Глава 11. Семья

Спустя час после выхода из штаба, Гарро приблизился к своему дому. Это было двухэтажное здание, которое выделялось среди стоящих домов. Во-первых, двухэтажных домов не было на всей улице, во-вторых, дом проектировали несколько архитекторов. Сделан он был из крупных блоков серого цвета, рамы окон были выкрашены белым цветом, а на втором этаже был выход на небольшой балкончик, с которого открывался вид на мощеную улицу с небольшими деревцами по бокам тротуара.

Гарро не стал самостоятельно открывать дверь, а решил позвонить в звонок. Спустя пару минут дверь отворила женщина и уставилась на мужа. Волосы каштанового цвета волнами спускались на маленькие плечи, большие зеленые глаза несколько мгновений глядели с удивлением, а потом начали улыбаться одновременно тонкими губами женщины.

— Это ты. — Сказала она. — Вернулся.

— Да, милая, вернулся. Разве могло быть иначе? Или ты начала сомневаться в своем капитане? — Улыбаясь, спросил Гарро.

— Что ты, конечно нет! — Смеясь, ответила женщина и бросилась в объятья Гарро, положила голову на грудь и закрыла глаза. — В этот раз тебя не было дольше обычного. Я начала переживать.

— Не нужно было, Розель. Никуда я от тебя не денусь, как бы не хотел этого. — Сказал Гарро.

Женщина шутя ударила его в плечо, и Гарро засмеялся.

— Как дети? — Спросил он.

— Патрик еще в школе, а вот Патриция уже вернулась. Идем, сделаешь ей сюрприз. — Сказала Розель, и они вошли в дом.

Внутреннее убранство соответствовало внешнему виду. Всё будто стояло на своих местах. Было видно, что этот дом принадлежит преуспевающей семье. Гарро больше половины жизни проводил на службе и редко появлялся дома. Поэтому он попытался создать максимально возможный уют для своей семьи и дать им самое лучшее. Сам он, как военный человек, не особо нуждался в роскошной жизни, но отчего не побаловать любимых?

Они поднялись на верхний этаж и зашли в комнату Патриции. Та сидела за небольшим столиком и читала книгу, махая ногами, как это часто свойственно детям.

— Патриция, посмотри, кто пришел. — Сказала Розель.

Девочка обернулась и, не веря своим глазам, вскочила со стула, бросилась в объятья к отцу с широко раскинутыми руками.

— Папочка, ты вернулся. Почему тебя не было так долго? Нам тебя не хватало. — Сказала Патриция, уткнувшись в отцовскую грудь.

— Знаю, милая, папа был на работе, а теперь я здесь, с вами. — Отозвался Гарро, нежно поглаживая дочь по спине.

— Ты надолго вернулся? — Спросила Патриция, подняв глаза, и пристально посмотрела на отца. Гарро понимал, какого ответа ждет его дочь, но решил не тешить ее ложными ожиданиями.

— Не знаю, дочка, меня могут вызвать в любой момент. Ты же знаешь. Но в этот раз я уверен, что этот момент настанет нескоро. К тому же у меня тут есть дела.

— Какие дела? — удивленно спросила Патриция.

— Самые что ни на есть взрослые дела. Вот подрастешь, и я всё тебе расскажу. А теперь идем мыть руки и завтракать. Я страсть как соскучился по домашней еде.

Они все вместе спустились на кухню. Еда, как всегда, была несравненно вкусной, и, насладившись завтраком, Гарро поблагодарил свою супругу поцелуем в щечку и отправился в свой кабинет. Слишком многое нужно было обдумать и расставить всё по своим местам.

Первое, что не укрылось от внимания Гарро, — реакция главнокомандующего Лостера на информацию о ведьме и всё, что с ней было связано. Гарро знал Лостера долгие годы, и прежде он никогда не проявлял такого интереса к сверхъестественному. Гарро вспомнил, что сказала ему ведьма Лориэль, и решил, что не лишним будет проверить информацию о главнокомандующем. Еще его беспокоила участь его нового отряда, интересно было, как их обустроили и всем ли они довольны. Эти парни рисковали жизнью ради его цели, и он чувствовал себя немного обязанным.

Как бы не хотелось ему вставать с удобного кресла с подставкой для ног, но нужно было заняться этими вопросами. Спустя полчаса, выйдя из кабинета, он попрощался с женой и вышел на улицу, направляясь обратно в штаб.

