Врата перемещения, предназначением которых был быстрый переход кораблей между системами, выплюнули крейсер «Мщение» в родную систему Дельта восемь. Сам корабль представлял собой неприступную крепость, он в несколько раз превосходил простые суда по размерам. Судно могло вместить не менее трех тысяч рабочих, навигаторов, прислуги и воинов. Имея треугольную структуру и сделанный из материала, который многие могут принять за медь, корабль имел отличную обтекаемость, что позволяло соперничать даже с самыми быстроходными судами.
Спустя несколько часов они приблизились к планете. Гарро бывал на ней несколько лет назад, но уже успел забыть, насколько она отличается от его собственной. Его родная планета — Цетерион — была светлой, с большим количеством зелени, воды, природными ресурсами и живности. Керебро же было затянуто серыми облаками, вода была дефицитом, вследствие чего и зелень почти не росла. Причиной этому было отсутствие дождя из-за перистых облаков, они никогда не приносили осадки. И возраст планеты, по которому она в три раза превосходила Цетерион. Но слишком много людей не хотели расставаться со своим домом, а еще большему количеству покинуть планету было не по карману. Люди в этом месте привыкли довольствоваться тем, что есть.
— Навигатор Максис, подготовиться к приземлению. — Отдал приказ Родэн.
— Да, капитан. — Отозвался молодой парень и быстрым шагом направился к рабочему месту.
Он нажал комбинацию кнопок на приборной панели, и обратная тяга огромной мощи заработала по центру корабля нижней поверхности.
Гарро спускался по трапу, и увиденные им пейзажи давили на него. Он сейчас должен быть на своей родной планете, со своими товарищами по службе, получить заслуженный отдых со своей семьей перед следующим отправлением на миссию. А он здесь, в сером, мрачном городе, который так сильно наводил тоску. Единственное, что поднимало его дух, — старый друг Родэн. Улыбка не сходила с его губ, ведь он был рад принять Гарро и показать ему свой дом.
— Для начала нужно будет доложить главнокомандующему о случившемся.
— Хорошо. — Сказал Гарро.
Большинство домов имело форму куба, сделанными из дерева и камня. Сначала могло показаться, что это очень хлипкая постройка, но материал камня, подкрепленный деревом, позволял сохранять тепло и отталкивать холод. Подходя к зданию, в котором располагался воинский штаб, Гарро не мог скрыть удивления. Огромная крепость с круглыми башнями, на каждой из которых стоял дозорный. Узкие окна-бойницы и кладка из того же камня, но более крупного и отполированного. Металлические ворота со скрипом открылись. Два стражника подошли к друзьям.
— Кто идет? — спросил один из них.
— Да ладно тебе, Мейсвилл, это же я, капитан Родэн, а это мой друг капитан Гарро, с отряда «Посланники Света».
— «Посланники Света»? — переспросил стражник. — Тот самый Гарро, который взял штурмом планету Иском за четыре недели?
— Именно так, — с улыбкой ответил Родэн.
— Рад знакомству, капитан Гарро. — Стражник низко поклонился и сделал жест рукой, чтобы друзья проходили внутрь.
— А ты не лукавил, когда говорил, что меня тут знают. — Сказал Гарро, входя в крепость. — Никогда бы не подумал, что слухи могут так быстро распространяться по нашей необъятной вселенной.
— Слухи всегда быстро распространяются, и даже скорость света за ними не поспевает. — С улыбкой ответил Родэн.
Предметов роскоши внутри здания было немногим больше, чем на корабле. Серые гобелены со львом, вставшим на задние лапы, попадались в каждой комнате. Огромные факелы освещали просторные комнаты с высокими потолками. Перед каждым входом стояло два стража, облаченные в ту же серебряную броню, но уже без кулака посередине. Пройдя несколько коридоров и комнат, они приблизились к центральной комнате здания. Это было понятно по наличии герба-льва, расположенном на дверях и доспехах стражников.
Когда они вошли, то увидели ярко освещенную комнату, огромный стол из камня и кучу стеллажей с древними на вид книгами. В дальнем углу комнаты стоял мужчина, облаченный в металлические доспехи с крепким телосложением, густой рыжей бородой и глубоко посаженными глазами. Взглянув в эти глаза, Гарро увидел мудрость, какой и должен обладать человек, руководящий войсками планеты.
— Приветствую, главнокомандующий Сендро.
— Привет, Родэн. Ну что? Как прошло твое задание?
— Планета зачищена от диверсантов, угрозы больше нет. Все возможные очаги восстания были подавлены и сломлены. Я оставил две тысячи солдат на планете, все распределились по городам и будут вести наблюдение ближайшие месяцы.
— Как всегда отличные новости, капитан. Представишь своего друга?
— Капитан отряда «Несущих свет» Гарро, с планеты Цетерион.
— Рад знакомству, главнокомандующий. — Гарро учтиво наклонил голову в честь приветствия.
— Присаживайтесь, друзья. — Сендро все с той же добродушной улыбкой сел на стул во главе стола и расслабленно оперся на спинку. — Расскажи мне, что тебя привело к нам.
