26


Найт


Неделя спустя…


— Твою мать! — кричит Болт, прикладывая руку к груди. Он выдыхает через нос. — Ты чуть не довёл меня до сердечного приступа. Тебе нужно прекратить это делать, — он как раз брал ключи от машины. Его куртка уже надета.

— Во-первых, я телепортируюсь к тебе часто и всегда без приглашения, и, во-вторых, мы не так-то легко умираем… от сердечного приступа…? — я качаю головой. — Я так не думаю.

— Ты знаешь, что я имею в виду, умник, — он ухмыляется. Это быстро превращается в недоуменный хмурый взгляд. — Ты удивил меня, потому что я собирался уходить на встречу у тебя дома. Встречу, которую ты назначил. Почему ты здесь? — он смотрит на часы. — Я бы увидел тебя через двадцать минут, — затем он внимательно изучает меня. — Человек… Шеннон, она ушла? Прошёл месяц, не так ли, — затем он улыбается. — Когда я пытался дозвониться, ты был занят… чертовски занят. Слишком занят, чтобы сказать больше нескольких слов, когда я звонил или писал смс. На прошлой неделе… грёбаная тишина в эфире. Я даже заскочил к тебе домой. Там лаяла собака. Похоже, это доносилось с твоего двора, — он хмурится. — Что происходит?

— Знаю. Прости. Это был… весьма интересный месяц.

— Что случилось? Где она? — Болт складывает руки на груди. — Должен признаться, я нервничал. Я ожидал, что ты придёшь в поисках утешения. Я не ожидал ещё одной грёбаной встречи. Не от тебя, — он понимает. Болт не идиот.

— Шеннон не мертва.

Я качаю головой и не могу сдержать улыбку, которая появляется на моём лице при мысли о моей девочке. Один взгляд на его каменное выражение, и я стираю с лица все эмоции.

— Вот же дерьмо, бля! Мне не нравится этот взгляд, — его челюсть сжимается. — Это слишком напоминает мне, как выглядит Фордж в наши дни. Что случилось с Шеннон? Почему она до сих пор не ушла? Мне это не нравится.

— Ты говоришь так, словно тот факт, что она жива, звучит как что-то плохое, — в моём голосе слышится рычание.

— Это зависит от обстоятельств. Какую сделку тебе пришлось заключить с Аидом? Ты, как никто другой, должен знать, что в этой жизни ничего не даётся бесплатно. Это должно быть в бизнес-школе сто один. Твой отец замышлял недоброе. Он годами морочил тебе голову. Он играет с тобой… и продолжает играть. Что ты наделал?

— Игра Аида окончена. Я был нужен ему, чтобы привести невинную душу в Подземный мир. Сделав это, он каким-то образом получил бы надо мной контроль, — я качаю головой. Всё это всё ещё трудно понять.

Болт наклоняет голову и прищуривает глаза:

— Невинную?

— Теперь, вспоминая прошлое, он много раз пытался воплотить это в жизнь. Он пробовал это с одной из моих мачех, Эрикой. Пробовал это с Шеннон. Были и другие случаи, но я не буду утомлять тебя всеми подробностями. Смерть знал об этом, но ничего не мог сказать. Бедняга находится под контролем нашего отца.

— Что случилось с человеком? Пожалуйста, скажи мне, что ты вытрахал её из своей системы. Что она живёт своей жизнью, и что ты готов продолжать свою. Я знаю, она проделала хорошую работу, убедив тебя, что мы не придурки. Эй… — он хихикает, но в его смехе чувствуется напряжение, — я почти убедил себя, и я провёл с ней всего пять минут. Мы вместе, Найт. Мы хаос. Потерянные души. Ты не можешь удержать её. Тебе нужно отпустить её.

— Я… я не могу. Я не буду, — это звучит жёстко. Я даже сжимаю кулаки.

Болт стонет, поворачивается на каблуках и направляется к бару. Затем он наливает себе половину стакана и выпивает жидкость залпом.