Придя туда, Гарро включил компьютер и зашел в систему под своим логином. Открылась главная страница их учреждения, и Гарро вбил запрос: «три тысячи сто сорок девятый год». Высветились все доклады и события, связанные с этим годом. Именно в это время начинала готовиться революция, и информации было действительно много. Дальше он ввел имя и фамилию главнокомандующего, чтобы сделать выборку более детальной.

— Что делаешь, Гарро? — сказала появившаяся из ниоткуда молодая девушка и села за соседний стул. — Ты же недавно вернулся с задания, посидел бы с семьей, а ты опять в работу, совсем себя не жалеешь.

Гарро повернул голову и ответил: «Привет, Дженет, видишь ли, надо кое-что проверить, а потом уже буду отдыхать с чистой совестью. Сначала дела, потом отдых. Вот мой девиз». — Сказал Гарро, переключаясь на соседнюю вкладку, не связанную с главнокомандующим.

— Да уж, если бы все придерживались этого правила, наш отдел был бы лучшим во всей галактике. Ладно, не буду тебе мешать. — С улыбкой сказала она и пошла по своим делам.

Гарро покачал головой и вернулся к своим поискам. На вкладке, связанной с главнокомандующим, было много информации, начиная от приказов и кончая вылетами с планеты. Гарро перечитал большинство приказов, но не увидел ничего интересного, типичные задания по разведке, поимке преступников и так далее. Гарро перешел на вкладку по вылетам и обнаружил три отправления корабля Лостера с планеты. Два из них были вылеты на соседнюю дружественную планету, третий доклад не открылся. Гарро еще раз кликнул на доклад, но снова ничего не произошло. Сначала он подумал, что это ошибка в системе, но это было как минимум странно, в остальном приложение ни разу не давало сбоев. Поразмыслив, как можно обойти этот момент, Гарро вспомнил о своем старом знакомом, Сэрике, который приходит обновлять систему раз в несколько месяцев. Тогда у компьютера Гарро были какие-то неисправности, и они вместе пытались починить его. Они сдружились совсем немного, но этого должно быть вполне достаточно.

Ему не составило труда найти номер мастера по своей базе, и, недолго думая, Гарро решил сразу связаться с ним.

— Слушаю. — Услышал он звонкий голос из динамиков телефона.

— Приветствую, это капитан Гарро. Помнишь, ты мне чинил компьютер в нашем отделе? — спросил Гарро, решив попусту не тратить время.

Несколько секунд он слышал только молчание, но потом, видимо оправившись от удивления, мастер все-таки соизволил ответить.

— Добрый день! Конечно помню, капитан, а почему вы спрашиваете?

— Видишь ли, у меня тут опять произошел какой-то сбой в программе, не мог бы ты заскочить сегодня вечером? — спросил Гарро.

— Сегодня вечером не могу, сэр. Как насчет завтра?

Гарро подумал, что ему придется ждать больше, и не без сожаления ответил. — Конечно, если появится возможность прийти пораньше, позвони. — Добавил Гарро и положил телефон.

Компактное устройство для переговоров, размером со средний человеческий палец, легко помещалось в верхнем кармане его рубашки, куда он его и забросил, все еще надеясь, что звонок мастера прозвучит гораздо раньше.

Внутри он чувствовал, что вкладка не открывается неспроста. Так как он был капитаном, вся информация благодаря его уровню доступа была открыта, и он хотел выяснить, почему эта вкладка не поддается.

Чтобы не томить себя ожиданием, нужно было себя чем-то занять. Гарро решил проверить, как обустроили его новый отряд. Попрощавшись с коллегами и выйдя из штаба, Гарро направился на улицу Советов, где, как ему доложили, размещены его люди.

Пройдя еще несколько кварталов, Гарро приблизился к недостроенному дому. Высотой он был порядка восемнадцати этажей, была не доделана крыша и не покрашен фасад здания. Гарро сверился с данными и убедился, что именно здесь разместили его отряд. Он еще раз в этом удостоверился, когда увидел выходящего Дэрика. Тот тоже заметил Гарро и быстрым шагом направился в его сторону.

— Приветствую, капитан. — сказал Дэрик. — Отличный денек, солнечный. — Улыбаясь, он пытался поднять глаза и посмотреть на солнце.

— Привет, Дэрик. У нас солнце светит часто, тебе придется привыкать. — ответил Гарро.

— Я не против, люблю солнце. — Коротко отозвался Дэрик.

— Куда направляешься? — спросил Гарро.

— Да так, прогуляться, устал сидеть в четырех стенах, хочется посмотреть на город. Здесь все по-другому: приветливые люди, красивые здания, ухоженные улицы. Одним словом, совсем другой мир.