Гарро аккуратно сел на стул и подробно поведал о недавних событиях. Он понял, что может доверять этому человеку, чем-то они были похожи с капитаном Роденом. Оба простые и добрые люди, располагающие к себе.
Сендро долго не отвечал, как будто смотрел внутрь себя и тщательно обдумывал услышанное. Спустя несколько минут он все-таки заговорил, тихо и спокойно.
— Очень жаль ваших людей, капитан. Раньше я тоже был на заданиях и, бывало, терял кого-то из людей. Каждая такая потеря оставляет след в душе. Я не могу дать тебе своих воинов, но наш город велик, и я уверен, найдутся люди, которые захотят к тебе присоединиться. Многим только дай повод свалить из нашего города, они будут готовы на всё. Всё, что я тебе могу предложить, это помощь Родэна. И то до тех пор, пока у него не появится новая миссия для защиты интересов нашей планеты. Я переговорю со своими людьми, возможно, кто-то что-то знает об этой загадочной планете, так как я первый раз слышу про неё. Откуда вообще могла взяться эта цитадель на пустой планете?
— Не знаю, главнокомандующий, есть только информация, что цитадель появилась совсем недавно, как будто из ниоткуда. Но что она является средоточием тьмы — это очевидно. Аура, которая охватила нас на входе, была настолько зловещей, что многие бойцы остановились, а некоторые захотели повернуть обратно. Чего ранее никогда не было, мои бойцы всегда шли вперед, даже на превосходящих числом противников.
Сендро медленно кивнул головой, обдумывая сказанное Гарро. — Спасибо за предоставленные сведения, капитан. Родэн, предоставь нашему гостю хороший прием, он заслужил отдых.
— Разумеется, главнокомандующий. — Родэн взял друга за плечо и повёл к выходу.
— И куда мы направляемся? — спросил Гарро, выходя из здания.
— Обустроим тебя в нашем лучшем гостином доме. Им заведует госпожа Беатрис. Уверен, она тебе понравится. Идём.
Они вышли из здания. Было приятно снова вдохнуть свежий воздух. По пути они поймали извозчика с каретой, запряженной двумя лошадьми. Увидев, что его пассажирами будут два достопочтенных воина, он поспешил спрыгнуть с кареты и открыть маленькую дверцу.
— Проходите, присаживайтесь. — Заботливо пробормотал он. — Куда держат путь господа?
— В «Дом Беатрис».
— Да уж, весьма незамысловатое название гостиного дома. — Сказал с усмешкой Гарро. — Кстати, когда вы уже перестанете пользоваться этим старым видом транспорта и пересядете на нормальное механическое средство передвижения?
— Думаю, никогда. — Со вздохом ответил Родэн. — Видишь ли, обычный люд не будет иметь возможности оплатить дорогостоящий транспорт. Все извозчики останутся без работы, и может подняться уровень безработицы. Богатые жители города могут позволить себе шикарные кареты с несколькими парами безупречных лошадей. И всех это устраивает, люди привыкли к этому. Но самое главное — это дороги, посмотри на наши мостовые, по таким далеко на механических машинах не уедешь.
— Да уж, теперь я понимаю. — Гарро даже представить себе не мог, что проблема кроется настолько глубоко.
Подъезжая к гостинице, которая мало чем отличалась от большинства зданий, разве что была немного повыше и поприятней, Гарро вспомнил свой дом. Может, он не сильно отличался от большинства здешних домов, но уж точно выглядел поуютней и светлее. Хотя разве родной дом может выглядеть иначе?
Они зашли внутрь, на стенах висели масляные лампы, которые мягким светом освещали дом. На первом этаже одновременно располагалась столовая и приёмная для будущих гостей. Но в основном люди пили, и пили много. Пиво так и лилось рекой,
А те, кто покрепче, предпочитали эль. Люди веселились и отдыхали после тяжелого рабочего дня. Гарро аккуратно прошел к стойке, стараясь не задеть танцующую парочку, нажал на миниатюрный звоночек и стал ждать. Через пару минут к нему подошла пухлая дама с красными круглыми щечками, черные волосы были небрежно завязаны на макушке, а одета она была в просторное серое платье.
— Ну чего ты трезвонишь без перерыва? Одного раза было бы достаточно, я же не глухая.
«Так я же позвонил всего два раза», подумал Гарро.
— Здравствуйте, мне бы комнату на недельку, ну, может, две.
— Ого, да ты не с наших краев, сразу видно по твоему акценту. Можешь занять комнату на втором этаже, последнюю с левой стороны. С тебя три золотых.
Гарро на секунду опешил, так как совсем забыл, что нужно за это расплачиваться.
— Вот, держите. — На стол опустилась рука, и четыре золотых звонко ударились об стол.
— Доброго вечера, госпожа Беатрис, это мой лучший друг Гарро. — Одарил ее своей лучшей улыбкой Родэн.