— Что ты делаешь, Найт? Мы, блядь, обещали. Забудь о других… мы с тобой заключили соглашение. Ты собираешься меня подвести? Выберешь женщину, а не меня? Это всё?

Я провожу рукой по волосам.

— Не делай этого. Пожалуйста. — Я вижу жёсткий взгляд в его глазах. Я должен попытаться заставить его понять. — Я влюбился. Я влюбился в самую милую, добрую… в лучшую женщину. Мне повезло. Так чертовски повезло, что я до сих пор не могу в это поверить. Она усмиряет моих демонов. Она — мой свет. Она говорит мне, что я тоже её свет. Наш ребёнок может быть только…

— Подожди секунду! — перебивает Болт; он наливает ещё полстакана и снова осушает его.

Я знал, что Болт не поймёт. Я знал, что у меня никогда не будет ни малейшей надежды объяснить.

— Я могу только пожелать того же тебе, мой друг. Может быть, однажды ты поймёшь это.

— Ни за что, — он качает головой.

Я подхожу к тому месту, где он стоит, и беру другую бутылку, так как он приканчивает эту. Я наливаю себе немного. Потом передумываю и наливаю ещё полстакана. Я выпиваю его одним глотком, чувствуя, как обжигает горло.

— Полегче, — говорит он, ставя бутылку на стол. — Это нужно смаковать. Это «Макаллан» тысяча девятьсот двадцать шестого года. Последний раз, когда я проверял, бутылка стоила около семидесяти пяти и больше.

— Я куплю тебе ещё, — на вкус он не слишком отличается от всех остальных.

— Он редкий, отсюда и бирка. Есть ещё что-то… не так ли? — он выхватывает бутылку у меня из рук и пьёт прямо из неё, делая большой глоток. Я думаю, он знает, что произойдёт. — Скажи мне. Просто покончи с этим, — я не думаю, что он услышал, когда я начал рассказывать ему о ребёнке.

— Аид решил бросить Шеннон спасательный круг, потому что он собирается стать дедушкой, — если этот ублюдок думает, что он станет частью жизни этого ребёнка, он глубоко ошибается.

— Человек беременна! — кричит Болт.

— Перестань называть её так. Её зовут Шеннон. Я спариваюсь с ней. Она будет матерью моих детей.

— Дети? — он рычит. — Множественное число?

— Шеннон хочет ещё детей.

Болт ругается. Он отходит от меня, проводя рукой по своим идеально уложенным волосам.

— Это полный пиздец. Я не могу поверить, что ты это сделал.

— Всё будет хорошо. Я знаю, тебе трудно в это поверить. Тебе придётся подождать и убедиться самому. Я хочу, чтобы ты был шафером на моей свадьбе. Я хочу, чтобы ты был крестным отцом этого ребёнка.

— Дальше я помогу тебе выбрать торт и чёртову цветовую гамму или имя для этого ребёнка, — он выглядит сердитым. — Этого не случится.

Всё идёт гораздо хуже, чем я думал. Я надеялся уговорить его.

— Всё будет не так хорошо. Ты обманываешь себя. Ты увидишь. Запомни мои слова, — он подходит к лифту и нажимает кнопку.

— Я хотел, чтобы ты узнал первым, — говорю я.

— Если ты хочешь, чтобы я поблагодарил тебя…

— Это не то, чего я хочу.

— Ты подвёл меня, — вздыхает он, выглядя разочарованным. — Ты подвёл всех нас.

Дверь лифта открывается.

— Мне жаль. — Я знаю, это звучит неубедительно. Правда в том, что я не знаю, что ему сказать. Он не поймёт. Несколько недель назад я обсуждал с ним это. — Увидимся у меня дома? — я поднимаю брови.

— Нет, не увидимся! — рычит он, направляясь внутрь.

Я хмурюсь:

— Ты должен быть там.

Он качает головой:

— Нет. Что мне нужно, так это пространство. Даже не думай снова телепортироваться без приглашения.

В конце концов я киваю, потому что вижу, что он смертельно серьёзен. Он нажимает кнопку, и двери закрываются. Возможно, я только что потерял своего лучшего друга.


Загрузка...