— Теперь ты понимаешь, что я чувствовал, когда был у вас в гостях. — сказал Гарро.

— Да, тебе было чертовски не по себе. Но теперь мы здесь. — Отозвался Дэрик и после небольшой паузы продолжил. — Ладно, я пойду, хорошего дня, капитан.

— Спасибо, Дэрик, и тебе хорошего дня. — Ответил Гарро и направился в сторону дома.

Внутри здания выглядело так же, как и снаружи. По сравнению с его домом это место казалось дешевым бараком для людей. Гарро прошел по коридору и через открытые комнаты видел своих бойцов. Кто-то отдыхал, лежа на кушетке, некоторые читали книги, большинство просто болтало друг с другом. Гарро поинтересовался у двоих солдат, которые играли в карты, где найти Гарвеля. Они поприветствовали капитана и сказали ему номер квартиры. Пройдя еще два коридора, капитан увидел дверь с нужным ему номером и постучал. Через несколько секунд дверь открылась, и он увидел Гарвеля. Тот выглядел свежим и отдохнувшим после выполненной миссии.

— Капитан, рад приветствовать! Не ожидал увидеть тебя в нашей скромной обители. — с улыбкой сказал Гарвель.

— Привет, Гарвель. Хорошо выглядишь. Как тебе здесь? Тебя и твоих ребят всё устраивает? — спросил Гарро.

— Вполне. Знаешь, после тех условий, где нам приходилось жить последние годы, даже если бы нас поселили в палатках на улице, нас бы всё равно всё устраивало. У нас есть всё необходимое: крыша над головой, мягкая постель и еда. Всё остальное уже не так важно. — ответил Гарвель.

— Понимаю. Всё равно я не ожидал, что вас заселят в такое место.

— Тот мужик с серьёзным видом сказал, что свободные места есть на другом конце города, а добираться туда больше суток. Городок-то у вас немаленький. Ну я и спросил, может есть что поближе, мои ребята устали с дороги, и нам было всё равно, где остановиться. Он с кем-то связался и предложил это недостроенное здание. Все согласились. Тут тихо и спокойно. В общем, всё отлично. — закончил Гарвель.

— Здорово. — сказал Гарро и добавил. — Возможно, мне придется отлучиться на некоторое время в скором будущем, но это еще не точно, нужно кое-что проверить.

— Да мы же только прилетели. Куда ты собрался? — спросил Гарвель.

— Пока не могу сказать, так как не знаю сам. — ответил Гарро.

— Возьми нас с собой. Долго мы в четырёх стенах не просидим. Местная округа утолит нашу скуку на несколько дней, а что нам делать дальше? Уж не решил ли ты избавиться от нас? — улыбаясь спросил Гарвель.

— Конечно же нет. — ответил Гарро. — После того, что мы пережили на этой планете, я думаю, мы вместе надолго.

— Вот и здорово. К тому же самому чертовски интересно, о чём говорила та ведьма в цитадели. Готов поспорить, что-то или кто-то за всем этим стоит. У тебя есть какие-то мысли на этот счёт?

— Пока нет. Но скоро, возможно, появятся, хоть я этого и не хочу. Я соскучился по своим стандартным заданиям, без всякой противоестественной чуши. Но просто забыть о том, что мы увидели, я не могу, нужно хотя бы попытаться разобраться во всём этом.

— Да ты человек совести, капитан. Меня в это дело тянет любопытство, а тебя ответственность. Вот поэтому ты капитан, а я главарь шайки разбойников. — Гарвель хохотнул, и Гарро тоже не смог сдержать улыбки.

— Рад был тебя видеть, Гарвель. Сильно не расходитесь, возможно, вы мне скоро понадобитесь.

Гарвель кивнул и попрощался с Гарро.

Следующие сутки прошли в нервном ожидании. Хотя Гарро и был весьма терпелив по своей натуре, это дело будоражило его. Интуиция в очередной раз подсказывала ему, что Гарвель прав. И за всем этим скрывается нечто большее, чем они могут себе представить. Прежде Гарро просто выполнял миссии, его работа была более линейной. Ни сомнений, никаких эмоций, дали задание — выполнил, всё хорошо. Теперь всё иначе.

Семья Гарро отвлекала его от тревожных мыслей. Он играл с детьми в прятки. Это была любимая игра Патриции, и не удивительно, хотя у них и был большой дом, эта маленькая девочка всегда умудрялась так ловко спрятаться, что Гарро даже не подумал бы, что такое возможно. На балконе Розель поставила сушилку с бельём, и на этот раз Патриция спряталась внутри. Гарро искал её больше пятнадцати минут, но признал своё поражение и искренне удивился, увидев новое место дочери.

