не страшны. Он — азартный человек. Он просто играет. Где гарантия, что условия Вернера не будут ему ближе, чем мои?

— Не беспокойтесь. Я нашел пару — тройку компрометирующих фактов, от которых ему не отвертеться.

— Где это вы нашли? — я подозрительно уставилась на собеседника.

Родстер картинно вздохнул:

— Ну, я же на королевской службе. Это-то мы с вами уже выяснили.

— Род, а как вы служите? Расскажите. Вдруг, я тоже надумаю.

Финк сделал страшные глаза:

— Диана, если я вам что-то расскажу, я вынужден буду вас убить. У нас с этим строго.

— О-о-о, — только и удалось выдохнуть мне.

— Не отвлекайтесь. У нас очень важная операция. И если вы покажете себя достойно, тогда и поговорим.

— Вы все не можете выйти из образа главнокомандующего? Очень мне нужны всякие секреты и тайны! Мне театра хватит. Вот верну Источник и буду играть, играть, играть.

— Вот и поиграйте. Сегодня езжайте к тетке. (Счастливые влюбленные уже живут вместе). Покажите себя дурочкой, хвастайтесь векселями, побольше легкомыслия. Подведите Вернера к нужной для нас мысли: съездить к Деми и перекупить его. Обряд должен состояться только в доме Деми и нигде больше. Деми сделает все так, как надо, за него не переживайте.

— Да поняла я, поняла.

— Ну, вот и славно.

Финк притянул меня к себе, звонко чмокнул в лоб, развернул и смачно шлепнул по попе. Я взвизгнула и пошла одеваться.

***

У тетушки меня ждали. Все в той же малой гостиной, я застала все ту же умилительную сцену: Вернер в моем любимом кресле, тетка — в кресле напротив него с бокалом коньяка.

Чувствовала я себя уже хорошо. По роли мне нужно было быть как можно радостней, что я и продемонстрировала.

В это раз я от чая не отказалась (им сейчас не выгодно от меня избавляться). Как только церемонии были соблюдены, я радостно защебетала:

— Вы не представляете, я договорилась с Деми. Не думайте, что я такая уж простушка, тетенька, — я гордо задрала нос. — Я помню все ваши уроки, что верить никому нельзя. За услугу по моей страховке, я обещала Деми отдать его векселя, но не наперед, как он хотел, нашел дуру, а только после обряда. Дороговато, конечно, мне все это встанет, но ради театра я готова рискнуть.

Я изобразила гордую улыбку и покровительственно посмотрела на своих собеседников. Они обменялись понимающими взглядами.

— Ну, что ж, это логично, — ле Мор вальяжно раскинулся в кресле, — когда начнем?

— Да хоть завтра. Я вчера была в театре, без меня спектакль не спектакль, и показывали такое старье… Мне уже не терпится вернуться.

Надо сыграть головокружение от успехов — тетя поверит. Она знает мою увлеченность, а то, что я поймала звездную болезнь ее удивить не должно — сама такая!

— Вот и хорошо. Я рад, что вы здравомыслящая особа. Диана, — ле Мор был сама любезность. Этот благосклонный взгляд. Эти завораживающие интонации голоса. — Завтра к семи и подъезжайте. У меня будет все готово.

— Нет, — я опять гордо подняла голову. — Деми не выходит из своего дома без крайней нужды. Он любезно согласился предоставить свой особняк для наших дел. Если хотите сделать все быстро, то завтра в семь у него. Я его предупрежу.

— Мы сделаем обряд здесь. Мне так удобнее и, потом, у меня уже все готово.

Я беспомощно огляделась:

— Что же делать? Я вас предупреждала, что без Деми ничего делать не буду? А он мне сказал, чтобы мы сделали обряд у него. Я и так договаривалась с ним два дня, еле уговорила. Езжайте тогда к нему сами. Боюсь, что меня он не послушает.

— Хорошо. Тогда отложим еще на пару дней. Время терпит. Я съезжу к Деми и договорюсь с ним сам. Я хочу переубедить его, а если не выйдет, мне нужно будет подготовить все у него в доме.

Я снова легкомысленно фыркнула.

— Поторопитесь. Я не намерена долго ждать. Меня ждут зрители.

Тетка хохотнула:

— Диана — ты сумасшедшая! Тут решается твоя судьба, а ты ни о чем, кроме своего театра, думать не можешь.

— Да, не могу. И вы знаете, как это важно для меня. Пейте ваш коньяк, пересоблазняйте хоть все мужское население нашей столицы — это ваше право, а мне позвольте делать то, что мне хочется.

— Дурочка. Вот учила тебя, учила, а все напрасно. Тяжелый случай.

— Да и у вас не легкий.

Тетка с видом собственницы, посмотрела на графа:

— Я получила то, что хотела.

— А я получу то, чего хочу я.

Ле Мор решил вмешаться:

— Дамы, дамы, мы все получим то, чего хотим. Предлагаю за это выпить.

Мне пить с этими мерзавцами? Да ни за что! Моя миссия была закончена, поэтому я, гордо вздернув нос, проговорила:

— Мы выпьем, когда все будет закончено, а теперь — разрешите откланяться. Я жду вестей от вас.

Я выходила от них, как королева.

Загрузка...