— Привет, Родэн. — Хозяйка сразу подобрела и скинула золотые в передник. — Что же ты сразу не сказал, что ты друг нашего капитана? Можешь занять главную комнату на третьем этаже. Если что-то понадобится — приходи. Только не трезвонь в этот чертов звонок без перерыва. Можете пока присесть за свободный стол, моя помощница Белис принесет вам выпить и перекусить.
— Благодарю, госпожа. — Отозвался Гарро.
Они сели за свободный стол и осмотрелись. Повсюду было веселье. Видимо, это был один из главных трактиров этого района. Рабочие, проститутки, постоянные выпивохи и более влиятельные люди. Все они представляли собой одно целое общество отдыхающих людей. Как будто при входе в трактир они забывали о своем положении и сливались с толпой. Просто рабочий мог болтать с хорошо одетым мужчиной и спорить про необходимость уменьшения рабочего дня на его работе.
Через несколько минут к друзьям подошла молоденькая девушка, робко поздоровалась и поставила на стол две тарелки с жареной курицей и картошкой и две большие кружки пива. Одна из них была наполнена элем, и Родэн уже спустя одно мгновение ее опустошил.
— Пойду отолью. — Сказал он.
Гарро кивнул и продолжил наслаждаться едой. Слишком давно он не ел домашнюю пищу. А пиво не пил еще дольше.
— Подойди сюда, милая, посиди с нами хоть немного.
Гарро оглянулся и увидел, как толстый крупный мужчина, хорошо одетый, видно, из состоятельных людей, пытается усадить хрупкую Белис на свои колени. Он был пьян, это было видно по стеклянным глазам и раскрасневшемуся лицу. Та в свою очередь пыталась всячески вырваться из крепких объятий толстяка, но шансы были неравны. Видно было, что девушка на грани и готова вот-вот разрыдаться, но сдерживала себя из последних сил. Поняв, что сопротивление сломлено, мужчина мерзко улыбнулся и дал волю своим рукам.
На такое Гарро уже не мог смотреть. Но больше его бесило то, что никто не пытался как-то помочь или хотя бы сгладить обстановку.
Недолго думая, Гарро поднялся, и уже через какие-то мгновения капитан оказался за спиной толстяка и положил свою огромную руку на его плечо.
— Приятель, мне кажется, девушке нужно идти работать, не нужно ей мешать.
Толстяк медленно обернулся и все с той же мерзкой улыбкой ответил: — Да ладно тебе, разве не видишь, она просто устала и сама захотела присесть, я ее не держу. Ведь так, милая? Девушка попыталась встать, но у нее, конечно же, ничего не вышло. Толстяк рассмеялся, и приятели за его столом тоже загоготали. Гарро лишь немного сжал свою руку, и лицо толстяка исказила гримаса боли. Гарро держал плечо стальной хваткой и сжимал его с каждой секундой все сильнее, пока толстяк не вскрикнул и не выпустил девушку из своих рук. Белис, воспользовавшись моментом, упорхнула к себе в каморку, где могла спокойно поплакать. — Да как ты смеешь? — в гневе заорал толстяк. — Ты хотя бы знаешь, кто я такой? — Да мне плевать. — спокойно ответил Гарро. Трое крупных мужчин, видимо, друзья толстяка, повставали со своих мест, задирая рукава. Гарро устало вздохнул, понимая, что уже не обойдется без драки, но никаких действий не предпринимал. Первым на него кинулся парень в майке с короткими рукавами, которые позволяли увидеть его большие бицепсы. Выбросив кулак в лицо Гарро, он хищно улыбнулся, видимо, привык, что этот удар всегда достигает цели. Но капитан ловким движением руки успел ее перехватить и сжать, послышался легкий хруст. Храбрец неистово завизжал и стал просить отпустить его. После того, как его рука оказалась на свободе, могло показаться, что он показывает направления в разные стороны, так как все пять пальцев были вывернуты под неестественными углами. Его друзья, оценив обстановку, решили повременить с нападением и застыли на месте. — Да кто ты такой, черт тебя подери? — спросил толстяк. — Откуда ты взялся? — О, это мой друг Гарро, и он с планеты Цетерион. Мне кажется, вам лучше присесть за стол и молча доесть свои харчи. Иначе сломанной рукой дело не обойдется. Гарро обернулся и увидел своего друга, который все так же весело улыбался. Видимо, эль немного поднял ему настроение. Толстяк узнал капитана Родена, молча сел за стол и принялся нервно пить пиво, махнув рукой, чтобы его друзья сели за стол и успокоились. — Тебя нельзя оставить ни на минуту, друг мой. Что произошло? — Да так. — ответил Гарро. — Просто этот мерзавец стал лезть куда не надо. А кто он такой? — Это один из крупных владельцев ферм в северной части города. Богатеи те еще сволочи, считают, что им все дозволено. Лучше с ними лишний раз не конфликтовать, у них большие связи. — Мне все равно, кто они, никто не должен вести себя так мерзко. Пожалуй, пойду спать, спасибо за помощь, Родэн. Увидимся завтра. — Эй, а как же пиво и курочка? — удивленно спросил Родэн. — Аппетит пропал. — сказал Гарро и стал подниматься в свою комнату.