— Из тебя получится настоящая шпионка. — сказал Гарро и взял дочь на руки. Та захохотала и попросила отпустить ее. Патрик, насупившись, стоял рядом. Гарро заметил его удрученный вид, наклонился вниз и спросил: «Что такое, сынок?» — Я тоже хочу быть шпионом. — тихо пробубнил Патрик. Гарро улыбнулся и ответил: «Знаешь, мужчины должны быть воинами, им незачем уметь прятаться. Как ты защитишь своих близких, если будешь сидеть в укрытии?» Патрик задумался и, осознав, о чем ему толкует отец, улыбнулся. — Тогда я буду воином! — крикнул он и выкинул вверх кулак. — Вот это по-мужски. — сказал Гарро и потрепал сына по макушке. — Ну, идем ужинать. Вся семья села за стол и принялась за еду. Это было лучшее время для Гарро, и он ценил каждую секунду, которую он проводит с семьей. После ужина они уложили детей спать, а сами отправились наверх наверстывать упущенное за время отсутствия Гарро. Спустя сутки Гарро дожидался мастера в назначенное время. Вертя ручку в руке, он заставил себя остановиться и перестать нервничать, ведь в ближайшее время он так или иначе узнает, что скрывается за этой вкладкой. Время уже близилось к позднему вечеру, весь штат начал потихоньку расходиться. «Хотя бы какая-то польза от позднего прихода Серика, будет меньше любопытных глаз», — подумал Гарро. В десятом часу вечера последней уходила Дженет, назвала Гарро заядлым трудоголиком, заботливо пожелала спокойной ночи и ушла. Еще спустя сорок минут раздался стук в дверь, и Гарро поспешил ее открыть. За ней стоял Серик. Неухоженные волосы, очки слегка завалились на одну сторону, расстёгнутая рубашка — парень крайне мало заботился о своем внешнем виде. «Однако его мало интересует всё, что происходит снаружи, вне компьютерного пространства. Так выглядят люди, которые увлекаются чем-то больше собственной жизни», — подумал Гарро. Серик протянул руку и поприветствовал Гарро крепким рукопожатием. — Давно не виделись, Серик. — сказал Гарро. Серик кивнул и ответил: «Показывай, что там у тебя произошло». Гарро был только рад такому быстрому переходу к делу и повёл его к своему компьютеру. Всё уже было подготовлено, и Гарро кликнул на вкладку, которая не хотела открываться. Как ни странно, в данный момент его мало волновало, что простой человек может увидеть секретную информацию, казалось, что это гораздо менее важно в данный момент. Серик сел за компьютер и начал стучать по клавиатуре. Гарро пытался следить за его манипуляциями, но уже через несколько минут перестал что-либо понимать. — Это не баг. — сказал Серик. — Через консоль команд вашего основного приложения заблокировано около десяти вкладок, и эта одна из них. Видимо, ранее никто не пытался открыть их, либо никого не интересовало это так, как тебя. Гарро не смог скрыть своего удивления и спросил: «Возможно посмотреть другие вкладки?» — Сомневаюсь. Тебе повезло, что ты наткнулся на одну из них, ну или не повезло, тут как посмотреть. — ухмыльнулся Серик. — Дай мне ещё времени, я попытаюсь открыть хотя бы эту. Гарро кивнул и отошёл от стола, сев на стул неподалёку. Ещё десять вкладок? Кому могло понадобиться заниматься подобным делом в его родном штабе? Он служил тут уже много лет и никогда бы не подумал, что столкнётся с какими тайнами на своей работе. Привычный мир Гарро потихоньку начал переворачиваться с ног на голову, и казалось, что уже вряд ли получится вернуть его обратно. — Готово. — Сказал Серик. — Представляешь, этот умник просто заложил ошибку в исходный код этих вкладок. Поэтому ее нельзя было открыть, не найдя и не устранив ее. Тебе повезло, что я компьютерный гений. — Видимо, решение подобных задач доставляет особое удовольствие подобному типу людей. — Подумал Гарро и сказал. — Я в тебе не сомневался, старина. А теперь позволь мне сесть. Серик встал со стула, уступив место Гарро. Сам он отошел за соседний стол, понимая, что информация не для его глаз. Гарро дважды кликнул по вкладке, и та открылась. Сердце билось быстрее, чем передвигалась стрелка на часах в кабинете. Из содержимого вкладки следовало, что Лостер несколько раз посещал планету Селефаис. Перед восстанием, потом через шесть лет, и последний раз был незадолго до отправления Гарро на эту планету для выполнения миссии. Той самой, где он впервые столкнулся с магией и уничтожил «кукловодов» — так он про себя называл врагов, которые управляли ни в чем неповинными людьми. Теперь слова ведьмы переставали казаться каким-то бредом, как ни печально было это осознавать. Конечно, Гарро попытался допустить мысли о том, что главнокомандующий совершал перелеты по рабочим вопросам. И если бы вкладка открывалась обычным образом, навряд ли Гарро так ей заинтересовался. Но попытка сокрыть информацию все меняла. Гарро переписал все данные вкладки в свой маленький блокнот, затем убрал его в верхний карман и выключил компьютер. — Ты мне очень помог, Серик. Я твой должник. — Сказал Гарро, выходя из кабинета. Тот встал из-за стола и направился за Гарро. — Пустяки. Но если что, у меня есть твой номер. — Улыбаясь, сказал Серик, и оба вышли на улицу. — Конечно, звони в любое время, если понадобится помощь. — Ответил Гарро, и они попрощались и разошлись. Гарро понимал, что, владея этой информацией, не сможет больше спокойно сидеть дома и ждать вызова на очередную миссию. Он раскрыл маленький ящик Пандоры, и содержимое теперь не выходило из его головы. Вообще-то он ожидал увидеть нечто подобное и уже заранее был готов отправиться на чужую планету, чтобы узнать все тайны. Но до этого момента все было в подвешенном состоянии, и только сейчас он твердо решил, что отправится разузнать, что за всем этим стоит. Оставалось только придумать, как организовать вылет и кого брать с собой. Он не думал, что может столкнуться с какой-то опасностью, но, делая все наверняка, Гарро решил не рисковать. К тому же он понимал, что сидеть в четырех стенах Гарвель и его ребята долго не смогут. И лучше устроить им небольшую вылазку в космос, чем они будут искать приключения в городе самостоятельно. Определившись с составом команды, оставалось понять, как организовать вылет, чтобы это ни у кого не вызывало вопросов. Спустя несколько минут размышлений к Гарро пришла идея. Оставалось надеяться, что она звучит здраво не только в его голове, но и снаружи. На следующий день Гарро уже рано утром был в штабе. Он чувствовал себя невыспавшимся после беспокойной ночи. Ему приснился странный сон, в котором ведьма Лориэль ухмылялась, смотря, как он помимо своей воли направляется к зловещей статуе. Ноги сами несли его вперед по мраморному полу, в котором отражалось лицо (если морду чудища можно было так назвать) каменного изваяния. Оно будто покорно ждало, когда Гарро наконец приблизится на достаточное. расстояние, чтобы заключить его в свои чудовищные объятья. Когда Гарро наконец приблизился, руки статуи начали двигаться, намереваясь коснуться его, и Гарро проснулся весь мокрый от пота. Казалось, что на протяжении всей ночи во сне он приближался к этой статуе, и это его пугало. Но солнечный свет развеивает наши ночные страхи, и, заходя в кабинет главнокомандующего Лостера, Гарро чувствовал себя уже вполне сносно. Главнокомандующий же, как всегда, выглядел полным жизни и уже с утра заполнял какие-то очередные бумаги. Смотря на него, Гарро не мог подумать, что этот человек, которого он знает долгие годы как отличного руководителя, может что-либо скрывать. Но, вспомнив эту чертову вкладку и свой сон, он будто вернулся в реальный серый мир. — Доброе утро, главнокомандующий. — поприветствовал Лостера Гарро. — Доброе. Неважно выглядишь, капитан. Плохо спалось? — спросил Лостер. — Да, после такого начинаешь хотеть вообще не видеть снов. — ответил Гарро с улыбкой. — Я вот зачем пришел. — Продолжил Гарро. — У меня и моих людей ведь еще месяц отдыха, я бы хотел потренировать своих ребят перед следующими заданиями. — Отличное решение, у нас одни из лучших учебных полигонов, можешь приступать, когда тебе будет удобно. — ответил Лостер. — Да, наши полигоны хороши, с этим не поспоришь, но то, с чем мы столкнулись прежде… — Гарро немного помолчал и продолжил. — К этому нельзя было бы подготовиться. Можно дать какие-то основы ведения боя, но эти основы применимы только против таких же простых людей. В той цитадели, учитывая мой опыт, я был не готов. Я хорошо знаю, как сражаться против убийц, мятежников, вражеских солдат, а вот против монстров, вылезающих из стен, не знаю ничего. — Закончил Гарро и пристально посмотрел в глаза Лостера. Тот, не отводя взгляда, спросил: — И что ты предлагаешь? У нас нет полигонов с монстрами, да и вообще, мы сталкиваемся с этим раз в несколько лет. Насколько я знаю, предпоследний и первый раз ты имел дело с потусторонним на планете Селефаис. Гарро кивнул и ответил: — Да, после того случая, насколько мне известно, еще несколько раз появлялась аномальная активность, почему-то именно на этой планете это происходит в несколько раз чаще, чем на других. Я хорошо знаю их главнокомандующего Альберто, он знает, как бороться против этой магической заразы, его опыт бесценен. И я уверен, он поделится им за тот день, когда я спас его людей и город от тех безумных кукловодов. — Кукловодов? — удивленно спросил Гарвель. — Ну да, так как я знаю тех магов, или как их еще называют, которые руководили разумом простых людей. — Отличное определение, Гарро. — ухмыльнулся Лостер. — То есть ты мне предлагаешь отправить вас на Селефаис для повышения боевых навыков. Всё верно? — Да, сэр. — ответил Гарро. — Я больше не хочу терять своих людей. Да и мои ребята уже подустали сидеть в четырех стенах без дела, и, мне кажется, я скоро к ним присоединюсь. — Эх, Гарро, тебе уже говорили, что ты заядлый трудоголик? — спросил Лостер. — Конечно, главнокомандующий. — улыбнулся Гарро. — Ничего не могу с этим поделать. Лостер еще недолго помолчал, стуча костяшками пальцев по столу, не отрывая взгляда от Гарро.

— Хорошо, капитан Гарро. Можете отбывать, как будете готовы, на учении проводите две недели и обратно. Возможно, к этому времени для тебя найдется подходящее дело. — Спасибо, сэр. Еще один момент. — Гарро помедлил, понимая, что слишком многое просит от Лостера за это утро. — Мой корабль, видите ли, те монстры разгромили его. А корабль, который позаимствовал мне главнокомандующий Седире, скоро отправят обратно. — Намек понял. Я распоряжусь, чтобы тебе отдали новый корабль в распоряжение в ближайшее время. Надеюсь, на этом всё? — Да, сэр, спасибо. — Гарро слегка наклонил голову и вышел из кабинета. Всё прошло так, как он планировал. Теперь оставалось только собрать ребят и подготовиться к отбытию. Спустя несколько часов Гарро вновь пришел к недостроенному зданию своего отряда. В этот раз он довольно быстро отыскал Гарвеля. Коротко описав суть предстоящих событий, Гарвель немного обрадовался. — Наконец-то, а то я уже устал сидеть и играть в карты с этими болванами. — добродушно сказал он. — Но мы ведь отправляемся туда не просто чтобы обучаться бою против неведомых тварей, ведь так, Гарро? — Так. Я нашел кое-что интересное в записях своего отдела. Нужно это проверить, если всё обойдется, можно будет вернуться к спокойной жизни. — А если нет? — спросил Гарвель. — Если нет, то это станет началом чего-то нового. И я сомневаюсь, что это новое будет чем-то хорошим. — Тихо ответил Гарро, смотря в открытое небо. — Да уж. — Протянул Гарвель. — А что мы хотя бы должны будем выяснить? — Этого я пока не могу сказать, не хотелось бы наговаривать на человека заранее, не убедившись, что он виновен. Гарвель кивнул и сказал: «Понял, я подготовлю своих людей, думаю, в течение суток мы будем готовы отправиться. Самое тяжелое будет собрать всех ребят из увеселительных заведений. До скорого, капитан». Гарро попрощался и отправился домой. Для него самое сложное сейчас будет объяснить своей семье необходимость покинуть их снова. Прошло всего несколько дней с момента его прибытия, и вот он опять улетает. Придя домой, он застал свою жену за приготовлением обеда. Она была как всегда прекрасна и поглощена готовкой настолько, что не заметила Гарро, который стоял и смотрел на нее уже несколько минут. Наконец, обернувшись, она заметила его краем глаза и дернулась, видимо, немного испугавшись. — Гарро, какого черта, ты меня напугал! — сначала с раздражением, но потом с улыбкой крикнула она. — Прости, милая, я не хотел. Просто залюбовался тобой, ты такая красивая, когда чем-то сильно увлечена. Улыбка еще шире расползлась по ее лицу, и она обняла его. — Ты сегодня дома? Никуда не пойдешь? — спросила она. Гарро почувствовал неловкость от того, что ему стоило ей сказать. Он не хотел произносить следующие слова, но выбора у него не было. — Нет. — ответил он, и она убрала голову с его груди, удивленно посмотрев на мужа. — Мне нужно отправиться на «Селефаис», но через две с половиной недели я вернусь обратно.

— Но почему? — Мигом отозвалась Розель. — Ты ведь только прилетел и снова хочешь нас бросить? Гарро закрыл глаза, предвидя такое развитие событий, но все равно понял, что как ни готовься к тяжелому разговору, тяжелым он и останется. — Поверь мне, дорогая, это очень важно. От этого зависит очень многое в будущем моей жизни, и вашей, соответственно, тоже. Если бы я мог не полететь и остаться дома, я бы так и сделал. Поверь, я хочу этого больше всего в данный момент. Розель после его слов немного успокоилась и положила голову обратно ему на грудь. — Хорошо, милый. Только обещай, что с тобой все будет хорошо, и ты вернешься, как только сможешь. Целым и невредимым. — Обещаю. — Ответил Гарро и нежно поцеловал ее в лоб. На следующее утро, попрощавшись со своей семьей, он отправился в космический порт. Солнце светило так же ярко, как и в день их прибытия, и казалось, что приземлились они совсем недавно, и вот уже снова им приходится улетать. Вся его команда ждала его в указанном месте. Кто-то сидел на ящиках, некоторые просто стояли, еще трое парней дурачились, пытаясь ударить друг друга. Гарро понял, насколько сильно они отличаются от его прежнего отряда. Еще совсем недавно они были простыми людьми, ну почти простыми, если не считать в какие переделки они постоянно попадали в нижнем мире на Керебро. Вот и сейчас они вели себя так же, не пытались показывать, что они идеальные солдаты, чтобы угодить Гарро, а были такие, какие есть на самом деле. Заметив Гарро, отряд немного оживился. Наконец-то можно будет убраться с этого чертового палящего солнца. Вроде бы сначала ты о нем мечтаешь, а потом хочешь, чтобы оно быстрее зашло за тучи. Так уж устроен человек. — Ну что, в путь? — Ободряюще крикнул Гарро. — Трогаем, ребята. — Отозвался Гарвель, и все начали собирать свои немногочисленные пожитки, направляясь в сторону их нового корабля. Судно имело название «Порхающий». Отчасти было понятно, откуда складывается его название. Боковые лопасти были гораздо крупнее, нежели у других кораблей этого класса, что добавляло схожести с крыльями. Металлическое покрытие беспощадно отражало солнце в глаза смотрящего, отчего невозможно было смотреть на корабль и не щуриться. Корабль имел массивный корпус, предназначенный для многотысячной армии, и, учитывая небольшой отряд Гарро, им будет где разгуляться. Узкий нос судна как будто был предназначен для прорезания космического пространства. Словом, корабль отличался от их прошлого средства передвижения настолько, насколько это возможно. — Немного великоват для нас, не находишь? — Спросил Гарвель, пытаясь смотреть на корабль. — Немного. — Отозвался Гарро. — Не думаешь же ты, что под моим командованием будет только ваш отряд. Я потерял небольшую армию за много лет службы, а приток добровольцев последнее время не так велик. Но рано или поздно сформируются еще отряды в мое подчинение, для выполнения более крупных заданий. Тебя же я оставлю руководить своими людьми под моим командованием. — Звучит неплохо, я согласен. — Пожал плечами Гарвель и направился к кораблю. К Гарро подбежал старик, хромая на одну ногу, и протянул руку, чтобы поздороваться. — Добрый день, капитан. Корабль готов к отправлению. Мы всё проверили, всё в идеальном состоянии. Наконец-то вы получили судно, достойное вас.

Гарро смущенно улыбнулся. Старик Серок встречал его с миссий уже много лет подряд, и они стали хорошими друзьями, хотя это и было очень странно, учитывая их разницу в должностях. — Спасибо, старина. Ты как всегда радуешь меня своей ответственностью к выполняемой работе. — Сказал Гарро. — Ну а как иначе, не могу же я допустить, чтобы твой корабль из-за какой-то неисправности потерпел крушение в глубинах космоса. А мы остались без лучшего капитана. — Подмигнул Серок. Гарро еще раз поблагодарил старого знакомого и отправился за своими людьми на борт корабля. После того как он поднялся по трапу, Гарро увидел перед собой человека в капитанской одежде. — Приветствую, сэр. Разрешите представиться, капитан Дарвель. Представлен к вашему взводу для сопровождения в космических перелетах. Гарро посмотрел на стоящего перед ним человека. Тот внушал доверие и, похоже, был давно на должности капитана. Возрастом он был немногим моложе Гарро, хотя было тяжело это утверждать, учитывая, что Гарро, как сверхчеловек, мог прожить очень долго. Седые волосы и бородка такого же цвета подсказывали, что ему далеко за пятьдесят. Карие глаза светились мудростью. Капитан был хорошо сложен для своего возраста и стоял с гордой осанкой. Гарро одобрительно кивнул и сказал: — Приветствую, капитан Дарвель. Рад знакомству. Уверен, мы с вами хорошо сработаемся. Капитан тоже почтительно кивнул головой в ответ, и, пропуская, Гарро двинулся вслед за ним на борт корабля. Пройдя на борт судна, он не мог не заметить, как сильно оно отличается от прежнего корабля. Вся обшивка отдавала металлическим оттенком, большинство деталей интерьера были покрыты хромом. Складывалось впечатление, что разница между кораблями составляет тысячу лет, настолько он был совершенен. Большинство из его отряда с открытым ртом рассматривали корабль. За один месяц они успели покинуть средний век и оказаться в будущем. Корабль оторвался от земли, делая это настолько плавно, что казалось, что они стоят на месте. Через несколько минут они уже покидали атмосферу планеты и вторгались в открытый космос. Гарро подошел в капитанскую рубку и поинтересовался, сколько времени у них займет перелет. Капитан ответил, что менее чем за полтора дня они прибудут на место. Гарро удовлетворенно кивнул и направился в свою каюту. Большинство времени он планировал провести в собственных размышлениях. Нейтральная обстановка в комнате ничуть не отвлекала его от мыслей, которые метались от вопроса «что мне делать?» до самого главного «с чего начать?». Гарро надеялся, что интуиция, как и прежде, будет с ним заодно и сможет направить его в нужную сторону. Поглощенный своими размышлениями в поисках ответа, он не заметил, как прошло больше двенадцати часов. — Видимо, я настолько глубоко ушел в себя, что задремал. — Подумал Гарро и встал с койки. Выйдя с каюты, он неторопливо пошел в сторону столовой. Ноги затекли от долгого лежания в одной позе, и каждый шаг отдавал укусом тысячи насекомых.

Морщась от неприятных ощущений, Гарро добрался-таки до своего черного кофе, и его настроение мигом улучшилось. Крепкий напиток смывал тонкую паутину дремы и приводил в чувство. «Значит, всего пару часов до высадки». Подумал Гарро. «Интересно, как там поживает Альберто, он точно не ожидает, что ему придется обучать пятьдесят отморозков». Улыбнулся Гарро и коротко хохотнул. Гарвель, который сидел неподалеку за стойкой, заметил странное поведение Гарро и подошел к нему. — Капитан, ты в порядке? — спросил он, аккуратно усаживаясь за стул напротив. — Более чем. — ответил Гарро. Глупая улыбка то появлялась, то исчезала на его лице. — Так в чем дело? Расскажи, я тоже хочу посмеяться. — Протянул Гарвель. — На Селефаис всем заправляет главнокомандующий Альберто. — начал объяснять ему Гарро. — Этот парень начинал воинский путь вместе со мной еще на Цетерион. Тогда мы были простыми людьми, без всей этой генномодифицированной хрени, но уже тогда он мне казался сверхчеловеком. Он был солдатом, который безукоризненно выполнял все приказы. Понимаешь, Гарвель, именно про таких говорят «человек войны». Он даже бросил свою семью и родную планету, чтобы двигаться дальше по карьерной лестнице. Ранга «капитан», как мне, ему было недостаточно. И вот, значит, я прибываю с отрядом из пятидесяти солдат-самоучек, которые даже устава элементарного не знают. Вот я и представил его лицо. — сказал Гарро, и улыбка снова расползлась по его лицу. — Звучит наоборот жутковато. — отозвался Гарвель, откидываясь назад, будто вжимаясь в спинку стула. — Не забывай, что наша судьба в твоих руках. Мы в ответе за тех, кого приручили. Слышал такую поговорку? — Слышал. — отозвался Гарро. — Ты особо не беспокойся, у тебя в банде смышленые ребята, я уверен, они быстро освоятся. — Надеюсь. — негромко ответил Гарвель, смотря куда-то внутрь своего чайного напитка.

Загрузка...